小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

2018年五月英倫自由行之九-英國(guó)湖區(qū)

 hsgzlgg 2019-03-30

      為了爭(zhēng)取時(shí)間,我們放棄了旅店提供的早餐,乘6:40的火車(chē)前往溫特米爾。

到達(dá)湖區(qū)的大門(mén)Oxenholme,轉(zhuǎn)車(chē)前往溫特米爾。



      溫德米爾湖區(qū)1951年被劃為英國(guó)湖區(qū)國(guó)家公園,第一個(gè)入選環(huán)球綠色旅行地的風(fēng)景點(diǎn)。是美國(guó)《國(guó)家地理雜志》評(píng)選的“一生必去的50個(gè)地方之一”,入選理由是:人類(lèi)與自然良好共處,相得益彰的經(jīng)典。

      英國(guó)浪漫詩(shī)人濟(jì)慈曾說(shuō),溫德米爾湖能“讓人忘掉生活中的區(qū)別:年齡  財(cái)富”。      

      下火車(chē)后,看到車(chē)站旁邊有一家Booths超市,Booths是英國(guó)北部的連鎖超市,大多數(shù)店面開(kāi)在蘭開(kāi)夏郡,秉承著"to sell the best quality goods in shops staffed by first class assistants"的精神,以出售高質(zhì)量商品為主,里面的水果、干果、酒類(lèi)非常豐富。Windermere店面整體采用當(dāng)?shù)氐膸r石片壘成,是由前維多利亞鐵路終點(diǎn)站改建而成,很有特點(diǎn),因此也成為了當(dāng)?shù)刂牡貥?biāo)。

      左側(cè)cycle  hire是游船的售票處。沒(méi)到營(yíng)業(yè)時(shí)間。


時(shí)間還早,等了一會(huì)才開(kāi)門(mén),我們正好到里面買(mǎi)早餐。

并取了一份湖區(qū)地圖。

      車(chē)站附近有許多旅店。觸目可及的都是黑黃色片石建造的小屋,所有石塊散發(fā)著靜謐凝重的氣息,大片灰色中常以白色或黑色破開(kāi),顯得穩(wěn)重而雅致。




火車(chē)站附近還有一家Lakeland是有名的居家和食品商店。


      往后面走是游客中心Tourist ImformationCenter,旅客中心人員非常耐心友善,告訴他們一天的行程,他們就能快速的告訴你最好的買(mǎi)票方式。任何旅游上的問(wèn)題也都可以問(wèn)他們,他們除了本身對(duì)于湖區(qū)的熟悉,也有豐富的書(shū)面資料及免費(fèi)地圖提供。


然后,前往旅店。






我們住宿的旅店。

      熱情利索的房東!他介紹了住宿的有關(guān)規(guī)定和注意事項(xiàng),還根據(jù)我們的日程,
極其詳細(xì)地對(duì)當(dāng)天的行程提出建議。值得慶幸的是:我竟然全部聽(tīng)懂了!


文藝氣息濃厚的客廳。




來(lái)自印度的游客。


      安排妥當(dāng),抓緊時(shí)間出門(mén)。
先在小鎮(zhèn)逛一下。這些飽經(jīng)風(fēng)霜的石頭房屋,總會(huì)搭配著綠葉和鮮花,是溫德米爾小鎮(zhèn)的典型風(fēng)格。













“Happiness is not a destination. It is a way of life.”

幸福不是終點(diǎn),而是一種生活方式。

“Happiness is an inside job!”

幸福感源自內(nèi)心。


      返回火車(chē)站旁邊的巴士站。根據(jù)房東的意見(jiàn):我們計(jì)劃從溫特米爾乘599到格拉斯米爾,再返回到安布塞德,乘游船到Bowness,然后返回溫特米爾。最后,登高眺望溫特米爾湖。為方便起見(jiàn),購(gòu)買(mǎi)溫特米爾一日巴士+船套票,12.5鎊,一天無(wú)限制地乘坐599,并乘一次溫特米爾湖的游船。


巴士售票員也認(rèn)真地介紹各種車(chē)票的用法。最后,還熱情地請(qǐng)我們教他說(shuō)中文。


      我們登上巴士,這是雙層巴士,上面是有一半是敞篷的。風(fēng)非常大。


一路拍照,如果有陽(yáng)光,效果會(huì)更好些。
















      第一站是格拉斯米爾鎮(zhèn)
(Grasmere)這個(gè)小村莊之所以如此出名很大程度上歸功于英國(guó)浪漫主義詩(shī)人——威廉·華茲華斯,這里是華茲華斯出的生之地,他曾在此生活了14年之久,稱(chēng)這里是“人類(lèi)迄今為止發(fā)現(xiàn)的最可愛(ài)的地方”。格拉斯米爾小村莊住戶不多,蜿蜒的小河流過(guò)村子,直至格拉斯米爾湖。這個(gè)安靜的小村莊周?chē)换脑透呱礁采w,營(yíng)造出浪漫的氛圍。古老村舍的外墻涂抹著和有小石子的灰泥,藍(lán)綠色板巖砌成的小屋與曲折的街道爭(zhēng)相吸引游人的注意。旅館、畫(huà)廊和旅游商店與維多利亞風(fēng)格的美麗別墅并肩而立。圣奧斯瓦爾德教堂位于村莊的中心地帶,其歷史可以追溯至十三世紀(jì),也是華茲華斯的長(zhǎng)眠之地。




      一條可愛(ài)而清澈見(jiàn)底的羅瑟河(Rothay)穿越小村莊,一直到流到南部與村莊相鄰的格拉斯米爾湖里面。



















Sarah Nelson's 的姜餅屋。 

      姜餅屋是1854年由住在格拉斯米爾的色拉·尼爾遜女士發(fā)明的,隨后因?yàn)閺V受歡迎才開(kāi)了此店。自19世紀(jì)以來(lái),姜餅已經(jīng)聲名遠(yuǎn)揚(yáng),聽(tīng)說(shuō)它神秘的配方鎖在銀行的保險(xiǎn)箱。 

      據(jù)說(shuō)店內(nèi)還出售用酒調(diào)制的牛油,非常美味??少F的是,店家與姜餅的配方、每日產(chǎn)量都還是維持100多年前的樣子,并沒(méi)有因?yàn)榇笈慰偷姆鋼矶炼兴淖儭?/span>



嘗了一下,太甜,沒(méi)買(mǎi)。


      離開(kāi)姜餅屋回身望去,可以看到了圣奧斯瓦爾德教堂(St. Oswald's)的尖頂。它的歷史可以追溯至十三世紀(jì),據(jù)記載華茲華斯生前一直都是在這家教堂做禮拜。


圣奧斯瓦爾德教堂后面是教堂墓園。


      這是教堂墓園中關(guān)于威廉·華茲華斯墓的指示牌。上面說(shuō)華茲華斯在他的詩(shī)中贊美格拉斯米爾是“世界上最美的地方”。他們一家曾經(jīng)一直在這個(gè)教堂做禮拜,現(xiàn)在他們一家都安眠于此……


      華茲華斯一家的墓穴。每年到這里來(lái)瞻仰詩(shī)人的游客,令清靜的教堂無(wú)比熱鬧。

      沒(méi)有想到,詩(shī)人的墓,簡(jiǎn)單得讓人詫異。平整的石板上,刻著詩(shī)人和他的妻子的名字以及各自辭世的年份,除此以外,便只有地上的一片綠草地。對(duì)比起那些安葬在威斯敏斯特“詩(shī)人角”的詩(shī)人,例如喬叟、勃朗寧,華茲華斯的墓地,真是寒酸的多了,與他的“桂冠詩(shī)人”的稱(chēng)號(hào),實(shí)在不般配。

      然后,前往鴿舍。鴿(The Dove Cottage)是詩(shī)人威廉·華茲華斯(Wordsworth)居住了八年的地方(1799-1808)。在這里完成了他的大部分詩(shī)作,家族形成后,為了尋找更大的居住場(chǎng)所離開(kāi)了這里。1891年向公眾開(kāi)放參觀。

      門(mén)票8.25鎊。


       一條安靜的小路引領(lǐng)而入,路口種著兩棵巨大的紫葉李,老樹(shù)極其茂盛,深紫色的樹(shù)葉鋪天蓋地地垂下來(lái),濃蔭罩在白色的石屋上,樹(shù)影斑駁。













故居。












博物館。







      這里有出售門(mén)票和紀(jì)念品的小店,華茲華斯最著名的一首詩(shī)“黃水仙”被印制在各種紀(jì)念品上,I wondered lonely as a cloud that floats on high o'er vales and hills,充滿了對(duì)大自然的贊美,湖光山色、風(fēng)景旖旎的地方,對(duì)湖畔詩(shī)人有其巨大的吸引力,寥寥數(shù)行,我們看到了微風(fēng)中搖曳的美麗黃水仙








鴿舍全景

      鴿舍所在村落的對(duì)面,過(guò)條馬路,穿過(guò)這家旅店,就是格拉斯米爾湖(Lake Grassmere)了。


      這片湖水面積并不大,據(jù)說(shuō)是湖區(qū)眾多的湖泊中比較小的一個(gè)了。格拉斯米爾湖三面環(huán)山,只有一邊的湖岸是開(kāi)闊的草地和牧場(chǎng)。這片小小的湖泊像是一個(gè)極文雅,極秀氣的小姑娘,安靜地躺在英格蘭西北部群山的環(huán)抱中。沉浸在這樣瑰麗的湖光山色之中,這樣的景致,就像醇香的老酒,足以把一切的躁動(dòng)與不安溶化于無(wú)形。








      也許是湖水面積小的緣故,整片湖很少有船,只有偶爾飛過(guò)的水禽能帶來(lái)些許動(dòng)感。也因此,這片小小的湖泊就顯得格外靜謐。



      湖面上波光粼粼,漣漪不興,對(duì)岸山上的樹(shù)木,白色的房屋倒映在湖水中。

      其實(shí),圖片完全呈現(xiàn)不出來(lái)它的美好。當(dāng)你真正零距離去看這一切美景時(shí),想必你一定會(huì)愛(ài)上這里。

      最值得推薦的徒步路線:Grasmere-Rydal走的就是鼎鼎大名的湖畔詩(shī)人威廉 華茲華斯每天都要走的散步道,絕對(duì)是親子游必選。簡(jiǎn)直不能太棒。要不是時(shí)間不夠,真的想走一走。我們是坐湖區(qū)巴士到Rydal Church站下。

      賴(lài)德?tīng)柦烫茫≧ydal Church)的全稱(chēng)是圣瑪麗教堂(St Mary's Church),由勒弗萊明女士(Lady le Fleming)修建于1824年,華茲華斯也親自參與了選址工作(那里原來(lái)是一座果園)。


      里德?tīng)柹角f(Rydal Mount):詩(shī)人華茲華斯從1813年到1850年去世時(shí)其家族的居所,是其紀(jì)念收藏品中的珍寶?,F(xiàn)在詩(shī)人的家族后代擁有這所房子的所有權(quán),飯廳、詩(shī)人家族的臥室和華茲華斯的閣樓書(shū)房均保留了原有的樣子和氛圍。












著名的《水仙花》







      Rydal旁邊的小湖(River Rothay)。這里的湖面很像是鑲嵌在土地上的藍(lán)寶石。風(fēng)景是在是太美了。沒(méi)有了批量化栽種的綠化帶,甚至也沒(méi)有了飛來(lái)飛去的天鵝,就只是靜靜的湖泊,以及不知名的綠草或者灌木叢,簡(jiǎn)單又美好。






再次乘坐巴士到達(dá)安布塞德鎮(zhèn)(Ambleside)。安布塞德鎮(zhèn)是到其他小鎮(zhèn)的主要轉(zhuǎn)運(yùn)站之一,屬于比較熱鬧的地方。由于臨近溫德米爾湖,這個(gè)小鎮(zhèn)上最熱門(mén)的兩塊區(qū)域也因此涇渭分明的被分成湖邊的碼頭區(qū)和靠近山區(qū)的鎮(zhèn)中心部分。小鎮(zhèn)保持了19世紀(jì)維多利亞時(shí)期的風(fēng)貌,房子大多以灰色石板房為主。












      橋屋(The Bridge House)是安布塞德鎮(zhèn)的地標(biāo)性建筑,建立在一條跨度只有3-4米的小溪上。這里其實(shí)是一個(gè)商店和信息中心。始建于300多年前,關(guān)于它的故事有很多,有的說(shuō)是當(dāng)初為了逃避地稅而建到了橋上,也有的說(shuō)這里曾經(jīng)真的是有人居住的,一名叫Chairy Rigg的人和妻兒在這里住了8年。1926年,這間屋子的主人把它捐給了政府。 






      前往安布塞德碼頭,乘船到波尼斯(Bowness)。碼頭區(qū)和鎮(zhèn)中心有一條長(zhǎng)長(zhǎng)的安靜道路連接,步行大約在30分鐘左右。坐上安博塞得到波尼斯的游船,游覽溫德米爾湖區(qū)的湖光山色。

波尼斯(Bowness)碼頭。






      湖面風(fēng)很大,浪花打到船舷的玻璃窗,就像下雨一樣。游客都到下面船艙里坐。我一個(gè)人在上面頂風(fēng)拍照。


      溫德米爾湖中有十八個(gè)小島,兩岸的綠地上有很多山丘和特色建筑,其中豪宅居多。在陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖水和兩岸的風(fēng)景相映成趣,自成一派,十分美麗。眼前,烏云密布,景色大為減分。其實(shí)累了的一天的行程之后就可以借著這么幾十分鐘的游船既可以好好坐下休息,又可以好好看看駐足觀看湖光山色。湖水時(shí)而波瀾時(shí)而平靜,老式游船上隨風(fēng)飄蕩的英國(guó)國(guó)旗點(diǎn)綴著岸邊的綠樹(shù)蔥蔥,讓人心曠神怡,這就夠了。
















到達(dá)波尼斯(Bowness)碼頭。



      上岸后,有許多天鵝和鴿子在徘徊等著嗷嗷待哺搶食路人灑下的食物。坐在湖邊的長(zhǎng)椅上,享受著湖邊微微的涼風(fēng),看天邊風(fēng)起云涌,觀湖面波光粼粼,所有的浮躁都在此刻被安撫,重獲久違的平靜。










       波尼斯小鎮(zhèn)(Bowness)是湖區(qū)的南大門(mén),來(lái)湖區(qū)觀光的游客們通常都在這里駐留吃住和游覽。波尼斯是湖區(qū)最繁華地帶,但小鎮(zhèn)居民僅有6800人。小鎮(zhèn)的房屋古香古色,很多建筑風(fēng)格都保留了維多利亞時(shí)期的特色,有不少英式別墅式經(jīng)濟(jì)型小旅店。房屋多以石料為主建材設(shè)計(jì)建造的非常精致,除臨街的外一般都有英式草坪和園藝,盡顯優(yōu)雅和寧?kù)o。除了餐館、酒店外最多的是小商店,其中有戶外用品店、服裝店、食品店以及禮品店等等。







久違的中文!







      圣馬丁教堂(St Martin's Church)一座非常具有古典特色的教堂,教堂建于1203年,是溫德米爾湖教區(qū)一個(gè)活躍的圣公會(huì)教堂,教堂一直在改建擴(kuò)建。教堂的外墻像是用石頭壘起來(lái)的,里面窗戶的彩色玻璃非常之漂亮。在千禧年,塔樓的窗戶插入了彩色玻璃,形成了非常燦爛的塔樓空間。教堂建筑被列入英格蘭國(guó)家遺產(chǎn)名錄中的指定一級(jí)。




      Bowness小鎮(zhèn)比較有名的景點(diǎn)就是World of Beatrix Potter彼得兔世界博物館,進(jìn)入栩栩如生真人童話般大小的的23個(gè)彼得兔模擬場(chǎng)景猶如身臨其境的感覺(jué),非常適合喜歡彼得兔的同學(xué)。









      值得進(jìn)去參觀哦!在英國(guó)這只兔子和佩佩豬一樣受歡迎。里面和迪斯尼樂(lè)園不一樣,是一間不大的展覽館,但里面所有動(dòng)物做工更加精細(xì),對(duì)故事里的每一個(gè)角色都有詳細(xì)的介紹。

票價(jià)是7.20磅一人。

      彼得兔是來(lái)自于1893年,波特小姐寫(xiě)給她家庭教師的五歲兒子的信件。這位家庭老師的兒子長(zhǎng)期臥病在床,波特小姐不知道這封信該說(shuō)些什么,就講個(gè)故事作為這位小男孩的娛樂(lè),并且在故事當(dāng)中鼓勵(lì)他。"Once upon a time, there were four little Rabbits, and their names were Flopsy, Mopsy, Cotton-tail and Peter."“從前有四只小兔子,他們的名字叫弗洛普茜,默普茜,棉球尾,和彼得?!北说猛玫墓适戮瓦@樣開(kāi)始了。









































      這是賣(mài)紀(jì)念品的地方,有很多做工好質(zhì)地柔軟的故事角色,卡片、DVD、筆和本本等各種商品。

      比阿特麗克斯·波特,她出生于英國(guó)倫敦一個(gè)貴族家庭,由保姆帶大,平日里很少與父母見(jiàn)面,也沒(méi)有玩伴。她大部分時(shí)間是在自家的教室里和家庭女教師,弟弟(11歲后進(jìn)入了寄宿學(xué)校)一起度過(guò)的。小波特和弟弟雖然有時(shí)會(huì)感到寂寞,但并不無(wú)聊。他們?cè)诮淌依镲曫B(yǎng)了很多寵物,有兔子,老鼠,鳥(niǎo),蝙蝠,青蛙,蜥蜴,水龜……小波特經(jīng)常為她的寵物們想象出許多故事。這些寵物便是“彼得兔”系列故事中各種角色的原型。小波特很早就展露出驚人的繪畫(huà)天賦,因此她以她特有的藝術(shù)敏感,把這些寵物作為模特孜孜不倦的練習(xí)繪畫(huà),并樂(lè)此不疲。這為她以后的繪畫(huà)創(chuàng)作打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),并最終成就了“彼得兔”系列故事的輝煌。波特高尚的人格就和她的藝術(shù)成就一樣,散發(fā)著經(jīng)久不衰的魅力。1914年第一次世界大戰(zhàn)暴發(fā),沃恩公司(注:沃恩公司是彼得兔系列故事的第一個(gè)出版商)陷入財(cái)務(wù)危機(jī),沃恩家族的管理者被控入獄。作為沃恩家族忠誠(chéng)的朋友,已經(jīng)擱筆的波特傾力幫助他們,并重操舊業(yè),以出版《阿普利·達(dá)普利的童謠》《塞西麗·帕斯莉的童謠》的利潤(rùn)挽救了沃恩公司。

比阿特麗克斯·波特晚年的蠟像。


      再乘坐599返回旅館。稍作休息。前往ORREST HEAD,這里可以欣賞到溫特米爾湖全景。

      指示牌表明:ORREST HEAD是個(gè)高度784英尺(大約239米)的一個(gè)小山,20分鐘走到山頂。




      密林中的山道彎彎,腳下的落葉很厚、很松軟,好似進(jìn)入了原始森林。





      山上林茂草深,坡地平坦處有道道石塊壘起的矮墻。山坡上三三兩兩散養(yǎng)的綿羊,給寂靜的山巒增添了許多生氣,仔細(xì)看來(lái)每只羊兒都有自家的標(biāo)記。


這里已經(jīng)能看到湖面了。





      指示標(biāo)說(shuō):1930年,當(dāng)英國(guó)旅游作家阿爾弗雷德溫賴(lài)特(Alfred Wainwright)第一次登上這座山丘那天,湖區(qū)景色的魅力改變了他的人生觀("Those few hours on Orrest Head cast a spell that changed my life"Alfred Wainwright(1930) )。




掩映在湖光山色中美麗的小別墅。



      放羊人在不同的草地上輪換放牧(以石塊分界),科學(xué)地讓草場(chǎng)得以休養(yǎng)生息,山坡自然資源得到善待。



      緩步爬坡而上終于登上山頂“Orrest head”。裸露的花崗巖層構(gòu)成寬闊的觀景平臺(tái)。


      映入我們眼簾的是一幅幅絕美的風(fēng)景畫(huà)。溫德米爾湖畔的山坡上是層層疊疊的綠。山水靈韻的綠色之中,青石黛瓦的小屋時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。天空中白云翩翩起舞;湖面上水波粼粼、猶如舞蹈精靈,嫵媚動(dòng)人;近處的湖心島和星星點(diǎn)點(diǎn)的游船,似九天散落的花瓣;無(wú)限延伸的綠色山坡上,樹(shù)蔭半掩著塊塊草地,羊兒在悠閑地吃草,多么祥和的湖區(qū)景色呀!




      天突然放晴,這里是離大地最近的地方,也是離天空最近的地方,所以詩(shī)人Weinwright如此描述這里 "our first ascent in Lakeland, our first sight of mountains in tumultuous array across glittering waters, our awakening to beauty" 




      石頭墻體上陳年苔蘚與周邊濃密的植被,告訴我們這里良好的自然生態(tài)環(huán)境。


      實(shí)際上湖區(qū)至少花費(fèi)三天時(shí)間,還有
溫德米爾湖西岸、凱西克(Keswik)、塞里格石圈(Castlerigg Stone Circle)、赫爾維林山峰(Helvellyn)、蒸汽火車(chē)、奧斯湖(Ullswater)。

另外,湖區(qū)的最佳旅游時(shí)期為4月到10月。

        最后,附威廉·華茲華斯(Wordsworth)的簡(jiǎn)介和詩(shī)作《水仙花》。

      威廉·華茲華斯(William Wordsworth,1770年4月7日-1850年4月23日),英國(guó)浪漫主義詩(shī)人,與雪萊、拜倫齊名,代表作有與塞繆爾·泰勒·柯勒律治合著的《抒情歌謠集》、長(zhǎng)詩(shī)《序曲》、《漫游》。曾當(dāng)上桂冠詩(shī)人,湖畔詩(shī)人之一,文藝復(fù)興以來(lái)最重要的英語(yǔ)詩(shī)人之一。

      獨(dú)具一格的華茲華斯毅然放棄了劍橋大學(xué)考試,放棄數(shù)年心血奮斗的追求,他決然確立人生新的目標(biāo),他要走向社會(huì),走進(jìn)自然。華茲華斯就去到法國(guó),目睹了轟轟烈烈的法國(guó)大革命,對(duì)革命充滿了熱情和激情。在那期間,他與一位法國(guó)姑娘戀愛(ài),有了一位女兒。不久,華茲華斯回到英國(guó),沒(méi)想到大革命的失敗,動(dòng)蕩的時(shí)局,讓他再也沒(méi)能回到法國(guó)。夢(mèng)幻破滅的詩(shī)人,幸運(yùn)地繼承了他一位同學(xué)的財(cái)產(chǎn),得以和他的妹妹朵蘿西(Dorothy)隱居在格拉斯米爾湖畔。

      著名的自然與哲理詩(shī)《丁登寺》發(fā)表了,與友人同心合作《抒情歌謠集》問(wèn)世了,自傳體長(zhǎng)詩(shī)《序曲》動(dòng)筆了。然而,獨(dú)辟蹊徑的華茲華斯的偉大詩(shī)篇,并沒(méi)有博取時(shí)人的青睞,更沒(méi)有贏得詩(shī)壇的認(rèn)同,獲取的竟是一連串地?zé)o休止地非議和攻擊,評(píng)論界甚至毫不留情地將其貶駁得一無(wú)是處。初露鋒芒的華茲華斯剛剛邁步于詩(shī)壇,剛剛領(lǐng)略人生與社會(huì)的底蘊(yùn),就遭遇了疾風(fēng)驟雨般的輪番沖擊和摧殘。

  但是堅(jiān)強(qiáng)自信的華茲華斯,沒(méi)有妄自菲薄,他堅(jiān)信自己的詩(shī)才,他堅(jiān)信自己的追求,時(shí)人之所以不能欣賞他,正證明獨(dú)特的詩(shī)作超出了時(shí)人狹隘的欣賞習(xí)慣。

     《水仙花》(《The Daffodils》)。假若是 ,你讀了它,你就會(huì)明白它的美。

 The Daffodils

 I wondered lonely as a cloud

That floats on high o'er vales and hills,

When all at once i saw a crowd,

A host,of golden daffodils;

Beside the lake,beneath the trees,

Fluttering and dancing in the breeze.

 我好似一朵孤獨(dú)的流云,

在山丘和谷地上高高地飄蕩,

忽然間,我看見(jiàn)一群

金黃色的水仙花迎春開(kāi)放;

在樹(shù)蔭下,在湖水邊,

它們隨風(fēng)嬉戲,隨風(fēng)波蕩。

 Continuous as the stars that shine

And twinkle on the Milky Way,

They stretched in never-ending line

Along the margin of a bay:

Ten thousand saw i at a glance

Tossing their heads in sprightly dance. 

 連綿不絕,如繁星燦爛,

在銀河中閃閃發(fā)光,

它們沿著湖灣的邊緣

延伸成無(wú)窮無(wú)盡的一行;

我一眼看見(jiàn)了一萬(wàn)朵,

在歡舞中起伏跌宕。

 The waves beside them danced, but they

Out-did the sparking waves in glee:

A Poet could not but be gay

In such a jocund company:

I gazed—and gazed—but little thought

What wealth the show to me had brought.

 粼粼湖波也在近旁歡跳,

卻不如這水仙舞得輕俏;

詩(shī)人遇見(jiàn)這快樂(lè)的旅伴,

又怎能不感到欣喜雀躍;

我久久凝視——卻未領(lǐng)悟;

這景象所給我的精神至寶。

 For oft, when on my couch i lie

In vacant or in pensive mood,

They flash upon that inward eye

Which is the bliss of solitude;

And then my heart with pleasure fills,

And dances with the daffodils.

 后來(lái)多少次我郁郁獨(dú)臥,

心神空茫,或默默沉思,

它們常在心靈中閃現(xiàn),多少次安慰我的寂寞;

于是我的心又充滿了快樂(lè)幸福,

和水仙花一同翩翩起舞。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多