另外蘇州有名的寒山寺,據(jù)說(shuō)建寺之前,因寒山子曾在此結(jié)廬而得名。唐代詩(shī)人張繼的題詩(shī)《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠;姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!笔沟煤剿鲁蔀榧矣鲬魰缘囊凰麆佟?/font>
后來(lái)這首詩(shī)風(fēng)靡日本,日本人伊藤博文在清光緒三十一年(1905年),贈(zèng)寒山寺一口巨鐘,以至于吸引許多日本人絡(luò)繹不絕前來(lái)觀賞。日本島田翰還刻有《寒山詩(shī)集》,并為之作序,向日本人介紹寒山及其詩(shī)作。
近代作家鐘玲在她的《寒山子研究》一書(shū)的序文提到:她留美期間,正是美國(guó)嬉皮風(fēng)潮盛行的時(shí)代,許多美國(guó)嬉皮都會(huì)背幾首寒山子的詩(shī),甚至幾乎奉寒山子為祖師爺,使她甚感驚訝,因此決定返國(guó)后研究寒山子的詩(shī)集。
南宋另一位重要的詩(shī)人陸游,雖有愛(ài)國(guó)詩(shī)人的封號(hào),卻也因與前妻唐琬題壁《釵頭鳳》寄情,道盡了世情的顢頇與薄惡,讀來(lái)令人動(dòng)容,也成了數(shù)百年來(lái)為人傳頌不已的絕唱。
另外一個(gè)“紅袖拂與碧沙籠”的有關(guān)題壁詩(shī)故事,也長(zhǎng)期為人所樂(lè)道。故事來(lái)源于宋朝吳處厚所著《青箱雜記》:宋代詩(shī)人魏野,詩(shī)風(fēng)清淡樸實(shí),一生清貧,卻又不愿出仕為官。他有一位好友,也是當(dāng)時(shí)名詩(shī)人及政治家寇準(zhǔn)。早年間,兩人曾相偕游陜府僧舍,一時(shí)興起,各在僧舍墻上留下了詩(shī)句。多年后,官位顯赫的寇準(zhǔn)突然懷念起魏野這位仍執(zhí)意當(dāng)閑云野鶴的好友,于是修書(shū)相約到曾一起造訪的陜府僧舍去回味往事。兩人在僧舍會(huì)了面。想起曾經(jīng)一起在墻上留下了題詩(shī),于是往僧舍墻上尋去,只見(jiàn)墻上一片密密麻麻的時(shí)人題詩(shī),一時(shí)間還不甚好找。其中有一處被以精致的碧紗籠保護(hù)著,頗為醒目。兩人趨前一看,竟是當(dāng)年寇準(zhǔn)的題詩(shī)??軠?zhǔn)在拊掌稱善的同時(shí),瞥見(jiàn)旁邊好友的墨跡,竟然蒙上一層灰塵。正尷尬之際,隨行的一位反應(yīng)較為靈敏的官伎,用袖子輕輕把灰塵拂去。這個(gè)動(dòng)作被魏野看見(jiàn)了,為了化解尷尬,魏野笑著說(shuō):“若得常將紅袖拂,也應(yīng)勝似碧紗籠?!毖粤T兩人開(kāi)懷大笑。這故事,道盡了世態(tài)炎涼,以及文人幽默豁達(dá)的一面。于是后人便以“碧沙籠”作為受人賞識(shí)、重視的典故。
宋代之后,題壁的風(fēng)氣逐漸消退,有一說(shuō)是印刷術(shù)逐漸發(fā)達(dá),文人不須靠題壁作為發(fā)表的平臺(tái)。話雖如此,但出書(shū)在古代畢竟是一項(xiàng)大工程,而且所耗不貲,窮文人還是負(fù)擔(dān)不起。所以陸陸續(xù)續(xù)還是有人以題壁發(fā)表詩(shī)文。
而近代最有名的題壁詩(shī),當(dāng)屬郁達(dá)夫的《釣臺(tái)題壁》:不是樽前愛(ài)惜身,佯狂難免假成真;曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人。劫數(shù)東南天作孽,雞鳴風(fēng)雨海揚(yáng)塵;悲歌痛哭終何補(bǔ),義士紛紛說(shuō)帝秦。其中尤以“曾因酒醉鞭名馬,生怕情多累美人”一句,常被現(xiàn)代人所引用。
不過(guò),此詩(shī)雖名為“釣臺(tái)題壁”,但恐怕不是真正題于壁上的詩(shī)。因?yàn)樵}有序:“舊友二三,相逢海上……”乘船于海上,如何題壁?想必是作者向往古人題壁的隨興及意氣吧?(來(lái)源:王東梅 檢察日?qǐng)?bào) )
