|
關(guān)于“合”和“闔”,首先要說明的是,“闔”并不是“合”的繁體字。 上面兩個字,是書圣王羲之在《普覺國師碑》中的寫法。 “闔”和“合”都有全部的意思,日常使用中,有用“闔家歡樂”的,也有用“合家歡樂”的,但其實,二者還是有一些區(qū)別的。 1、“闔家歡樂”更顯書面,常用于信函、詩文等,比較高大上。 2、“合家”一詞是中性,“闔家”帶有敬詞的意味,祝人家“闔家歡樂”以示恭敬、尊敬,但若是春節(jié)時祝自己“闔家歡樂”則要鬧笑話。 不由想起多年前一件真實的事。某次開會,與會人員三十多人,圓桌會議,因大多初次見面,主持人讓大家輪流起身自我介紹一下。輪到某人時,她站起來第一句話是:我免貴姓徐。哈哈,哄笑一片。 有時覺得,中國話講究太多。 更多文章,敬請關(guān)注千年蘭亭。 |
|
|