|
很多人還不知道在四川,還有著大量的廣東移民,依然留存著家鄉(xiāng)的話,世代流傳。 土廣東話四川分布 明末清初,久經(jīng)戰(zhàn)亂的四川 極 目 荒 涼,土?xí)?人 稀。史載康熙初年的四川“蜀省罹 慘 劫之后,民無遺 類,地盡拋 荒”,“蜀省有可耕之田,而無耕田之民,招民開墾,詢屬急務(wù)”。為此,清政府對(duì)四川制定了一系列的優(yōu)惠墾荒政策。 相關(guān)資料 在如今,四川大地依然保留著客家文物和客家文化。在這里,你可以找到巴蜀文化和客家文化的邂逅相融;在這里,依然能聽到熟悉的聲音。 洛帶客家古鎮(zhèn)廣東會(huì)館 廣東籍客家人捐資興建 川菜美食——傷心涼粉 傷心涼粉”一說有二解:一為當(dāng)年湖廣填四川來的廣東客家人思念家鄉(xiāng)時(shí)做的涼粉,因?yàn)樗寄疃鴤模实妹欢t指該涼粉很辣,吃了涼粉的人都會(huì)被辣出眼淚,個(gè)個(gè)淚汪汪,別人還以為遇到了什么傷心事。 傷心涼粉 流傳于巴蜀大地的客家火龍 客家舞龍 通過廣東移民傳入四川的物件 1、海椒(四川人叫辣椒為海椒,是因?yàn)槔苯肥峭?/span>過靠海的廣東人傳入四川盆地的,所以四川人叫此為海椒) 2、對(duì)四川方言的影響,雖然學(xué)術(shù)界把四川話列入官話行列,但是不得不說四川話受廣東方言影響不可忽視。雖然四川話在表音上面和湖北話相似,但在詞匯上受客家話影響還是有的,比如大多數(shù)四川話把“提”這個(gè)動(dòng)作讀作dia或者thia,把“花”讀作fa,“黃”讀作fang,繩子讀作“索索”等等。 |
|
|