|
上影譯制片廠1957年成立,在八十年代創(chuàng)造了中國電影譯制片的一段輝煌歲月,那段歲月,不可復(fù)制,永遠(yuǎn)經(jīng)典。 讓我們一起回憶這些著名配音表演藝術(shù)家們—— 1.邱岳峰(1922-1980) 邱岳峰先生善于以具有豐富表情的不同聲音再現(xiàn)銀幕形象,為約200部外國影片的主要角色配音,他最擅長給卓別林的電影配音。 《牛虻》 《大獨(dú)裁者》 《警察與小偷》 《簡(jiǎn)愛》 《凡爾杜先生》 2.李梓(16930-2014) 李梓老師被譽(yù)為“上譯廠的當(dāng)家花旦”“永遠(yuǎn)的葉塞尼亞”。她參加譯配的主要影片有一百多部,與邱岳峰配音的《簡(jiǎn)愛》更被奉為經(jīng)典教科書級(jí)別配音。 《巴黎圣母院》 《音樂之聲》 《葉塞尼亞》 《簡(jiǎn)愛》
《英俊少年》
《冷酷的心》
3.畢克(1931-2001) 畢克為約500部譯制片、美術(shù)片、科教片配音。其中為偵探波洛及日本演員高倉健的配音最為人所熟知。
《追捕》
《遠(yuǎn)山的呼喚》
《幸福的黃手帕》
《陽光下的罪惡》
《尼羅河上的慘案》
4.童自榮(1944-) 童自榮以佐羅這個(gè)角色名揚(yáng)天下,優(yōu)雅、華麗,頗具貴族氣質(zhì)的聲音,演繹了幾代人記憶中歐洲俠士的風(fēng)度。他用惟妙惟肖的配音技巧和追求極致的藝術(shù)家精神為大家演繹了多部經(jīng)典外國影片,被譽(yù)為“時(shí)代的符號(hào)”。
《佐羅》
《黑郁金香》
《苔絲》
《茜茜公主》
《神秘的黃玫瑰》
5.劉廣寧(1939-) 劉廣寧嗓音優(yōu)美甜潤,語言純正流暢,善于通過音量、語調(diào)和語言力度的細(xì)微變化來表達(dá)復(fù)雜的感情,尤其在塑造溫柔、善良、天真、純潔的姑娘這類具有形態(tài)美和心靈美的角色方面,達(dá)到了惟妙惟肖的境界。
《葉塞尼亞》
《生死戀》
《大篷車》
《望鄉(xiāng)》
《苔絲》
《尼羅河上的慘案》
《冷酷的心》
6.喬榛(1942-) 喬榛擔(dān)任《魂斷藍(lán)橋》 、《葉塞尼亞》、《美人計(jì)》、《生死戀》、《紅衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部譯制片的主要配音演員,喬榛在配起各種類型的人物來,聲形合一,駕輕就熟。
《魂斷藍(lán)橋》
《葉塞尼亞》
《美人計(jì)》
《生死戀》
《寅次郎的故事》
7.丁建華(1953-) 丁建華成功譯配了一部又一部的影視譯制片,尤其是她在日本影片《追捕》中為女主人公真由美的出色配音,使她一夜成名,家喻戶曉。 《追捕》
《遠(yuǎn)山的呼喚》
《茜茜公主》
《廊橋遺夢(mèng)》
此外,還有蘇秀、趙慎之、曹雷、尚華、富潤生、楊成純、于鼎等深受觀眾喜愛的配音表演藝術(shù)家們。 感謝他們美妙的聲音,感謝他們帶給我們的美好的回憶。 |
|
|