|
范曾的“國學(xué)” 肖 鷹 20余種“范曾學(xué)術(shù)論著”,全部由各類零散文章編輯而成,不僅無一有條理成體系的“著作”,而且其中文章嚴(yán)重重合,差別不過是編排順序不同,當(dāng)稱之為“十書一個(gè)樣,一書十個(gè)名”。這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓我認(rèn)識到,范曾不僅如收藏家郭慶祥所揭露的那樣,“將十來張宣紙掛在墻上,以流水操作的方法作畫”,而且“出版著作”也是“一書十編”的“流水線作業(yè)”。 我無意將范曾比作趙秀才。我只是猜想,若趙秀才收了弟子,而未莊亦如今日世界這般大興廣告造勢,其弟子也必將在報(bào)上撰文稱頌趙秀才“無所不能,有所不為”。這樣的猜想,難免讀者要以為其中暗設(shè)了前提,將范曾的“國學(xué)大師”比擬于趙秀才用四塊洋錢換來的“自由黨”了。 在我近30年的學(xué)術(shù)經(jīng)歷中,我只遇見兩個(gè)人親口稱贊范曾,一個(gè)是范曾的學(xué)生,還有一個(gè)也是范曾的學(xué)生。日前讀報(bào),讀到某大報(bào)刊載文章以“大師風(fēng)范”說范曾,贊頌范曾“無所不能,有所不為”。該文作者是我所知道的第三個(gè)范曾的學(xué)生。 “無所不能,有所不為”,這豈止是“大師風(fēng)范”,恐怕除上帝本尊之外,連上帝之子耶穌也是擔(dān)當(dāng)不起的。 不過,我認(rèn)為,這兩句初看起來大出人格的“尊師廣告”,放在范曾身上,并非那么離奇不經(jīng)。然而,以旁觀者言,將其學(xué)生此說修正為“無所不能,為所欲為”,更貼切范曾的“大師風(fēng)范”。當(dāng)然,需要指出的是,“范曾大師”如此風(fēng)范,只有在當(dāng)代中國的有限時(shí)空中,才是真實(shí)可行的。 遠(yuǎn)的不講,單看近年國內(nèi)鬧國學(xué)、興大師,范曾跨行上市,一個(gè)“國學(xué)開講”,一夜之間就由業(yè)界“貶損”有加的“國畫大師”轉(zhuǎn)型為眾多媒體造勢追捧的“國學(xué)大師”。了解“范曾其人”的業(yè)內(nèi)人士一定會(huì)認(rèn)為,這是又一次上演“化朽腐為神奇”的“范曾顯靈記”。 近日,為了切實(shí)見習(xí)范曾的“大師風(fēng)范”,我專門對范曾的著述做了一番考察。據(jù)“范曾官方網(wǎng)站”(http://fanzeng.artron.net) 介紹,自2000年至2010間,范曾出版著作92種。其中,從中國青年出版社2001版《范曾談藝錄》到中國文化藝術(shù)出版2010年版《范曾自述》,約有20種可稱“學(xué)術(shù)論著”。經(jīng)過瀏覽比對,我發(fā)現(xiàn),這些“范曾學(xué)術(shù)論著”,全部由各類零散文章編輯而成,不僅無一有條理成體系的“著作”,而且其中文章嚴(yán)重重合,差別不過是編排順序不同,當(dāng)稱之為“十書一個(gè)樣,一書十個(gè)名”。匯總“范曾學(xué)術(shù)論著”,清除重復(fù)篇目,也許可以編輯一冊20余萬字的“范曾雜論雜述匯編”,它的代表就是2010年的《范曾自述》。這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓我認(rèn)識到,范曾不僅如收藏家郭慶祥所揭露的那樣,“將十來張宣紙掛在墻上,以流水操作的方法作畫”,而且“出版著作”也是“一書十編”的“流水線作業(yè)”。 那么,“范曾大師”的“國學(xué)造詣”究竟如何呢?我以為“范曾國學(xué)”有三個(gè)特點(diǎn)。 其一,以散漫無章的浮言游辭,逞古今中外無所不知之能,語焉不詳,卻又做頭頭是道之狀。例證:《天與人:儒學(xué)走向世界前瞻》(北京大學(xué)出版社2010年版)一書,是范曾與著名儒學(xué)專家杜維明的對話集。讀此書,我們看到,在這場被媒體炒作為“當(dāng)代儒學(xué)巔峰對話”的對話中,杜維明理徹言明,從容貫通地講述儒學(xué)傳統(tǒng)的天人觀念,并以“天有不能”、“人與天地參”和“惻隱本心”諸觀念落實(shí)儒學(xué)的“現(xiàn)代價(jià)值”;與之相對,范曾在對古今中外的生拉硬扯中,主要表現(xiàn)的是他除了“知道”吾國有孔孟老莊諸子之外,還“知道”西方有柏拉圖、亞里士多德、萊布尼滋、康德一干人。這當(dāng)然不是“對話”,而是學(xué)問家的思想講示與門外漢的炫知逞能的“對比”,兩者學(xué)問思想的高下,雖不當(dāng)謂“天人之別”,但可稱“天地之差”。 其二,以常識調(diào)書袋,不解義理,混亂蕪雜,卻又口號連天。例證:范曾《走進(jìn)國學(xué)》(《人民日報(bào)海外版》2011年6月3日號)一文,全文列標(biāo)題分四部分:國學(xué)的“源頭活水”,國學(xué)的分類,國學(xué)與現(xiàn)代社會(huì)的關(guān)系,幾本國學(xué)參考書。就我所知,就題名與結(jié)構(gòu)看,這篇文章當(dāng)是“范曾國學(xué)”絕無僅有的“綱領(lǐng)性文件”;該文末尾注明“本文為范曾在部級領(lǐng)導(dǎo)干部歷史文化講座上的發(fā)言”,則足見該文非等閑言論。然而,讀完此文,你除了見到在任何“國學(xué)讀物”、甚至“百度百科”都可翻檢到的“國學(xué)”零碎信息外,無法從“范曾大師”的“講示”得知國學(xué)究竟何物、何義、何為;你更無從知道“范曾國學(xué)”有何綱何領(lǐng)。但是,你可以見到不少口號式的、似是而非的,只能界定為“范曾囈語”的“國學(xué)論斷”。比如:“國學(xué)的源頭活水究竟是什么?用一句最簡單的話來概括,即‘先秦之學(xué)的生發(fā)’,這是對國學(xué)簡捷而明了的論述”;“國學(xué)的終極目的是‘為己’之學(xué),而不是為人、為物、為事而學(xué)”。至于這樣的“口號論斷”,究竟有何依據(jù),義理何在,“范曾大師”是不予論說的。 其三,中西穿鑿附會(huì),以不知為知,以無理為理,以妄說為真?zhèn)鳌!稌婪ㄗ匀弧芬晃?,散見于范曾近年出版的《書道法自然》、《范曾自述》等多種“著作”,當(dāng)然是“范曾大師”論書法不可或缺之文。范曾在該文中稱:“柏拉圖之摹品說,在中國傳說中的庖羲氏之時(shí)已然作如是說?!薄兑讉鳌は缔o》言:“古者庖羲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作八卦?!薄兑讉鳌氛軐W(xué)的“仰觀俯察”的“擬象觀”,是基于“一陰一陽之謂道”的“唯變所適”的宇宙論;柏拉圖主張的是以“永恒不變”的“理念哲學(xué)”為前提的“模仿說”(不知范曾所謂“摹品說”語出何處?)。在“變動(dòng)”與“永恒”之間,“庖羲氏”(伏羲)與柏拉圖正相反對,前者如何代后者立言?由此可見,范曾所謂“國學(xué)”,于中西源頭處的根本大義,都未知是非究竟;他總是向讀者炫耀的“中西貫通”,不過是附會(huì)妄言。 國學(xué)傳統(tǒng)的治學(xué)精神,儒家講誠意涵養(yǎng),道家講虛心守真,釋家講本心自覺,這三者在“范曾國學(xué)”中是見不到的?!胺对鴩鴮W(xué)”的根本缺陷,就是缺少入于心靈的真切和出于心靈的真誠?!胺对鴩鴮W(xué)”在當(dāng)下文化中的聲勢排場之盛,由出版到演講,從平面媒體到影視網(wǎng)絡(luò),只有“無所不能”的“范曾大師”能夠辦到。但是,無論搞多大排場,造多大聲勢,范曾還是不能掩飾他的“國學(xué)”的內(nèi)在缺陷和外在虛夸,當(dāng)然也免不了學(xué)界非議叢生。就此而言,“范曾大師”確實(shí)也有不能“為所欲為”之處。 在此,明代哲學(xué)家王陽明有一段話值得引用。王陽明說:“世之學(xué)者,如入百戲之場,歡謔跳踉,騁奇斗巧,獻(xiàn)笑爭妍者,四面而競出,前瞻后盼,應(yīng)接不遑,而耳目眩瞀,精神恍惚,日夜遨游淹息其間,如病狂喪心之人,莫自知其家業(yè)之所歸?!保ā秱髁?xí)錄》)陽明先生此說,距今已約五百年之久了,但以之描繪當(dāng)今的“國學(xué)大師”,正是無比精準(zhǔn)的“傳神寫照”。在與杜維明對話中,范曾自稱特別服膺于王陽明哲學(xué)。若非口是而心非,“范曾大師”難道就沒有在陽明先生所論“世之學(xué)者”中看到一點(diǎn)自己的影子? 在《阿Q正傳》中,魯迅著墨不多地寫了一個(gè)“趙秀子”。趙秀才是“未莊首戶”趙太爺?shù)膬鹤印_@個(gè)本來依附于封建權(quán)勢的無德無才的“末代秀才”,不僅是未莊第一個(gè)“秋行夏令”,以“盤辮子”代“剪辮子”,表示擁護(hù)革命的“先覺者”;而且還無師自通地懂得了用洋錢購賣“自由黨”身份,因而花四塊洋錢實(shí)現(xiàn)了自己超越未莊人的身份革命。趙秀才的創(chuàng)舉,不僅令“未莊人都驚服”,而且讓封建老父趙太爺“因此也驟然大闊”,“所以目空一切”。 我無意將趙秀才與范曾相比擬。我只是猜想,若趙秀才收了弟子,而未莊亦如今日世界這般大興廣告造勢,其弟子也必將在報(bào)上撰文稱頌趙秀才“無所不能,有所不為”。這樣的猜想,難免讀者要以為其中暗設(shè)了前提,將范曾的“國學(xué)大師”比擬于趙秀才用四塊洋錢換來的“自由黨”了。當(dāng)然,讀者的“以為”,是作者所不能顧及的,這一點(diǎn),奉了“大師風(fēng)范”的范曾先生一定是深有體會(huì)的。 (載《東方早報(bào)》,2011-07-11,版面原因,見報(bào)文字有刪節(jié)) |
|
|