先說(shuō)干貨:有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的前提是謂語(yǔ)有賓語(yǔ)。但即使這個(gè)前提成立,在某些情況下習(xí)慣上還是不用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。 
不及物動(dòng)詞不及物動(dòng)詞也就是后邊不接賓語(yǔ)的動(dòng)詞。沒有賓語(yǔ)便沒有動(dòng)作的承受者,自然沒有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。 He ran very fast. 他跑的很快。跑的動(dòng)作不跟賓語(yǔ),所以這個(gè)句子沒被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。 I slept well last night. 昨晚我睡得很好。
He worked very hard. 他工作很勤奮。
但是 不及物動(dòng)詞+介詞后面有賓語(yǔ)的話,不及物動(dòng)詞介詞組合相當(dāng)于及物動(dòng)詞,也是可以有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的。例如: 無(wú)賓語(yǔ)的動(dòng)詞短語(yǔ)The war break out two years ago. 兩年前戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了。
I usually fall asleep at 11 p.m. 我通常在晚上11點(diǎn)睡著。
The meeting will take place without you. 會(huì)議將在你缺席的情況下召開。
系動(dòng)詞系動(dòng)詞天然不接賓語(yǔ),因?yàn)橄?span>動(dòng)詞接表語(yǔ),所以無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài) 可及物可不及物的動(dòng)詞有的動(dòng)詞,可被當(dāng)作及物動(dòng)詞用,也可被當(dāng)做不及物動(dòng)詞用,比如weigh, serve, look into等。 He weighed 100 kilogram. 他重100公斤。不及物,無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
They weighed him, and said the weight is 100 kilogram. 他們稱了他,說(shuō)重量是100公斤。及物,有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
He served in the army. 他參軍了。不及物,無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
This teacher always serve us chicken’s soup for the soul. 這個(gè)老師就愛講心靈雞湯。及物,有被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
賓語(yǔ)是反身代詞,相互單詞,或者謂語(yǔ)的同根詞,句子無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)As brothers, we should help each other. 賓語(yǔ)是相互代詞,無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
He dragged himself by the hair, in order that he could leave the earth. 他抓著自己的頭發(fā),想離開地球。賓語(yǔ)是反身代詞,無(wú)被動(dòng)。
They lived a happy life afterward. 此后他們便開始了快樂的生活。Life是live的同根詞,所以這個(gè)句子無(wú)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
習(xí)慣上不用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的及物動(dòng)詞和短語(yǔ)這一部分是最沒規(guī)律可言的。好在能感覺到,在漢語(yǔ)里不被動(dòng)的,在英語(yǔ)里也不被動(dòng)。請(qǐng)看下列例句: I have a dream. 我有一個(gè)夢(mèng)想。一般不說(shuō)A dream is had by me.
Your shoes do not fit me. 你的鞋我穿不合腳。一般不說(shuō)I was not fitted by your shoes.
You lack flexibility in coping with your parents. 你在處理和父母的關(guān)系時(shí)缺乏彈性。
I agree with your view. 我同意你的看法。一般不說(shuō) Your view is agreed by me.
可見有賓語(yǔ)是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)成立的前提,但是還得看賓語(yǔ)的形式和運(yùn)用習(xí)慣。
|