|
終于,Python有官方中文文檔了。 從今往后,不論是版本新變化,入門教程,語法講解,Python模塊安裝指南……各種各樣的手冊(cè),都可以直接看中文了。 △ 不是谷歌翻譯喲你看,比起英文原版,中文的語氣好像更加雞凍一些: 春天來了,再也不用苦等野生漢化組了。 就算你沒有更新到3.7,也不要緊。3.6還是有中文文檔,3.5也有,連2.7都找得到: 入門教程,無微不至如果你是一只萌新,恭喜你趕上了最好的年華。 這本入門教程,你會(huì)愛上的。 (就算不是萌新,也可以把它當(dāng)做工具書來用。) 第一章叫: 原版長(zhǎng)這樣: △ “前菜”“開胃菜”都比不過甜點(diǎn)一下子有了食欲,可以愉快地學(xué)習(xí)后面的章節(jié)了。 算上甜點(diǎn)和附錄,全本一共16章。 隨意打開了第五章數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu): 列表、元組、集合等等,數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)很豐富,食用方法也五花八門。這里一步一步,事無巨細(xì)地講解出來,并伴隨著各種栗子。 甚至一行代碼怎樣寫比較簡(jiǎn)潔,都會(huì)關(guān)愛地指出來。 另外,翻譯組保留了一些術(shù)語的英文原詞,在括號(hào)里標(biāo)注中文,讓同學(xué)們?cè)谧x中譯本的時(shí)候,可以對(duì)號(hào)入座,不會(huì)因?yàn)榉g而誤解了意思: 這些英文術(shù)語還附了鏈接,指向它們的定義。比如,點(diǎn)一下教程里的“immutable”,就可以看到中文解釋了: 哪里不會(huì)點(diǎn)哪里。 真的沒有理由不好好學(xué)習(xí)了。 教程不止一本需要熟悉Python語法的話,請(qǐng)食用Python語言參考。 比入門教程薄一點(diǎn),這本手冊(cè)有10章,從詞法分析,到數(shù)據(jù)模型,從簡(jiǎn)單語句,到復(fù)合語句,再到…… 我們選擇性欣賞一下,第二章詞法分析的目錄的長(zhǎng)度: 里面列舉了各式各樣的語法錯(cuò)誤,幫你掃除障礙。比如: 也是入門Python的必備良品了,記得認(rèn)真研讀,隨時(shí)查看。 你也去探索一下Python中文文檔里,還有許多寶藏。 所以,還不快去看看: — 完 — 訂閱AI內(nèi)參,獲取AI行業(yè)資訊 加入社群 量子位AI社群開始招募啦,量子位社群分:AI討論群、AI+行業(yè)群、AI技術(shù)群; |
|
|