|
公元547年年中,原東魏大將侯景投降了南梁,接著和東魏大將慕容紹宗相持了半年左右,他手下的司馬世云投降了慕容紹宗。 翌年即公元548年正月初七(己亥),慕容紹宗率領(lǐng)鐵騎五千夾擊侯景。侯景欺騙他的部眾說(shuō):你們的家屬已經(jīng)全被高澄殺了。大家都信以為真。慕容紹宗從遠(yuǎn)處高聲呼喊道:你們的家屬全都安好。如果回來(lái),官職不變。并散了頭發(fā)面向北斗向他們發(fā)誓。侯景的士兵都不愿意到南方去,所以他的部將暴顯等人各自率領(lǐng)所部投降了慕容紹宗。侯景大軍于是全都潰散,大家爭(zhēng)著跳進(jìn)渦水,河水為之不流。侯景只帶著幾個(gè)親信隨從騎馬從硤石渡過(guò)淮河,然后收集失散的士兵,又得到步騎八百人。他們往南經(jīng)過(guò)一座小城時(shí),有人在矮墻上罵他道:你一個(gè)拐腳奴才!到底想干什么!侯景大怒,攻破小城,殺了罵他的人后方才離去。他晝夜兼行,追兵不敢緊逼。他派人跟慕容紹宗說(shuō):你一旦捉了我,朝廷還留你干嘛!慕容紹宗因此也縱容他逃走了。 正月初九(辛丑),梁武帝蕭衍任命尚書(shū)仆射謝舉為尚書(shū)令,守吏部尚書(shū)王克為仆射。 正月十二(甲辰),梁豫州刺史羊鴉仁因?yàn)闁|魏軍隊(duì)逐漸逼近,便借口說(shuō)糧運(yùn)跟不上來(lái),放棄了懸瓠回到義陽(yáng)。殷州刺史羊思達(dá)也放棄項(xiàng)城逃走;于是東魏軍隊(duì)占領(lǐng)了這兩個(gè)地方。梁武帝非常憤怒,派人去責(zé)讓羊鴉仁。羊鴉仁怕了,啟奏請(qǐng)求寬限他一段時(shí)間,然后進(jìn)駐淮上。 再說(shuō)侯景戰(zhàn)敗后,不知該往哪里去。當(dāng)時(shí)鄱陽(yáng)王蕭范剛被任命為南豫州刺史,尚未赴任。馬頭戍主劉神茂一貫被監(jiān)理州事的韋黯所不容,聽(tīng)說(shuō)侯景來(lái)了,便專(zhuān)程前往問(wèn)候。侯景問(wèn)他說(shuō):壽陽(yáng)離這里不遠(yuǎn),而且城池險(xiǎn)固。我打算前往投靠,但不知韋黯肯否接納我?劉神茂說(shuō):韋黯雖然占據(jù)該城,但只是監(jiān)州而已。大王如果趕到近郊,他必定出城相迎。那時(shí)趁機(jī)將他拿下,一定可以成事。占領(lǐng)了壽陽(yáng)之后,再慢慢啟奏朝廷。朝廷巴不得大王南歸,一定不會(huì)責(zé)怪的。侯景拉著他的手說(shuō):這真是天教!劉神茂請(qǐng)求率領(lǐng)一百步騎作為鄉(xiāng)導(dǎo)先行。 正月二十(壬子),侯景率軍在夜里來(lái)到壽陽(yáng)城下。韋黯以為是賊寇,便披上甲胄登上矮墻。侯景派他的門(mén)徒向他喊話說(shuō):河南王戰(zhàn)敗來(lái)投奔貴鎮(zhèn),希望盡快開(kāi)門(mén)。韋黯說(shuō):你們沒(méi)有帶著朝廷的敕令,我們不敢從命。侯景跟劉神茂說(shuō):事情有點(diǎn)不對(duì)頭了。劉神茂說(shuō):韋黯懦弱而缺乏智慧??梢院苋菀渍f(shuō)動(dòng)他。便派壽陽(yáng)人徐思玉進(jìn)城去見(jiàn)韋黯說(shuō):朝廷非??粗睾幽贤酰@使君是知道的。如今他失利前來(lái)投奔,你怎能不接受?韋黯說(shuō):我接受命令,只知守城。河南王自己戰(zhàn)敗,關(guān)我何事!徐思玉說(shuō):國(guó)家交給使君御敵的方略。現(xiàn)在使君不肯打開(kāi)城門(mén),如果魏的追兵趕到,河南王被他們殺了,那么使君難道自己還有活路嗎!縱使赦免了你,使君又有什么臉面去見(jiàn)朝廷?韋黯覺(jué)得有理。徐思玉出城回報(bào),侯景非常高興地說(shuō):先生真是救了我的命!次日,韋黯開(kāi)門(mén)接納侯景。侯景分派他的部將守住四門(mén),然后拿下韋黯問(wèn)罪,準(zhǔn)備殺了他。接著他又拍手大笑,然后設(shè)宴慶祝,玩得盡歡而散。韋黯是韋睿的兒子。 朝廷聽(tīng)說(shuō)侯景已敗,但還沒(méi)來(lái)得及詳細(xì)了解情況。有人說(shuō):侯景和他的將士全軍覆沒(méi)。朝廷上下都感到憂慮。侍中兼太子詹事何敬容來(lái)到東宮,太子蕭綱問(wèn)他:淮北方面又開(kāi)始有音訊了嗎?侯景一定沒(méi)死,不像傳言說(shuō)的那樣。何敬容答道:如果侯景真的死了,那將是朝廷的大福。太子大驚失色,問(wèn)他什么原因。何敬容說(shuō):侯景是反復(fù)無(wú)常的叛臣,最終會(huì)導(dǎo)致國(guó)家動(dòng)亂。太子在玄武湖邊的玄圃自己研究《老》《莊》學(xué)說(shuō),何敬容跟學(xué)士吳孜說(shuō):當(dāng)年西晉崇尚玄虛,結(jié)果導(dǎo)致中原淪于胡人和羯人手中。如今東宮太子又這樣,只怕江南也會(huì)淪落到狄戎手里! 正月二十二(甲寅),侯景派儀同三司于子悅快馬飛馳建康,向朝廷匯報(bào)戰(zhàn)敗的消息,并請(qǐng)求自貶。梁武帝下優(yōu)詔安慰他,不同意他的自貶。侯景再次請(qǐng)求朝廷送他資給,他將繼續(xù)北伐。但梁武帝覺(jué)得侯景剛剛失敗,不忍心再派他出征。次日,朝廷當(dāng)即任命侯景為南豫州牧,其他官職不變;同時(shí)任命鄱陽(yáng)王蕭范為合州刺史,出鎮(zhèn)合肥。 光祿大夫蕭介上表諫道:臣私下聽(tīng)說(shuō)侯景在渦陽(yáng)敗績(jī),單槍匹馬前來(lái)歸命。陛下沒(méi)有吸取從前禍患的教訓(xùn),再次敕令收容接納他。臣聽(tīng)說(shuō)兇人的秉性不改,天下的惡人都是一樣的。當(dāng)年呂布?xì)⒘硕≡ナ谭疃?,最終又殺了董卓成為盜賊。劉牢之反叛王恭回歸東晉,后來(lái)又背叛東晉成為禍患。為什么呢?還不都是因?yàn)槔亲右靶?,終究無(wú)法被馴服?就譬如養(yǎng)虎,遲早一定會(huì)遇見(jiàn)被撕咬致死的災(zāi)禍。侯景是個(gè)兇狠狡猾的將才,承蒙高歡將他置之卵翼之下的恩遇,位至行臺(tái),任居方伯。然而高歡的墳土未干,他就反咬一口。但因?yàn)榱α坑邢?,才又逃到關(guān)西避難。只是因?yàn)橛钗奶┎荒芟嗳?,他才不得不投身于我。陛下先前之所以不拒?xì)流,正是打算把他當(dāng)作屬?lài)?guó)和降胡,讓他去討伐匈奴;只是希望他能為朝廷作戰(zhàn)而已。如今他已經(jīng)兵敗地失,最多只是境上的一個(gè)匹夫而已。陛下喜歡一個(gè)匹夫而放棄了一個(gè)友好的鄰國(guó),臣私下覺(jué)得很不值得。如果國(guó)家還把他當(dāng)作是個(gè)能改過(guò)自新,可以晚年報(bào)國(guó)的人,那么臣私下決不認(rèn)為侯景是這樣的人。他拋棄自己的家鄉(xiāng)和祖國(guó),就像拋棄破靴一般;背叛自己的君主和親人,就像扔掉草芥一樣。他哪里是因?yàn)檫h(yuǎn)慕圣德,而前來(lái)成為江淮的純臣!他的劣跡明顯地?cái)[在那里,誰(shuí)都迷惑不了。臣是個(gè)老朽,又百病侵身,本不應(yīng)干預(yù)朝政。但當(dāng)年楚國(guó)子囊臨死前,還不忘交待子庚要修繕郢都城墻;衛(wèi)大夫史魚(yú)臨死前,也有讓他兒子將自己尸體放在旁室而進(jìn)諫的氣節(jié)。臣恥為宗室遺老,怎敢忘了劉向忠義的真心!梁武帝為他的忠誠(chéng)感嘆,然而卻不能聽(tīng)從他的意見(jiàn)。蕭介是蕭思話的孫子。 正月二十七(己未),東魏大將軍高澄到鄴都上朝。 同時(shí),西魏任命開(kāi)府儀同三司趙貴為司空,并因?yàn)榛蕦O的出生而大赦。 二月,東魏殺了侯景的死黨南兗州刺史石長(zhǎng)宣,但赦免了其他被侯景脅迫的從犯。 東魏占領(lǐng)了懸瓠和項(xiàng)城后,全部恢復(fù)了它們?cè)械慕?。大將軍高澄多次派人送?lái)書(shū)信,重新要求兩國(guó)通好,但朝廷沒(méi)有答應(yīng)。高澄跟貞陽(yáng)侯蕭淵明說(shuō):先王和梁主和好已有十多年了。聽(tīng)說(shuō)他先前在拜佛的佛文上曾寫(xiě)道:既祝福魏主,也祝福高王。這是梁主的一片深情厚意。沒(méi)想到一朝失信,竟導(dǎo)致如此的騷擾。我知道這并非是梁主的本意,一定是被侯景煽動(dòng)的,所以我們應(yīng)當(dāng)派使者前往咨詢談判。如果梁主不忘舊日的友好,我也不敢違背先王的意愿,一定會(huì)將你們大家一同遣返,侯景的家屬也會(huì)一道遣返。蕭淵明于是派省事夏侯僧辯帶著表章上呈給梁武帝,聲稱(chēng)勃海王(即高澄)是位弘厚長(zhǎng)者。如果兩國(guó)重新互通友好,他將讓蕭淵明回去。梁武帝看了啟奏后,感動(dòng)得流淚,并和朝臣商議這事。右衛(wèi)將軍朱異和御史中丞張綰等人都說(shuō):和敵寇停戰(zhàn),讓百姓得到休息,和平還是實(shí)惠和便利的。只有司農(nóng)卿傅岐獨(dú)自持反對(duì)意見(jiàn),說(shuō):高澄為何一定要講和?一定是他布下的離間計(jì),故意讓貞陽(yáng)侯派使者來(lái),想叫侯景自我懷疑。侯景一旦心里不安,一定會(huì)制造禍亂。所以如果答應(yīng)重新和他們通好,正是墮入他的奸計(jì)。朱異等人固執(zhí)堅(jiān)持要和平,梁武帝也討厭用兵,所以就聽(tīng)從了朱異的建議。他給蕭淵明回信說(shuō):知道高大將軍待你不薄??戳藖?lái)信,感到十分慰懷。我將會(huì)另外派遣使臣,重新開(kāi)啟睦鄰關(guān)系。 夏侯僧辯回來(lái)時(shí)經(jīng)過(guò)壽陽(yáng)。侯景私下得到他的消息,把他捉住一問(wèn),夏侯僧辯就全交代了。侯景于是寫(xiě)了封答蕭淵明的書(shū)信,啟奏給梁武帝說(shuō):高氏心懷鴆毒,北邊民眾對(duì)他怨聲載道。上天滿足了人們的愿望,因此高歡死掉了。他兒子高澄繼承了他的罪惡,估計(jì)很快也要滅亡。之所以讓他打了場(chǎng)勝仗(指年初的渦水之戰(zhàn)),想必是讓高澄驕橫自滿,好叫他的兇狠毒辣全都暴露無(wú)遺。高澄如果真順天應(yīng)人,沒(méi)有心頭大患,又何必急急忙忙地奉璧求和?還不是因?yàn)榍乇ㄖ肝魑海┒笞∷暮韲?,胡騎(指柔然)威迫他的項(xiàng)背,所以他才用甜言蜜語(yǔ)和金銀財(cái)寶來(lái)取悅陛下的大國(guó)。臣聽(tīng)說(shuō)一日縱敵,數(shù)世之患,陛下豈可為了憐惜高澄這個(gè)小人,而拋棄億兆百姓的心愿!臣私下認(rèn)為北魏的安定強(qiáng)盛,莫過(guò)于天監(jiān)初年(502)。然而一場(chǎng)鐘離戰(zhàn)役(507),陛下的兵馬就把他們打得匹馬不歸。當(dāng)他們很強(qiáng)大時(shí),陛下還能打敗他們?,F(xiàn)在他們衰弱了,怎么反而變得如此憂慮,還要跟他們講和?舍棄已經(jīng)的成功,放縱垂死的敵虜,讓他們依靠強(qiáng)大的梁朝,成為后世的禍患,這不但讓愚臣扼腕惋惜,實(shí)在也讓志士痛心疾首。當(dāng)年伍子胥投奔吳國(guó),楚國(guó)很快就被征服;陳平離開(kāi)項(xiàng)羽,劉氏的大業(yè)馬上就興旺起來(lái)。臣雖然才干比不上古人,但心愿卻和往事一樣。臣確實(shí)知道高澄害怕臣在陛下這里,就像當(dāng)年趙盾忌恨賈季在翟國(guó)避難和士會(huì)流亡秦國(guó)一樣。請(qǐng)求結(jié)盟講和,其實(shí)只是希望除掉他的心頭之患。如果臣死了對(duì)陛下有益,臣將萬(wàn)死不辭。只怕這樣一來(lái),千載以后有污良史。侯景又寫(xiě)信給朱異,并賄賂了他三百兩黃金。但朱異收了他的金子,卻不將他的書(shū)信轉(zhuǎn)呈梁武帝。 二月十七(己卯),梁武帝派使者去問(wèn)候高澄。侯景又啟奏說(shuō):臣與高氏的矛盾已經(jīng)很深,仰憑陛下的威靈,期望雪恥報(bào)仇。如今陛下重新和高氏連和,使臣無(wú)地自容!臣請(qǐng)求再和高氏決一死戰(zhàn),好宣揚(yáng)陛下的皇威!梁武帝給他回信說(shuō):朕和侯公早已確定了君臣的大義,豈有成而相納,敗而相棄的道理!如今高氏有使者前來(lái)求和,朕也有意偃兵息武。是進(jìn)是退,朝廷都有一定的制度。侯公只管清靜自居,不必考慮太多!侯景又啟奏說(shuō):臣今天蓄糧聚眾,秣馬潛戈,正是在屈指計(jì)算時(shí)日,準(zhǔn)備來(lái)日平定趙魏。但總不能師出無(wú)名,所以才愿意以陛下為君主而已。如今陛下把臣丟棄在遠(yuǎn)處,又再次和北邊通好,只怕微臣之身,不免落入高氏之手。梁武帝又回信說(shuō):朕身為萬(wàn)乘之主,豈可對(duì)人失信!想必侯公深知朕的心意,就不勞再次啟奏了。 侯景于是偽造了一封從鄴中過(guò)來(lái)的書(shū)信,請(qǐng)求用貞陽(yáng)侯蕭淵明交換侯景。梁武帝有意答應(yīng)這一要求。舍人傅岐說(shuō):侯景因?yàn)楦F途末路而投奔我們,拋棄他將帶來(lái)不祥。況且他身經(jīng)百戰(zhàn),怎肯束手就擒!謝舉和朱異則說(shuō):侯景不過(guò)一個(gè)敗亡之將,只要一個(gè)使臣的力氣就可以解決他。梁武帝聽(tīng)從了他們的建議,便回信說(shuō):貞陽(yáng)侯早上到,侯景晚上就送返。侯景看了回信后,跟身邊親信們說(shuō):我早就知道吳老公的薄心腸!王偉勸侯景說(shuō):如今坐著聽(tīng)他擺布是死,舉大事也是死,大王還是看著辦吧!于是他們開(kāi)始策劃造反,并把全城居民都召募成士兵,同時(shí)停止征收市場(chǎng)稅和田租,還將百姓的子女全都匹配給將士。 三月初二(癸巳),東魏任命太尉襄城王元旭為大司馬,開(kāi)府儀同三司高岳為太尉。三月二十(辛亥),大將軍高澄來(lái)到南邊的黎陽(yáng),然后從虎牢渡過(guò)黃河抵達(dá)洛陽(yáng)。西魏同軌防長(zhǎng)史裴寬和東魏大將彭樂(lè)等人作戰(zhàn),結(jié)果被彭樂(lè)生擒。高澄對(duì)待裴寬非常優(yōu)厚,結(jié)果他找機(jī)會(huì)逃回去了。高澄接著經(jīng)太行山返回晉陽(yáng)。 同時(shí),屈獠洞的民眾殺了在南方造反的交趾豪強(qiáng)李賁,把他的首級(jí)送到建康。李賁兄長(zhǎng)李天寶逃到九真,收集了殘余兵眾二萬(wàn)人包圍愛(ài)州,結(jié)果被梁交州司馬陳霸先率軍鎮(zhèn)壓了。梁武帝因此下詔任命陳霸先為西江督護(hù)兼高要太守、負(fù)責(zé)南部七郡的軍事。 四月初三(甲子),東魏吏部令史張永和等人偽造文書(shū)濫任官員的事情敗露,結(jié)果受到糾察檢舉,和主動(dòng)自首的假冒官員多達(dá)六萬(wàn)馀人。 四月十三(甲戌),東魏派太尉高岳、行臺(tái)慕容紹宗、大都督劉豐生等人率領(lǐng)步騎十萬(wàn)前往潁川攻打西魏的王思政。王思政命令部下偃旗息鼓,沒(méi)把東魏大軍當(dāng)回事。高岳仗恃他部隊(duì)人多,四面攻城。王思政挑選了一批驍勇善戰(zhàn)的壯士開(kāi)門(mén)出戰(zhàn),結(jié)果高岳兵敗退走。高岳改變戰(zhàn)術(shù),開(kāi)始修筑土山,晝夜攻打。王思政隨機(jī)應(yīng)變,抗拒敵兵,還奪取了他們的土山,并設(shè)置城樓幫助防守。 五月,西魏任命丞相宇文泰為太師,廣陵王元欣為太傅,李弼為大宗伯,趙貴為大司寇,于謹(jǐn)為大司空。太師宇文泰帶著太子巡視和安撫西面境界,經(jīng)過(guò)隴上來(lái)到原州,歷經(jīng)北長(zhǎng)城,往東直到五原,抵達(dá)蒲州。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)西魏文帝元寶炬身體不適,他才回來(lái)?;亻L(zhǎng)安后文帝已經(jīng)痊愈,宇文泰于是回到了他常駐的華州。 同時(shí),梁武帝派建康令謝挺和散騎常侍徐陵等人出使東魏,重修舊好。徐陵是徐離的兒子。 六月,東魏大將軍高澄到北邊巡視。 七月初一(庚寅),日食。七月二十六(乙卯),東魏大將軍高澄到鄴都上朝。因?yàn)楹芏嗟朗糠羌偌礊E,東魏開(kāi)始取消南郊道壇。 八月初二(庚寅,這年有閏七月),高澄回到晉陽(yáng),然后派尚書(shū)辛術(shù)率領(lǐng)部將入侵長(zhǎng)江和淮河的北面,共得到二十三州。 侯景自從來(lái)到壽陽(yáng)后,對(duì)朝廷的索求無(wú)休無(wú)止,朝廷也沒(méi)怎么拒絕。侯景請(qǐng)求娶王、謝大家族的子女為妾,梁武帝說(shuō):王、謝的門(mén)第太高,不好配偶。但你可以在朱、張以下的家族里訪求意中人。侯景憤恨地說(shuō):將來(lái)要讓吳人的兒女許配給奴仆!他又啟奏要求朝廷給他一萬(wàn)匹錦緞為軍人作戰(zhàn)袍,中領(lǐng)軍朱異建議把青布給他就行了。他又借口朝廷所給的兵器多數(shù)不夠精良,便啟奏要求派去東冶的鍛工,想要重新冶造。梁武帝也敕令把鍛工派去給他。侯景讓安北將軍夏侯夔的兒子夏侯譒為長(zhǎng)史,徐思玉為司馬。夏侯譒干脆把夏去掉,自稱(chēng)侯譒,說(shuō)是侯景的族子。 梁武帝因?yàn)椴宦?tīng)侯景的建言,堅(jiān)持和東魏和親,所以侯景后來(lái)上呈的表疏開(kāi)始顯得悖謬傲慢。他又聽(tīng)說(shuō)徐陵等人出使東魏,反叛的密謀越演越烈。元貞知道侯景有二心,累次啟奏要求朝廷征召他回朝。侯景跟他說(shuō):河北的事情雖然沒(méi)有搞定,但還怕失去江南嗎?為何不稍稍忍耐一陣!元貞怕了,逃回建康,把事情詳細(xì)向梁武帝奏報(bào)。梁武帝于是任命元貞為始興內(nèi)史,也不追問(wèn)侯景。 臨賀王蕭正德,每到一個(gè)地方總是貪暴不法,屢次被梁武帝治罪,因此很憤恨他。蕭正德暗地里豢養(yǎng)了一批敢死勇士,儲(chǔ)藏大米,積累財(cái)貨,等待國(guó)家發(fā)生事變。侯景知道他的這些事。蕭正德在北面時(shí)和徐思玉認(rèn)識(shí),侯景就讓徐思玉寫(xiě)信給他說(shuō):如今天子年邁,奸臣亂國(guó)。就侯景的觀察,估計(jì)朝廷很快就會(huì)禍敗。大王本來(lái)應(yīng)該是儲(chǔ)君,中途卻被廢黜;但全國(guó)百姓無(wú)不歸心大王。侯景雖不聰敏,但實(shí)在是想報(bào)效大王。還希望大王滿足蒼生的愿望,侯景的真誠(chéng)上蒼可鑒!蕭正德喜出望外地說(shuō):侯公的意思,和我不謀而合。這是天授我也!于是回信說(shuō):朝廷的事情,正如侯公說(shuō)的那樣。我有這個(gè)心思已經(jīng)很久了?,F(xiàn)在我在朝內(nèi),侯公在朝外,哪有不成功的道理!關(guān)鍵在快,現(xiàn)在就是時(shí)候了。 鄱陽(yáng)王蕭范秘密啟奏,報(bào)告侯景打算謀反。當(dāng)時(shí)梁武帝將邊境事宜全交給朱異處理,而朱異覺(jué)得絕對(duì)沒(méi)這事。因此梁武帝給蕭范回信說(shuō):侯景在走投無(wú)路的情況下前來(lái)歸命,就好像嬰兒靠人乳哺才能生存。在這種情況下,他怎能造反!蕭范重新陳述說(shuō):如果不及早剪除侯景,災(zāi)禍將連累百姓。梁武帝說(shuō):朝廷自有對(duì)策,不用你如此擔(dān)憂。蕭范再次請(qǐng)求率領(lǐng)自己合肥的部眾前往討伐,但梁武帝不答應(yīng)。朱異跟蕭范的使者說(shuō):鄱陽(yáng)王是否不讓朝廷有位來(lái)客!從那以后,蕭范的啟奏朱異就不再為他轉(zhuǎn)呈。 侯景邀請(qǐng)羊鴉仁和他一同造反。羊鴉仁捉了他的使者上報(bào)朝廷。朱異說(shuō):侯景就靠他那幾百個(gè)反叛的胡虜,能有什么作為!便敕令將侯景的使者關(guān)進(jìn)建康監(jiān)獄,但很快就將他遣返回去了。侯景更加肆無(wú)忌憚,還啟奏梁武帝說(shuō):如果臣的事情屬實(shí),應(yīng)該由憲法懲治。如果承蒙陛下明察,請(qǐng)殺了羊鴉仁!侯景又上言說(shuō):高澄為人狡猾,對(duì)他的話哪能全信!陛下聽(tīng)信他的連篇鬼話,想和他連和,臣私下也為此感到好笑。臣寧可粉身碎骨,也要和仇人拼命。乞求陛下賜給臣長(zhǎng)江西面一個(gè)地盤(pán),讓臣控制都督。如果不肯,臣將立即帶領(lǐng)武裝鐵騎,直抵長(zhǎng)江邊上,向閩越一帶進(jìn)軍。這樣不但朝廷自受其辱,也會(huì)讓公卿大臣忙得吃不上飯。梁武帝讓朱異親口轉(zhuǎn)告侯景的使者說(shuō):就好像家境一般的人家,養(yǎng)著十個(gè)五個(gè)客人,也都還過(guò)得去。朕只有一位客人,卻有如此氣憤的言語(yǔ)。這也是朕的過(guò)失。居然增加了賞賜給侯景的錦彩錢(qián)布,雙方信使來(lái)往不絕。 八月初十(戊戌),侯景在壽陽(yáng)公開(kāi)反叛,以誅殺中領(lǐng)軍朱異、少府卿徐驎、太子右衛(wèi)率陸驗(yàn)、制局監(jiān)周石珍為名義。朱異等人都奸佞驕橫,貪贓枉法,蒙蔽主上,玩弄權(quán)術(shù),被當(dāng)時(shí)人們普遍厭惡,所以侯景用這一借口起兵。徐驎和陸驗(yàn)都是吳郡人;石珍是丹楊人。徐驎和陸驗(yàn)先后擔(dān)任少府(掌管山海地澤的收入和皇室手工業(yè)制造,是皇帝的私府)丞,以苛刻著稱(chēng),商人們都很恨他們。朱異和他們尤其親昵,所以世人把他們稱(chēng)作三蠹。 要想知道侯景反叛后來(lái)的情況,請(qǐng)看下篇文章。 來(lái)源:本文由【南北朝歷史】原創(chuàng)撰寫(xiě),歡迎分享本文,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留出處和鏈接! |
|
|