|

《鴿子》這首歌曲誕生于19世紀,旋律優(yōu)美動聽,歌詞生動感人,多少年來一直被世界各國的人們喜愛和傳唱。由西班牙民間作曲家依拉蒂爾于1862前后譜寫于古巴,被古巴、西班牙、墨西哥、阿根廷等國各自認做自己國家的民歌。《鴿子》有超過一千個版本,是音樂史上錄制最多的歌曲之一。西班牙歌星Julio Iglesias(胡里奧·伊格萊西亞斯)的《鴿子》應該是最具代表性的版本之一。世界名曲《鴿子》最好聽的3個版本送給大家,不得不聽,美醉了! ▼《La Paloma(鴿子)》-安德列·里歐小提琴
▼原版《鴿子》
▼胡里奧《鴿子》
一首民歌《鴿子》,從六十年代初中央樂團的女高音歌唱家劉淑芳在音樂會和電臺演唱后,不脛而走,很快成為在中國很流行的外國名歌。但是對于這首歌的歸屬,卻一直有著有趣的爭議:有一位名叫依拉蒂爾的西班牙民間作曲家,他在古巴度假時,每天都能看到許多鴿子在天空中自由地飛翔,于是有了創(chuàng)作靈感,隨即寫下一首歌曲,并取名為《鴿子》。很快,《鴿子》就被當成民歌。在世界各地廠為傳唱。
《鴿子》歌詞
當我離開可愛的故鄉(xiāng)哈瓦那 你想不到我是多么悲傷 天上飄著明亮的七色的彩霞 心愛的姑娘靠在我身旁 親愛的我愿同你一起去遠洋 象一只鴿子在海上自由飛翔 跟你的船帆在海上乘風破浪 我們飛過藍色的海洋 去向遙遠的地方
|