|
肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。 肅肅兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。 肅肅兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
詩(shī)詞文本從《詩(shī)經(jīng)譯注》

譯文 兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護(hù)衛(wèi)。 兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在叉路口。武士氣概雄赳赳,是那公侯好幫手! 兔網(wǎng)結(jié)得緊又密,布網(wǎng)就在林深處。武士氣概雄赳赳。是那公侯好心腹!
注釋 1、肅肅:形容網(wǎng)目細(xì)密。讀音從漢語(yǔ)大字典,選用sùsù。 2、罝(jū 居):捕獸的網(wǎng)。 3、椓(zhuó 濁):打擊。丁?。▃hēnɡ 爭(zhēng)):擊打聲。布網(wǎng)捕獸,必先在地上打樁。 4、赳赳:威武雄健的樣子。 5、公侯:周封列國(guó)爵位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指統(tǒng)制者。。 6、干城:不同字典兩種讀音,本音頻從四聲gàn,兩種讀音解釋如下:①現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典讀一聲gān:盾牌和城墻,比喻捍衛(wèi)國(guó)家的將士。②漢語(yǔ)大詞典讀四聲gàn:比喻捍衛(wèi)或捍衛(wèi)者。 7、逵(kuí 魁):九達(dá)之道曰“逵”。中逵,即四通八達(dá)的路叉口。 8、仇(qiú 求):通“逑”。 9、林:牧外謂之野,野外謂之林。中林,林中。 10、腹心:比喻最可信賴而不可缺少之人。

創(chuàng)作背景 先秦時(shí)代,狩獵本是習(xí)練行軍布陣指揮作戰(zhàn)的武事之一,這點(diǎn)在《周禮·大司馬》中有記載,這首兔罝即是對(duì)當(dāng)時(shí)狩獵的情況的記載和對(duì)勇武的戰(zhàn)士的形象歌頌的詩(shī)歌。

賞析


詩(shī)寫得很自豪。在三章相疊的詠唱之中,這種自豪也因了“干城”、“好仇”以至“腹心”的層層推進(jìn),而增添了一種神采飛揚(yáng)的夸耀意味。這對(duì)那些“公侯”來(lái)說(shuō),有這么一些孔武有力之士為其賣命,當(dāng)然是值得自矜的。但在另外一個(gè)方面,對(duì)于“春秋無(wú)義戰(zhàn)”的那個(gè)時(shí)代來(lái)說(shuō),甘將一身武藝,售予公侯之家,而以充當(dāng)他們的“腹心”為榮,就很難說(shuō)是一件幸事了?!对?shī)經(jīng)》“國(guó)風(fēng)”中另一些為離鄉(xiāng)背井、久役不歸或喪身異域,而咽泣、哀號(hào)和歌哭的詩(shī)作,也許更能透露:在這種夸耀背后,還掩蓋著怎樣一種廣大無(wú)際的悲哀。

|