| 
20181224               《酹江月/念奴嬌·和友驛中言別》 【南宋】文天祥 乾坤能大,算蛟龍、原不是池中物。 風(fēng)雨牢愁無著處,那更寒蛩四壁。橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。江流如此,方來還有英杰。堪笑一葉漂零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘月。 【譯文】 大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪杰,現(xiàn)在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個不停,我心煩意亂愁腸百結(jié)。你我像曹操橫槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作賦那樣的名士風(fēng)流,都成了空中花一般的往事。眼前長江滾滾,后浪推前浪,將來肯定還有英雄豪杰起來完成未竟的事業(yè)。 現(xiàn)在,你我在落葉隨風(fēng)飄雪,又來到秦淮河畔,正是涼風(fēng)吹來的那一刻。鏡中的你我已兩鬢白發(fā),只是我們的英雄之心不會改變。我就要離開故都,放逐到沙漠之地,回望故國的江山一片青色,離我越來越遠(yuǎn)。此去只有一死,希望老朋友以后懷念我的時候,就聽聽樹枝上杜鵑的悲啼吧,那是我的靈魂歸來看望我的祖國. 此詞描寫了作者的囚徒生活以及由此而產(chǎn)生的感慨,表明作者不但自己寧死不屈,而且深信未來將有更多的豪杰之士起來繼續(xù)進(jìn)行斗爭。全詞直抒胸臆,激昂慷慨,蒼涼悲壯,充分表現(xiàn)出作者對南宋王朝的耿耿忠心以及高尚的民族氣節(jié)。 酹江月:詞牌名,即“念奴嬌”。 1297年8月文天祥被俘后押送大都途經(jīng)建康。其時,同時被俘并被押送大都的鄧光薦因病滯留健康。文天祥將繼續(xù)北上,鄧作《酹江月·驛中言別》相贈,文寫此詞相和。文天祥借蘇東坡赤壁懷古詞韻,酬答鄧光薦。 能:這樣。如許。 元不是池中物:本句語出《三國志·吳書·周瑜傳》:“劉備以梟雄之姿,而有關(guān)羽、張飛熊虎之將,恐蛟龍得云雨,終非池中物也?!?/span> 牢愁:憂愁。 寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。 橫槊題詩:用曹操典故。 登樓作賦:用王粲典故。 龍沙:龍堆沙漠。這里指極北之地。指北方沙漠。《后漢書·班超傳贊》:“定遠(yuǎn)慷慨,專功西遐。坦步蔥雪,咫尺龍沙?!崩钯t注:“蔥嶺、雪山,白龍堆沙漠也。”  【簡析】 
 【賞析】1     文天祥是我國歷史上的杰出民族英雄。文天祥領(lǐng)兵拒元,因叛徒出   文天祥此詞起勢頗為雄壯?!扒つ艽蟆?,“能”,同恁,如許、   “堪笑一葉飄零”,寫文天祥獨力支撐,扶大廈于將傾之際。公元 
   最后幾句再次表白,即使以身殉國,他的魂魄也會變成杜鵑飛回南   文天祥的詞是宋詞的最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時 【賞析】2  文天祥此詞起勢頗為雄壯。起首四句以不凡的氣勢寫出天地乾坤的 
   此詞作于被俘北解途中,不僅沒有絕望、悲哀的嘆息,反而表現(xiàn)了 
   公元1275年,元兵南下,文天祥奉詔起兵勤王。元軍1276年攻陷臨安,文天祥組織義軍轉(zhuǎn)戰(zhàn)于福建、江西、廣東各地。兩年后,文天祥兵敗被元兵俘虜,押送往元大都。公元1279年,與文天祥一起押送往北京的鄧剡,半途到建康因為得病就留下就醫(yī),作《酹江月·驛中言別》詞送文天祥繼續(xù)北行。《酹江月》是文天祥的和詞。文天祥在元大都被囚禁了三年兩個月,面對元朝的威逼利誘,堅貞不屈,從容就義。 《酹江月》為《念奴嬌》的異稱,因為蘇軾《念奴嬌》詞“一尊還酹江月”而得名。鄧剡和文天祥的詞在結(jié)構(gòu)上都是上片依舊,下片言別。  天地廣闊,你我雖然暫時被囚禁,如蛟龍暫時被囚禁在池中;但是你我都是豪杰,終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨愁煞人,面對牢房的四壁和無盡的蟋蟀聲,英雄志士也難免心煩意亂,內(nèi)心無處依靠。你我像曹操橫槊題詩那樣的英雄氣概,王粲登樓作賦那樣的名士風(fēng)流,都成了空中雪花一般的往事。眼前長江滾滾,后浪催前浪,將來肯定還有英雄豪杰起來完成未盡的事業(yè)。   你我如落葉隨秋風(fēng)飄零到秦淮河畔,你我都已老去,只是英雄之心不改。設(shè)想以后收復(fù)中原,將蒙古人趕回沙漠之地,江山該是一片青色。此去我只有一死,故人以后懷念我的時候,聽聽月夜樹枝上杜鵑的悲啼吧,那是我的靈魂歸來。  此詞作于被俘北解途中,不僅沒有絕望、悲哀的嘆息,反而表現(xiàn)了激昂慷慨的氣概,忠義之氣,凜然紙上,熾熱的愛國情懷,令人肅然起敬。文天祥的詞是宋詞最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時候,他的詞宛如沉沉夜幕中的一道閃電和一聲驚雷,讓人們在絕望中看到一絲希望之光。此詞歡暢淋漓,不假修飾,無齊蓬之痕,絕無無病呻吟之態(tài),直抒胸臆,蒼涼悲壯。  【賞析】4      【作者介紹】 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。? 1052篇詩文 
                            酹江月·驛中言別友人  | 
|  |