|
二、敘述者與真理的邊框 這就是拉康這次研討報(bào)告的基本主題,一切似乎順理成章。就在我們?yōu)榫穹治鰧W(xué)的真理在一個(gè)文學(xué)文本中找到了不謀而合的證明而欣喜之際,德里達(dá)卻認(rèn)為,拉康與其說(shuō)是真理的揭示者,不如說(shuō)是真理的承辦商?!罢胬淼某修k商”③,這就是德里達(dá)反駁拉康的論文的標(biāo)題,從這個(gè)標(biāo)題中,誰(shuí)不能感受到那種揶揄的口吻?拉康言之鑿鑿地說(shuō)他要借《被竊的信》為我們闡明一個(gè)真理,甚至斷言:“讓我們切記,正是真理使一切小說(shuō)的存在得以可能”[4](p7)。當(dāng)此之時(shí),德里達(dá)再也不能無(wú)動(dòng)于衷了。世間最令德里達(dá)深惡痛絕的莫過于“真理”了,他對(duì)“真理”反感到近乎過敏的程度。在他看來(lái),一切以真理為旨?xì)w的話語(yǔ)都是邏各斯中心主義的,而作為超越的所指的形形色色的邏各斯不僅在能指鏈的無(wú)限延續(xù)中被無(wú)限延異,而且歸根結(jié)底是被虛構(gòu)出來(lái)的。雖然拉康和海德格爾一樣,一向被視為拆毀形而上學(xué)圣殿的大師,但在德里達(dá)看來(lái),對(duì)“真理”的迷戀證明他們?nèi)匀簧形磸氐讙昝撔味蠈W(xué)的羈絆。德里達(dá)的論文從一番言近而旨遠(yuǎn)的序曲開始,隨后他便以一種欲抑先揚(yáng)的方式表明了自己對(duì)拉康這篇研討報(bào)告的判斷:“雖然拉康對(duì)所謂的文學(xué)文本從來(lái)沒有直接的語(yǔ)義學(xué)的興趣,雖然就我所知'神秘’從來(lái)不曾介入他的話語(yǔ),在他的文字中,能指的邏輯打亂了天真的語(yǔ)義學(xué)主義,而一般的文本問題從來(lái)沒有在其文字中停止運(yùn)作。而且拉康的'風(fēng)格’就是要永遠(yuǎn)阻止人們?cè)谖淖种獾贸鋈魏慰梢噪x析的內(nèi)容,任何毫不含糊的意義。但是在《關(guān)于〈被竊的信〉的研討報(bào)告》中,情況完全是另外一種面貌。至少看上去是這樣”[5](P176)。然而就拉康的這次研討報(bào)告而言,正如前文所論證的那樣,他的主題難道不是圓滿自洽的嗎?德里達(dá)解構(gòu)主義的手術(shù)刀將從哪里下手呢?從闡釋框架下手。 拉康從《被竊的信》中提取出兩個(gè)場(chǎng)景,這兩個(gè)場(chǎng)景分別由兩個(gè)三元組構(gòu)成:第一個(gè)場(chǎng)景由國(guó)王—王后—部長(zhǎng)構(gòu)成,第二個(gè)場(chǎng)景由警長(zhǎng)—部長(zhǎng)—杜賓構(gòu)成。德里達(dá)認(rèn)為,這種以三元組合為參考框架的解釋策略一開始就錯(cuò)了,因?yàn)樗翢o(wú)反思地排除了一個(gè)至關(guān)重要的元素:敘述者。在德里達(dá)看來(lái),正確的闡釋框架不應(yīng)該是三元組合,而應(yīng)該是四元組合,因?yàn)椤侗桓`的信》是一篇虛構(gòu)的小說(shuō),從始至終是由那個(gè)作為杜賓的好友、以第一人稱“我”出現(xiàn)的敘述者敘述出來(lái)的,因此故事是以兩個(gè)四元組合為基礎(chǔ)而展開的:一是國(guó)王—王后—部長(zhǎng)—敘述者,二是警長(zhǎng)—部長(zhǎng)—杜賓—敘述者。拉康為什么會(huì)忘記敘述者?因?yàn)樗浟怂治龅闹皇且粋€(gè)故事,因?yàn)樗惹邢M麨槲覀児?yīng)一個(gè)真理。德里達(dá)認(rèn)為,拉康將敘述者排除在外,表明他不自覺地將這個(gè)虛構(gòu)的故事當(dāng)做一個(gè)真實(shí)的事件,他沒有看到文學(xué)虛構(gòu)對(duì)精神分析學(xué)知識(shí)具有一種不斷更新的抵抗。然而,這種遺忘和排除絕不是無(wú)關(guān)緊要的小事:“這當(dāng)然是一個(gè)關(guān)于信、關(guān)于能指的偷竊和置換的故事。但這篇研討報(bào)告處理的只是這個(gè)故事的內(nèi)容,只是它無(wú)可非議的歷史,只是在其記敘之中得到講述的東西,只是敘述內(nèi)在的、被敘述的方面。而非敘述本身。這個(gè)研討報(bào)告對(duì)信中的能指的動(dòng)因所產(chǎn)生的興趣是如此之強(qiáng),以致它接觸伊始,就為坡的小說(shuō)建構(gòu)了與其文字(writing)、能指和敘述形式相對(duì)立的示范性的內(nèi)容、意義和被書寫物(the written)”[6](P179)。因此,對(duì)德里達(dá)來(lái)說(shuō),拉康對(duì)敘述者的忽略或者排除并不是一個(gè)單純的技術(shù)問題,在這種忽略或者排除的背后具有更加深刻的形而上學(xué)淵源,那就是邏各斯中心主義。正如德里達(dá)在他的《文字學(xué)》中剖析的那樣,邏各斯中心主義總是與語(yǔ)音中心主義難解難分:先驗(yàn)的邏各斯作為超越的所指是外在于能指的,但以鮮活的語(yǔ)音為手段的言語(yǔ)最終能夠如其所示地再現(xiàn)它,也就是說(shuō),讓它充分、完滿地在場(chǎng)。為此德里達(dá)認(rèn)為,一切專注于言語(yǔ)的所指、意義或者內(nèi)容,忽視或者無(wú)視言語(yǔ)的游戲性質(zhì)和播撒功能,相信言語(yǔ)能夠捕捉、再現(xiàn)這樣的所指、意義或者內(nèi)容的話語(yǔ)都是邏各斯中心主義的,因而也必然是語(yǔ)音中心主義的。因此,德里達(dá)從拉康基于三元組合的闡釋框架斷定他的這篇研討報(bào)告是語(yǔ)音中心主義的。 拉康忽略了敘述者嗎?在研討報(bào)告的第一頁(yè)他就明確指出:“要是沒有在這個(gè)故事中扮演了某個(gè)角色的人物從其觀點(diǎn)出發(fā)對(duì)每一場(chǎng)景所做的敘述,這出戲中沒有什么是可以看見可以聽見的。”[7](p7)他尤為強(qiáng)調(diào)第一幕場(chǎng)景與敘述者之間的關(guān)系:“事實(shí)是,如果我們僅僅把這次對(duì)話當(dāng)做一個(gè)匯報(bào),那么它的逼真性就有賴于精確性的保證了。但只要我們能展示它的程序,這次匯報(bào)就將比它乍看上去更富有成果;如果我們將全部注意力集中于第一幕場(chǎng)景的敘述,我們將會(huì)看到這一點(diǎn)。因?yàn)檫@個(gè)場(chǎng)景到達(dá)我們時(shí)所通過的雙重甚至三重過濾器并非僅僅是偶然安排的結(jié)果,這三重過濾便是:杜賓密友(今后我稱之為故事的總敘述者)的敘述,這個(gè)敘述闡釋了警察局局長(zhǎng)向杜賓所做的說(shuō)明,而這個(gè)說(shuō)明則是王后向警察局局長(zhǎng)作出的關(guān)于信的描述?!盵8](P11)如果我們以此判定拉康沒有忽略敘述者,那么也許不是德里達(dá)誤解了拉康,而是我們誤解了德里達(dá)。在德里達(dá)看來(lái),是否排除了敘述者不能單純從拉康是否注意到敘述者的敘述來(lái)判定,而是要根據(jù)他是否意識(shí)到敘述者的敘述對(duì)文本意義產(chǎn)生的延異效果。在以上兩處論及敘述的時(shí)候,拉康強(qiáng)調(diào)的都是敘述使人物與事件“可以看見、可以聽見”,強(qiáng)調(diào)敘述的“逼真性”和“精確性”。在德里達(dá)看來(lái),這種對(duì)敘述的強(qiáng)調(diào)與對(duì)敘述的排除本質(zhì)上是一致的;與其說(shuō)它們證明了拉康對(duì)敘述者的關(guān)注,不如說(shuō)證明了拉康對(duì)敘述者的排除。故此德里達(dá)說(shuō):“在某個(gè)既定的時(shí)刻,人們也許相信拉康將把(敘述著的)敘述納入考慮,把嬉戲與文本之中的文字場(chǎng)景之復(fù)雜結(jié)構(gòu)考慮進(jìn)去,把敘述者的奇妙位置考慮進(jìn)去。然而它剛剛一被瞥見,分析性的破譯就把這個(gè)位置給排除了、取消了,或者更準(zhǔn)確地說(shuō),它讓敘述者控制了這種發(fā)揮取消作用的排除,這種排除把整個(gè)這個(gè)研討報(bào)告改變成了一個(gè)迷戀內(nèi)容的分析。”[9](P179) |
|
|