|
原文: 37 太陽病,十日以去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯。脈但浮者,與麻黃湯。 小柴胡湯方 柴胡 半斤 黃芩 三兩 人參 三兩 半夏 半升(洗) 甘草(炙)生姜(切)各三兩 大棗十二枚(擘) 上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,在煎取三升,溫服一升,日三服。 注解: 這一條講小柴胡湯。這個(gè)方子很重要,可以說是臨證用途最廣泛的一個(gè)方子。為什么呢?因?yàn)樗侵伟氡戆肜锏年栕C,也就是少陽病的主方,半表半里涵蓋的是除表與里之外的廣大區(qū)域,三焦系統(tǒng)和大部分臟腑都在這個(gè)區(qū)域,各種疑難雜癥也大多在這個(gè)區(qū)域。 為什么疑難雜癥多在半表半里?因?yàn)楸戆Y相對來講沒那么復(fù)雜,萬病若能出表都是好事。偶爾長濕疹長皮膚病是好的,說明病出表了,毒素出來了,里面就無事了。長瘡長疔更好,我記得小時(shí)候常見長瘡的,尤其是春夏之交的時(shí)候?,F(xiàn)在長瘡的少了,生癌的就多了。是不是跟抗生素有關(guān)系?很難講,先不說化學(xué)毒素的傷害和沉積,吃過西藥片的都知道,抗生素是很苦的,用中醫(yī)的角度來看都是苦寒的東西;大量的水直接從血管輸入身體也會造成陰寒。因?yàn)樗顷幮缘摹K晕麽t(yī)治療往往會讓人陷入陰證。 陰證有個(gè)特點(diǎn),諸如發(fā)熱,疼痛,炎癥之類的排病反應(yīng)比較少,病人自體感覺沒那么難受。這是病入里了,身體里面沒有神經(jīng),當(dāng)然也沒那么難受。很多人輸液了覺得舒服些了,其實(shí)是陽證治成了陰證。當(dāng)時(shí)舒服些,隨后又會造成別的疾病,所以現(xiàn)在長期依賴醫(yī)院的病人特別多,疑難雜癥和惡疾也特別多。 為什么病會從表進(jìn)入半表半里呢?根源在脾胃。《傷寒論》是以脾胃為中軸來看人體的。脾胃好比車輪的軸心,其他的地方車輻。車輻是圍繞車軸運(yùn)轉(zhuǎn)的。當(dāng)脾胃弱了之后,津液能量化生不夠了,無力將病邪排出于體表,病邪就會入內(nèi)。如果在半表半里這個(gè)區(qū)域僵持住了,就產(chǎn)生了半表半里證。 先把此條文解釋一下,再來詳細(xì)講小柴胡湯。 為什么說“脈浮細(xì)而嗜臥”是“外已解也”?我們前面說過,脈浮緊是表不解,汗不得出。如今是脈浮而細(xì),說明體表通暢了,邪氣已經(jīng)開始解了,所以脈不緊繃著了。為什么脈細(xì)呢,說明氣血也消耗了。這時(shí)候人就會產(chǎn)生“嗜臥”的反應(yīng),就是老想睡覺,這是人體為了生長氣血產(chǎn)生的一種自我調(diào)節(jié)反應(yīng)。這種反應(yīng)往往是在邪氣解除之后才會有。當(dāng)人體還有邪氣的時(shí)候,哪怕疲乏也常常是煩躁的,想睡也睡不著,因?yàn)榧◇w需要亢奮起來去攻邪。 在臨證上經(jīng)常碰到這種情況,病人剛吃過藥的頭幾日會頭暈嗜睡,有時(shí)還會有腹瀉的反應(yīng),病人往往以為這是不好的反應(yīng),其實(shí)不是這樣。如果沒有給病人下瀉藥,甚至給的是一些所謂的健脾藥,病人反而有腹瀉的話,這是大好的反應(yīng),這是人體自己在排邪氣排淤積。《黃帝內(nèi)經(jīng)》里有一句話:“藥不瞑眩,厥疾弗療”。瞑眩就是類似眩暈的反應(yīng),這句話的意思是說,吃了藥如果沒有頭暈反應(yīng)的話,嚴(yán)重些的病是治不好的。有的病人剛吃一兩劑藥的時(shí)候頭暈得要扶墻,但病很快就好了。嗜睡,腹瀉事實(shí)上也是瞑眩的類似反應(yīng),原理是一樣的,是人體生長能量和排除病邪的反應(yīng)。 如果“脈但浮者”,就是脈只是浮,沒有嗜睡反應(yīng),那病邪還沒有完全去,還有表證。條文里說的是與麻黃湯,古代用竹簡刻字很費(fèi)力,難免惜字如金,不能但憑一個(gè)脈浮就給麻黃湯,還是要全面辨證,有確切的麻黃湯證才給麻黃湯。 “設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯”這個(gè)胸滿脅痛是柴胡湯的四個(gè)主證之一。另三個(gè)主證是“往來寒熱”?!靶臒┫矅I”,“嘿嘿不欲飲食”。 要弄清這四個(gè)證的機(jī)制,就要詳細(xì)解釋一下人體的表里大循環(huán)。對于人體的循環(huán),歷來理論很多,下面講的是根據(jù)《黃帝內(nèi)經(jīng)》之記載,結(jié)合《傷寒論》之理法總結(jié)出的人體大循環(huán)規(guī)律。 人體吃進(jìn)去飲食,脾胃將其吸收并氣化為能量。氣化的陽性熱能以往上同時(shí)往外的走勢向體表散發(fā),就像噴泉一樣。人體氣化出去的能量只能是一部分,比如沒有安全噴射出去的水還要在回落下來,從體表回歸于三焦的網(wǎng)膜系統(tǒng),然后下行,這些下行的有能量物質(zhì),也有代謝后的廢水。能量物質(zhì)在以腎為中心的下焦元?dú)庀到y(tǒng)封存起來,廢水則為尿液通過膀胱排出去。腎封存的能量物質(zhì)又可以再次氣化上行,成為小腸和脾胃消化食物的動(dòng)能,也成為人體的應(yīng)激能量,再次上行為氣化循環(huán)。這就是人體的能量大循環(huán)。經(jīng)絡(luò)學(xué)里說脾經(jīng)胃經(jīng)為里經(jīng),腎經(jīng)膀胱經(jīng)為表經(jīng),也是基于這種循環(huán)來定義的。 半表半里證的實(shí)質(zhì)是脾胃弱了,氣化無力了,里外上下的循環(huán)閉塞不通,邪氣便結(jié)于半表半里這個(gè)中樞位置。 邪結(jié)與脅下和胸中這兩個(gè)區(qū)域形成“胸滿脅痛”。為什么在這兩個(gè)區(qū)域呢?因?yàn)樾刂惺菤饣芰砍霰淼闹虚g區(qū)域;脅下是回收能量下行的中間區(qū)域。胸中結(jié)滯則有胸滿,脅下這個(gè)位置是軀殼內(nèi)的三焦系統(tǒng)離體表最近的地方,只隔著薄薄的一層肌肉,里面結(jié)滯住了,便會投射到脅下的體表神經(jīng)產(chǎn)生感知。 邪陷與半表半里,正邪的表里之間交爭。當(dāng)正氣稍勝時(shí),驅(qū)逐病邪往表走,人體便感覺發(fā)熱;反之,正氣虛而病入里,人體便感覺發(fā)冷。這就是“往來寒熱”的原理。 “心煩”是因?yàn)樯辖褂袩帷?/span>人體正常的模式應(yīng)該是下熱上寒,也就是《易經(jīng)》里的泰卦的格局,下陽上陰。為什么要這樣呢?因?yàn)橄旅鏋殛?,陽主上行;上面為陰,陰主下行。便形成了上下交通,此所謂陰陽交泰。氣化物質(zhì)由下往上升,升的過程中漸漸冷卻后,凝結(jié)為有形物質(zhì)往下降,回歸下焦;下焦通過元?dú)獾淖饔迷俅螌⒂行挝镔|(zhì)轉(zhuǎn)換為無形能量上行。這就是用陰陽的運(yùn)行來理解人體的大循環(huán)。當(dāng)因脾胃虛而痞塞不通的時(shí)候,人體上部的能量不能下行,于是郁積而生熱,便為心煩;人體下部得不到回收能量的補(bǔ)給,便會變冷,于是形成了上熱下寒,上陽下陰的局面,也就是《易經(jīng)》里的痞卦,上陽下陰只會造成陽更上陰更下,于是陰陽就離絕了。此為少陽證里蘊(yùn)含的易理。
“喜嘔”,胃弱了,不能接納食物。“心煩喜嘔”兩點(diǎn)合在一起才是少陽四證之一,單獨(dú)心煩或喜嘔都不能斷為少陽證。 “嘿嘿不欲飲食”也是此理。“嘿嘿”二字的含義歷來有很多解釋,有說頭暈的,也有說是胃不舒服的呻吟聲。這都對,總之是腦系和情志的反應(yīng),都是少陽證常見的反應(yīng)。 此為柴胡四證。在臨證上只要四證具其一,便可作為少陽證來治,不必悉具。這在《傷寒論》里是僅此一處的特例,其他的時(shí)候都得多個(gè)證鎖定一個(gè)結(jié)論。 現(xiàn)在來說小柴胡湯的方義 這個(gè)方子只有七味藥,建中的參姜草棗占了四味,可見少陽病的根源是脾胃弱。柴胡是疏通劑,疏通半表半里之潔滯。半夏是降逆的,降的是水。黃芩是苦寒的,降的是火。 先建中,再以柴胡疏通表里,半夏,黃芩降之,生姜升之,上下表里之循環(huán)便得以恢復(fù)。為什么沒有干姜附子這類能溫下寒的藥呢?因?yàn)樯訇栕C是以上熱為主的,下寒并不明顯,只需循環(huán)恢復(fù)了,能量歸于下焦,下焦自然就熱起來了。半表半里的陰證厥陰病會用到干姜,附子。 小柴胡湯運(yùn)用是非常廣泛的。在古今的醫(yī)案中,小柴胡湯幾乎可以用于治療一切急慢性疾病,涵蓋諸如婦科兒科,腫瘤瘰疬,消化肝膽,無名炎癥,血壓血糖,哮喘皮膚等幾乎所有類別的疾病。 柴胡湯之所以運(yùn)用廣泛,首先是因?yàn)榘氡戆肜锼鞯膮^(qū)域太大;其次,當(dāng)三陽合病的時(shí)候,是治從少陽的。意思是,當(dāng)同時(shí)具有太陽證,陽明證和少陽證的時(shí)候,只要治少陽就可以治愈,這又大大的增加了柴胡類方劑的使用頻率。 現(xiàn)在從藥物上來講小柴胡湯。 七味藥當(dāng)中的脾四味是后世醫(yī)家認(rèn)為不治病的藥?,F(xiàn)在醫(yī)生的方子里很少有甘草,大棗了,用一點(diǎn)甘草還說是“和百藥”,意思是不起什么實(shí)質(zhì)作用。柴胡,半夏,黃芩也不是什么特別的“治病”的藥,只是普通的常用藥。為什么這么普通的幾味常用藥組成的方子,卻可以治好這么多的疾病呢?這就證明了藥物是不治病的,藥物治的是人體的秩序。小柴胡湯正因?yàn)槟芷胶庖环N常見的人體失衡的局面,所以才得以運(yùn)用無窮,治好那么多的病。 柴胡這味藥歷來誤解很多,最主要的就是說它升提,很多后世的醫(yī)生因此不敢用它。少陽病的四個(gè)主證,心煩也好,胸滿也好,嘔吐也好,頭暈也好,包括兼證口苦,咽干,目眩,哪個(gè)不是上逆的癥狀?為什么吃了都能好呢?先且不說柴胡是不是真的升提,本身上逆的證是人體通過向上的趨勢來驅(qū)邪,順勢而為就應(yīng)該用提升來解決。《傷寒論》里所謂病在上從上解,病在下從下解;病在表從表解,病在里從里解,說的就是這個(gè)順勢而為的大原則。懼怕柴胡升提實(shí)質(zhì)上就是一種對抗人體,而非順應(yīng)人體的治病思維。 柴胡這味藥,香氣清淡平和,煎的時(shí)候很難聞到,嘗的時(shí)候才有。這種香氣沒有白術(shù)之厚,沒有桂枝之散,沒有白芷,花椒之辛楊,而是平正沖和,不偏不倚,所以疏通的是半表半里。柴胡還略微兼有一些辛涼氣的苦味。辛涼則能透表;苦則能通下,所以柴胡兼能疏通表里上下。經(jīng)方里作為主藥的藥,都有其不可替代的屬性,柴胡所稟的居中性便是,是自然界極其難得的。柴胡算不上升提,要說升提,姜桂芷椒荊防都比它升提得多。 柴胡藥力輕,藥性平和,臨證上用量要比較大才能奏效。小柴胡湯里用的是漢制半斤,約125克。這是一劑而愈的劑量,還要考慮到當(dāng)時(shí)可能是生鮮藥材,曬干后要耗損一部分,所以按目前的方式,應(yīng)用的時(shí)候需要打折扣的。在久服的慢性病方子里一般也要用到30克左右。如此平和的一味藥,既非香烈,且有微苦,何來升提之說?何來耗肝陰之說?如果用柴胡都怕升提耗陰的話,那芷椒荊防怎么辦?正是這些以偏概全的言論耽誤了中醫(yī)這么多年。 同樣像柴胡這樣被誤解的常用藥物還有麻黃,細(xì)辛。坊間傳言“麻黃細(xì)辛不過錢,過錢有危險(xiǎn)”。一錢是3克,也就是說這兩味藥不能超過3克。在北京的藥房最多6克不賣給你。其實(shí)古今很多醫(yī)學(xué)大家遵《傷寒論》,用量都偏大。包括胡希恕在內(nèi)的很多經(jīng)方大家都駁斥過這種謬論,胡希恕說他按《傷寒論》運(yùn)用了一輩子,沒有出過危險(xiǎn)。 其實(shí)很多中藥說吃了有問題是因?yàn)檎`服了生品,并不是指的入湯劑。很多植物都不能生吃,這是常識,扁豆,黃花菜吃生的都能毒死人,麻黃,細(xì)辛這兩味藥別說煎服,就是生服,過敏的有,毒死人的情況還從未聽說過。有說細(xì)辛閉氣,細(xì)辛是芳香疏通的藥,怎么會閉氣?后世醫(yī)學(xué)之病就在于不考據(jù),不實(shí)證,人云亦云,以訛傳訛,寧誤信其有,亦不敢說其無,以至于中醫(yī)越來越偏離了其正確的思路和方向。 原文: 38 太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩燥者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。 大青龍湯方 麻黃 六兩(去節(jié)) 桂枝 二兩(去皮) 甘草 二兩(炙) 杏仁 四十枚(去皮尖) 生姜 三兩(切) 大棗 十枚(擘) 石膏 如雞子大(碎) 上七味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,取微似汗。汗出多者,溫粉粉之。一服汗者,停后服。若復(fù)服,汗多亡陽遂虛,惡風(fēng)煩躁,不得眠也。 注解: 古人竹簡刻字不易,行文太簡,以至于文字中處處有玄機(jī)。此條說“太陽中風(fēng)”,緊接著講的卻都是傷寒的證:“脈浮緊”,“發(fā)熱惡寒”,“身疼痛”,“不汗出”。這是為什么呢?從后面所出的大青龍湯這個(gè)方子里可以找到答案。 大青龍湯這個(gè)方子很有意思,它事實(shí)上是以治傷寒的麻黃湯為底方,炙甘草加倍,然后又加上了生姜,大棗和生石膏。倍甘草加生姜,大棗這說明有津液虛。中風(fēng)證的實(shí)質(zhì)不在于有汗無汗,在于津液虛。但為什么條文中沒有出津液虛的證呢?因?yàn)殚_頭已經(jīng)說是“太陽中風(fēng)”了,也就等于說有津液虛的證,只是略去了。這就是《傷寒論》的行文方式。這種行文方式會讓讀不慣古書的現(xiàn)代人不知所云,望而生畏。沒辦法,我們要學(xué)醫(yī),要攻古籍就得習(xí)慣這個(gè)。 有傷寒麻黃湯的“不出汗”,又有中風(fēng)桂枝湯證的津液虛,自然是麻黃湯加生姜,大棗來解表并建中生津液。后面多出一個(gè)證“煩躁”。煩躁是輕微的里熱,沒有到真正的熱證那種汗出而喘和大煩渴的地步。這是有可能是兼有輕微的溫病,同時(shí)亦有可能是津液虛的煩躁。既然有煩躁,就加了一點(diǎn)生石膏去熱。石膏用得不多,雞子大,古時(shí)候雞蛋小,應(yīng)該也就是幾十克而已。 綜合來看,此方證其實(shí)就是三個(gè)方面:表不解,津液虛,有輕微里熱。其實(shí)我們就算不學(xué)大青龍湯這個(gè)方子,熟悉了張仲景的組方規(guī)律,自己也可以組出此方來:表不解麻黃湯;津液虛是生姜,炙甘草,大棗,芍藥,因?yàn)橐l(fā)汗所以去掉芍藥;有微熱加生石膏。組出來就是大青龍湯。 這個(gè)方子還有個(gè)值得注意的地方,就是麻黃的劑量是六兩,也就是90克(當(dāng)時(shí)可能是生品),而石膏的用量卻很輕。因?yàn)榇藭r(shí)的里熱是毛孔不開郁在里面了,而不是真的有多熱,所以石膏的用量是較輕的,而重用麻黃打開毛孔。有人評價(jià)《傷寒論》的方子活潑靈變且絲絲入扣,從劑量的變化尤其能體現(xiàn)出來。 后面說“若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之”。如果已經(jīng)脈微,就不能服用大青龍湯,脈微是津液大虛的指證,畢竟大青龍湯還是發(fā)汗劑,若再發(fā)汗的話,勢必更亡津液,就會有“厥逆”,就是四肢冰冷,四逆證了;還會有“筋惕肉瞤”,筋脈和肉都會有瞤動(dòng)不靈活的反應(yīng),這也是津液大虛的反應(yīng)。這就是所謂的逆治了。 大青龍湯這個(gè)方子,除了外感病外,很多頭部的疾患都會有機(jī)會用到它,比如五官疾患,顱內(nèi)疾患,癲癇之類神經(jīng)科疾患,包括治現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所謂的“中風(fēng)”,也就是高血壓中風(fēng)也可以用到。治中風(fēng)癱瘓的古方“續(xù)命湯”,也可以理解為這個(gè)方子的變化方,加了一些去淤血的藥而已。頭部疾患常常是因?yàn)楸聿唤?,邪不能出表,上沖于頭而造成的。大青龍湯的方義可以理解為建中解表,再用生石膏清降頭部之邪氣。我們中醫(yī)就是這樣整體的看待人體的。所謂千古神方續(xù)命湯。懂得了人體的大循環(huán),解釋起來也很簡單。 原文: 39 傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí),無少陰證,大青龍湯發(fā)之。 注解: 此條的情況是脈不緊,身體也不疼,表證不嚴(yán)重。只是身體重,說明肌表里水濕嚴(yán)重。這個(gè)水濕是在表的區(qū)域,那就要從表解。為什么可以用大青龍湯來發(fā)這個(gè)水濕呢?我們來看大青龍湯的藥物搭配。麻黃合桂枝的作用主要是氣化作用,可將水濕氣化出表。未能氣化的水濕則要冷卻凝結(jié)而順三焦系統(tǒng)下行。生石膏寒而降,就是增加這種凝結(jié)和下行之力的。一邊往外氣化,一邊向下利水,雙向解決水濕郁于肌表的問題:再加生姜,炙甘草,大棗建中健脾胃,則水濕能運(yùn)行。這就是大青龍湯治水的道理。 上一條脈緊身疼用大青龍湯,這一條脈緩身不疼也用大青龍湯,若從方證相對的角度來理解是矛盾的,若從人體角度來思考,又不矛盾。大青龍湯無非是能調(diào)整人體某種困局而已,也就能治這種困局造成的一切病。 所以治病首先要思考人體,然后在思考藥物在人體里的運(yùn)行方式是什么?是不是能順應(yīng)人體自己排病的方式。這個(gè)藥物的運(yùn)行方式就是我們前面說過的藥的“體”,而不是藥的“用”。這樣思考才是張仲景的思維方式,才能組出覆杯而愈的方子來。不要總想著方證相對,總有對不上的時(shí)候;更不要想著用藥直接去消炎去治病,用藥治病往往治不好病。 原文: 40 傷寒表不解,心下有水氣,干嘔發(fā)熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹?jié)M,或喘者,小青龍湯主之。 小青龍湯方 麻黃(去節(jié))芍藥 細(xì)辛 干姜 甘草(炙)桂枝(去皮)各三兩 五味子 半升 半夏 半升(洗) 上八味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。 若渴,去半夏,加栝樓根三兩。 若微利,去麻黃,加蕘花,如一雞子,熬令赤色。 若噎者,去麻黃,加炮附子一枚,炮。 若小便不利,少腹?jié)M者,去麻黃,加茯苓四兩。 若喘,去麻黃,加杏仁半升,去皮尖。 且蕘花不治利,麻黃主喘,今此語反之,疑非仲景之意。 注解: 這一條一上來就已經(jīng)給出了結(jié)論,證屬傷寒,“表不解”,同時(shí)“心下有水氣”,心下是指中焦這個(gè)區(qū)域。簡單說就是外寒內(nèi)飲。那這個(gè)結(jié)論是怎么得出來的呢?下面就是“證”,也就是證據(jù)。 首先是“干嘔發(fā)熱而咳”。干嘔發(fā)熱是常見的表證;咳嗽是小青龍湯的主證。 下面的證前面都加了個(gè)“或”字,說明或許有,或許沒有。 “或渴”,前面說過中焦有水氣,也就是有濕證會渴。有濕證為什么還會渴呢?濕氣囤積于中焦不氣化,等于就是廢水,沒有被吸收利用,人體的黏膜組織得不到津液的滋養(yǎng)所以會渴。熱證也會渴,陰虛陽亢也會渴,但臨證上最多見的渴是有濕證的渴。所以治病不能一見到渴就麥冬,生地黃滋陰,滋陰只適用于陰虛陽亢證。 “或利”,表不能解邪氣的時(shí)候,人體就會尋求別的出口來解決邪氣。腸道是最方便的出口,所以感冒病人常常會腹瀉。如果有濕證的話,更有可能發(fā)生腹瀉。 “或噎”,吃東西會噎住,食管里不潤滑,這里是因?yàn)闈褡C造成的上部津液缺乏。 “或小便不利,少腹?jié)M”,人體是一個(gè)整體的大循環(huán),當(dāng)中焦不氣化不運(yùn)行的時(shí)候,小便的下行能力也會變?nèi)?,水濕也會囤于下焦,所以“少腹?jié)M”。
“或喘”,前面學(xué)過表氣不通會喘,肺有熱會喘,現(xiàn)在再說一個(gè),有濕證也會喘。為什么有濕證會喘呢?我們辨有沒有濕氣經(jīng)常會看舌頭,舌頭胖大有齒痕就是有濕氣,說明濕氣會讓人的肌體組織浮腫,自然人體內(nèi)部也會浮腫,浮腫會讓體內(nèi)的空間變得狹小,肺的壓力就會增大,就要用喘來釋放壓力。有濕氣的時(shí)候氣短氣緊,不能平臥,也是這個(gè)道理。 為什么上面這些證都加了個(gè)“或”字呢?因?yàn)榭却埠茫室埠?,下利也好,小便不利也好,腹?jié)M也好,這些癥狀不止?jié)褡C會出現(xiàn),別的原因也會出現(xiàn)。所以我們需要多條證來共同得出一個(gè)結(jié)論。比方說,同時(shí)有渴,又有小便不利,那這個(gè)渴就應(yīng)該是濕證的渴了。這就是《傷寒論》的辯證方法,跟破案一樣,需要多條證據(jù)指向一個(gè)答案,最后再印證于脈。這樣得出的結(jié)論才能保證準(zhǔn)確。 現(xiàn)在說說這個(gè)方子的組成。 麻黃和桂枝是解表的;干姜和甘草是建中溫陽的;半夏是降水之逆,也能化痰。這幾味藥組合在一起既能解表,又能解濕。中氣有了,氣化也就有了;氣化有了,小便也就有了,前面說過,這兩個(gè)功能本來就是一體的大循環(huán)。 注意:半夏必須選用生品,不要用藥房炮制過的半夏,如果用了炮制半夏,病患很可能會出現(xiàn)呼吸困難的癥狀,要慎重! 用芍藥是因?yàn)橛懈棺C,芍藥的苦降能瀉腹部之實(shí),有下行之性,是治腹痛腹?jié)M證的主藥??酁a下行當(dāng)然也是有助于利水的,所以利水的方劑里也能用它。 細(xì)辛這味藥,藥如其名,有細(xì)而辛烈的香氣,是疏通孔竅的。在這里是疏通肺竅,起到宣散止咳的作用?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》上說它“主咳逆,頭痛,腦動(dòng),百節(jié)拘攣,風(fēng)濕痹痛,死肌。久服明目,利九竅,輕身長年”。這段話有兩個(gè)信息,一是說明細(xì)辛的香竄疏通之性無所不至;二是說明這個(gè)藥是可以久服的,且能輕身長年,不是后世說的“過錢有危險(xiǎn)”。 五味子主要是酸的,有收斂的作用。為什么要用這味藥,需要從人體的大循環(huán)來解釋:所謂“一陰一陽謂之道”,人體的功能是有吸就有呼,有散就有斂,就像天地,永遠(yuǎn)是對立統(tǒng)一的二元雙向力的。比方說,我們說肝主疏泄,是說肝以疏泄為主,事實(shí)上肝也有收斂的功能,也要斂肝血,不可能只是疏泄。整個(gè)人體的收斂功能是下焦元?dú)馑?,也可以說是腎所主。人體代謝剩余的精氣自上焦下行,交由腎的系統(tǒng)來封存和再利用??人缘扔谑侨梭w一次次強(qiáng)行的宣肺和解表,這是很消耗元?dú)獾?。此方中多?shù)是宣散氣化劑,也是耗散的。耗散多了,則越發(fā)不能收斂,于是我們需要增強(qiáng)收斂的功能,收斂足夠的元?dú)猓拍芨玫匦⒁则?qū)邪,就像我們要蹲得深才能跳得高一樣。所以我們需要五味子來增強(qiáng)元?dú)獾氖諗孔饔?,才能更好的宣散和止咳?/span> 在經(jīng)方里,只要是以咳嗽為主證的方子常會用到五味子這味藥。后世說五味子補(bǔ)腎,我認(rèn)為五味子在小青龍湯里所主的未必是這個(gè)作用,因?yàn)檠a(bǔ)腎要有補(bǔ)腎的證,諸如有尿多腰疼之類方證才需補(bǔ),用藥不能不講依據(jù);再者,補(bǔ)腎有補(bǔ)腎的方法,腎陽虛是要用干姜,附子的,腎陰虛才用五味子這樣的酸斂藥,用藥不能不講法度。小青龍湯有寒飲,要補(bǔ)也是補(bǔ)腎陽,不可能再去補(bǔ)腎陰以助濕邪。后世為了自圓其說,說五味子酸斂且燥濕,酸斂之物如何能燥濕呢?最多也就是不那么滋膩而已。所以這樣的說法是很難成立的。要說酸為涌泄,能引水下行,倒還有幾分道理。 后世說五味子是斂肺納氣平喘,咳喘是為什么?人體為什么要咳喘,說明人體在排邪氣,不是腎虛,很多咳喘的腎脈并沒有虛。人體既然要喘,為什么要去平它呢?應(yīng)該建中逐邪讓其自平。后世一見咳喘就斂肺鎮(zhèn)咳納氣平喘,不順勢而為,而是對抗人體。結(jié)果怎樣?落下個(gè)“咳嗽難治”,“中醫(yī)不治喘,治喘要丟臉”這樣的話。 小青龍湯治療咳嗽很常用,用對了往往有一劑知二劑已的效果。這是因?yàn)榭人缘臅r(shí)候外寒內(nèi)飲這種局面很常見。方后的加減不足為訓(xùn),比如說,若渴加天花粉,濕證怎么能加滋陰藥呢?又說若喘去麻黃,有喘證是要加麻黃的時(shí)候。這是典型的后世醫(yī)家思路,明顯是后世人加上去的。后面也有注解說“疑非仲景意”??梢娺@部書的確是被后世增刪篡改過。 總結(jié)一下,大青龍湯是治外寒內(nèi)有標(biāo)熱的,小青龍湯是治外寒內(nèi)有寒飲的。 原文: 41 傷寒心下有水氣,咳而微喘,發(fā)熱不渴;服湯已,渴者,此寒去欲解也,小青龍湯主之。 注解: 此條和上條所講大致一樣,只是有了新的問題。一個(gè)是“不渴”。前面說過有渴的濕證,這里是不渴的濕證。它們的區(qū)別是不渴的濕證比渴的濕證更陰寒一些,所以人感覺不到渴,那么在處方的時(shí)候,可以把干姜多用一點(diǎn)??实臐褡C多少的都有點(diǎn)標(biāo)熱,標(biāo)熱明顯的要加生石膏,所以臨證上小青龍也常合生石膏。 本來不渴的,喝了小青龍湯感覺到渴了,這個(gè)情況在臨證上很常見,一般虛寒的病人服了藥后感覺到渴,想喝水,是里面溫了,脾胃運(yùn)行起來了,是病向好的反應(yīng)。這時(shí)候表寒已經(jīng)快要去了,里面的濕也快要解了。 原文: 42 太陽病,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜桂枝湯。 注解: 說脈浮要用汗來解不對,我們知道,津液虛是不能發(fā)汗的。后面的方子倒是對的,用桂枝湯,桂枝湯不是發(fā)汗劑。 有一個(gè)地方值得注意,就是“外證未解”的“外證”兩個(gè)字。《傷寒論》里說外證指的是解肌的證,意味著不宜發(fā)汗;說“表證”才是需要解表發(fā)汗的證。 原文: 43 太陽病,下之,微喘者,表未解故也。桂枝加厚樸杏子湯主之。 桂枝加厚樸杏子湯方 桂枝 三兩(去皮) 甘草 二兩(炙) 生姜 三兩(切) 芍藥 三兩 大棗 十二枚(擘) 厚樸 二兩(炙,去皮) 杏仁 五十枚(去皮尖) 上七味,以水七升,微火煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗。 這一條所謂的表未解又下之,都是前面講過的問題。這里說一下“喘”這個(gè)證。喘的原因,臨證上較常見的有熱,水飲和氣滯這三種。 一:喘而汗出,是熱的指證。 二:喘而倚息,就是要靠著才能呼吸順暢,不能平躺,或者喘而心下滿痛。則偏水飲。 三:喘而胸悶脅痛,或感覺肢體內(nèi)氣竄,或打嗝,則是偏氣滯。 主要注意的是,臨證上往往只是偏向性,不可能絕對到只有水飲,只有氣滯。如果氣滯為主,當(dāng)氣滯治即可;如果兼而有之,則可兼而治之。 那造成這三種情況的原因是什么?有熱一般是平時(shí)攝入了過多的飲食酒肉,脾胃積滯造成的,以宿食積滯為主;水飲多是或多思多慮,或嗜肥甘生冷,或飲水多,或不運(yùn)動(dòng),以至于脾胃弱水濕不氣化造成的,多兼有痰;氣滯一般是生氣多怒造成的。 這里“微喘”,用桂枝湯加厚樸,杏仁,是有氣滯的喘。 原文: 44 太陽病,外在未解,不可下也,下之為逆。欲解外者,宜桂枝湯。 注解: 病在表從表解,不可下。外證指不渴發(fā)汗的證,如汗出的肌肉酸痛,用桂枝湯解外。這都是前面講過的。 原文: 45 太陽病,先發(fā)汗不解,而復(fù)下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故在外,當(dāng)須解外則愈,宜桂枝湯。 注解: 這一條還是講的誤治,也是重復(fù)前面的內(nèi)容。太陽病,誤下了,脈還浮,說明病還在外。那解外就好了,解外用桂枝湯。 原文: 46 太陽病,脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗。服藥已微除,其人發(fā)煩目瞑,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽氣重故也。麻黃湯主之。 注解: 這一條前面講的是無汗身痛的太陽病,也就是傷寒麻黃湯證。 服了藥,稍微好一點(diǎn)了,病人有些“發(fā)煩目瞑”。目瞑是一種類似于眩暈困乏的反應(yīng)。前面說過,邪氣重的時(shí)候,人是亢盛的,就是累也不能睡。服藥后產(chǎn)生困倦反應(yīng),說明邪氣快解了。嚴(yán)重的會出鼻血,出了鼻血病就好了,這是為什么呢?因?yàn)椤瓣枤庵毓室病?。這里的陽氣指的是津血,就是津血多。人體津血多自然病解得快。如果體表不夠通暢,不能迅速地通過體表解決邪氣,津血就會尋求別鵝途徑解決,出鼻血就是一種常見的方式。小孩子愛出鼻血其實(shí)是好事,一場感冒就躲過去了。 就這一條我們來講講出血這個(gè)證。像牙齦出血,便血,經(jīng)期血淋漓不盡,這都是很常見的。如果我們順應(yīng)人體來思考,其實(shí)都是人體在排邪氣。包括大便顏色深,就是有潛血,也是如此。我們不能見血止血,而要去考慮人體到底哪個(gè)層面有邪氣。 如果順應(yīng)人體來思考,我們還可以更寬泛地理解這個(gè)問題。不單出血,慢性腹瀉,慢性鼻炎,人體有異常分泌物,甚至頻繁遺精,都有可能是人體在體表不能解決邪氣的情況下尋求的其它途徑。所以《傷寒論》里治遺精給出的方子是桂枝加龍骨牡蠣湯和小建中湯,這兩個(gè)都是治太陽表證的桂枝湯的加減變化方。 條文中出鼻血給出的方子是麻黃湯。麻黃湯是驅(qū)邪氣出表的,邪氣從表解了,就不必用出鼻血來解了,鼻血自然也就不出來了。這是順應(yīng)人體的辯證思路。出鼻血等于出汗,汗后應(yīng)該用桂枝湯啊,為什么這里用麻黃湯呢?因?yàn)椤瓣枤庵亍?,津液不虛,汗于不汗的?shí)質(zhì)是看津液虛不虛,如果津液虛了,還是要用桂枝湯的。 后世的醫(yī)家是不敢這樣用藥的,他們認(rèn)為桂枝是活血的,麻黃是發(fā)散,是出血的大忌,他們一見到出血就是涼血止血,用生地黃,牡丹皮,白茅根,仙鶴草之類。如果是陰虛陽亢這些藥還能奏效,如果是別的情況吃了是不會好的。比如經(jīng)血淋漓不盡這個(gè)證,用后世涼血止血的套路,治好的少,失敗的多?!秱摗防镏窝C的方劑,桂枝茯苓丸,桃核承氣湯,溫經(jīng)湯都用桂枝,而且桃核承氣湯還是有里熱證的??礆v代傷寒名家的醫(yī)案就知道,這些方子治血癥反而有捷效。 原文: 47 太陽病,脈浮緊,發(fā)熱,身無汗,自衄者愈。 注解: 還是前面說過的,汗不能出,卻出了鼻血,邪氣也就解了。 原文: 48 二陽并病,太陽初得病時(shí),發(fā)其汗,汗先出不徹,因轉(zhuǎn)屬陽明,續(xù)自微汗出,不惡寒。若太陽病證不罷者,不可下,下之為逆。如此可小發(fā)汗。設(shè)面色緣緣正赤者,陽氣怫郁在表,當(dāng)解之熏之。若發(fā)汗不徹,不足言,陽氣怫郁不得越,當(dāng)汗不汗,其人燥煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣,但坐,以汗出不徹故也。更發(fā)汗則愈,何以知汗出不徹,以脈澀故知也。 注解: 這條講的是二陽并病,就是太陽表病和陽明里病的并病。 初得病時(shí),發(fā)汗沒發(fā)透,病轉(zhuǎn)成了陽明證。為什么會轉(zhuǎn)成陽明的呢?因?yàn)槿梭w的自然模式,病不得從表解就從里解,這是人體最主要的兩個(gè)排解通道。 “微汗出,不惡寒”,說明這個(gè)陽明證不重,沒有到大汗怕熱煩渴的地步。二陽并病,照先表后里原則,解表就好,不可下,下就逆治了。 如果面色發(fā)紅,這是陽氣在表,那就從表解,可以考慮用藥解,也可以用熏法。 若是發(fā)汗了,卻又發(fā)得不透,陽氣還是郁在里面的,或當(dāng)汗不汗,這個(gè)人就要煩躁了;身上也會痛,因?yàn)槎诜e了很多津液在肌體里出不來,但這個(gè)痛沒有固定的地方,好像肚子里,又好像四肢,去按又不痛了;病人還會氣短,這是表氣不通肺不宣的反應(yīng),上面這些情況說明津液在四處找出路,好把邪氣排出去。這時(shí)候只要發(fā)汗就會好。 “但坐”,可能是指病人渾身不自在,只想坐著不想動(dòng)。 怎么知道汗出不透呢?因?yàn)椤懊}澀”就知道了。這里的脈澀似乎不準(zhǔn)確,應(yīng)該是傳抄錯(cuò)誤,脈浮或脈緊更合理些。 原文: 49 脈浮數(shù)者,法當(dāng)汗出而愈,若下之,身重心悸者,不可發(fā)汗,當(dāng)自汗出乃解。所以然者,尺中脈微,此里虛,須表里實(shí),津液自和,便自汗出愈。 注解: “脈浮數(shù)”,說明有表證且偏熱,應(yīng)該發(fā)汗就能治好。若用下法,便會“身重心悸”?!吧碇亍笔潜碜C仍在;“心悸”是傷了津血,心臟帶血帶不上了,就會一下一下的悸動(dòng)來加速帶血。這個(gè)時(shí)候雖然有表證,不可發(fā)汗。可以等著人體自己出汗,病就能好,這是等著人體的津血自己回來。 如何知道傷了津血呢?因?yàn)?/span>尺脈微弱,尺脈主下亦主里,這說明里虛。“須表里實(shí)”,這里的實(shí)是指津液實(shí),“津液自和”,就是要等人體的津液自己回來,人體自己出的汗才能治好病,強(qiáng)行發(fā)汗只會讓病加重。 《傷寒論》最核心的精神不在其獨(dú)有的辨證體系,也不再其精妙的組方用藥,而在其順應(yīng)人體自然之良能的治病法門。這一條便極好地闡釋了這一原則。能治病的只有人體自身,藥物只是順應(yīng)和協(xié)助人體。逾越人體行事,病是治不好的。 原文: 50 脈浮緊者,法當(dāng)身疼痛,宜以汗解之;假令尺中遲者,不可發(fā)汗。何以知然?以榮氣不足,血少故也。 注解: 脈浮緊,身疼痛的,本當(dāng)以汗解。如果尺脈遲,就不可發(fā)汗,因?yàn)槌呙}遲是榮氣不足,血少的表現(xiàn)。 這一條雖短,卻體現(xiàn)了三個(gè)原則: 第一,津液虛不可發(fā)汗; 第二,判斷津血之多少,也就是陰陽的問題,脈象比較準(zhǔn)確,《傷寒論》里碰到陰陽問題往往會有脈象的描述; 第三,判斷津血之多少,尺脈比較準(zhǔn)確。 所謂寸脈主上主表主陽,尺脈主下主里主陰,這也是順應(yīng)人體運(yùn)行的很客觀的理解方式,因?yàn)槿梭w的氣化過程是從里從脾胃開始的,氣化的陽性能量向上向表走;剩余能量再從表回落,轉(zhuǎn)換成陰性的有形物質(zhì)向下向里回到腎,完成這樣的一個(gè)大循環(huán)。所以,脈的運(yùn)行和人體的循環(huán)方式是可以互證的。 真正的中醫(yī)不僅辨證不能故弄玄虛,辨脈也不能故弄玄虛,必須在人體里找到實(shí)實(shí)在在的依據(jù)。后世的脈學(xué)玄虛的名詞多,雖然有些玄虛的東西不無道理,但不能只談玄虛的概念,那就犯了空想,以玄說玄的錯(cuò)誤,還是必須弄清楚人體里面實(shí)實(shí)在在是什么,這也是仲景體系和后世體系不同的地方。 判斷津液之多少,尺脈沉取也是很準(zhǔn)確的,沉取無力而虛則是陰,因?yàn)?/span>浮為陽為表,沉為陰為里。 遲脈是脈來的遲緩的意思,表示氣血不足,運(yùn)行無力。有人問尺脈遲,難道寸脈就不遲嗎?其實(shí)遲不僅能形容速度,也可以理解為一種遲緩的狀態(tài)。 “榮氣”這個(gè)概念,后面會有專門的解釋。 原文: 51 脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜麻黃湯。 52 脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯。 注解: 關(guān)于麻黃湯,前面的文章解釋的很詳盡了。此二條行文并不嚴(yán)謹(jǐn),不能只憑一個(gè)“脈浮”和“脈浮數(shù)”就說可以發(fā)汗。疑有錯(cuò)簡,或是后人之加注。 原文: 53 病常自汗出者,此為榮氣和。榮氣和者,外不諧,以衛(wèi)氣不共榮氣諧和故爾。以榮行脈中,衛(wèi)行脈外,復(fù)發(fā)其汗,榮衛(wèi)和則愈,宜桂枝湯。 54 病人臟無它病,時(shí)發(fā)熱自汗出而不愈者,此衛(wèi)氣不和也,先其時(shí)發(fā)汗則愈,宜桂枝湯。 注解: 此二條講的是經(jīng)常自汗出,也就是出虛汗的情況,宜用桂枝湯來治療。 自汗出用桂枝湯是前面講過的,只是新增加了兩個(gè)概念“榮和衛(wèi)” 榮,又稱營,簡單來講就是指血管之內(nèi)的血液;衛(wèi),指的是行于血管之外的津液和氣化的能量。血液通過毛細(xì)血管滲出行于脈外,也就成了津液。所謂血汗同源就是這個(gè)意思。《傷寒論》里只有這么幾條談到榮衛(wèi)的概念,這些不像是仲景的行文習(xí)慣,疑為后人所加。因?yàn)榘凑罩倬暗牧?xí)慣,是不會搞很多復(fù)雜的名稱概念的。他一般只是籠統(tǒng)地稱為“津液”,或者“血”,甚至通稱為“陽”。因?yàn)閺?qiáng)行將血管之內(nèi)和血管之外的津血區(qū)分開來,臨證上也不現(xiàn)實(shí)。比如當(dāng)我們一出汗,脈就立刻緩和了,說明血管內(nèi)外本為一體。很難截然地割裂開來。 這一條里說,榮氣和則衛(wèi)氣不和,又說自汗出是因?yàn)闃s和衛(wèi)不協(xié)和。為什么榮氣和就衛(wèi)氣不和呢?為什么不協(xié)和就自出汗呢?又是為什么不協(xié)和呢?有的人出虛汗好多年,難道是一直協(xié)和不了嗎?有說桂枝湯能治榮衛(wèi)不和的自汗出,是因?yàn)楣鹬ψ咝l(wèi)氣,白芍?jǐn)繕s氣。我實(shí)驗(yàn)過,這種情況不用白芍,單用桂枝也能治好。這又是為什么?其實(shí)都是一本糊涂賬。后世的中醫(yī)喜歡制造很多的概念,事實(shí)上紙上談兵的多,落實(shí)到人體上卻經(jīng)不起推敲,反而制造混亂和曲解。 按照仲景的觀念,人要有表證才會自出汗。這就有一個(gè)問題,如果經(jīng)常自汗出,能到是經(jīng)常有表證嗎?這是有可能的。自然界里的“風(fēng)寒暑濕燥”,人體無時(shí)無刻不在感受外界的邪氣。如果我們脾胃功能好,津液充足,表里通暢,邪氣隨時(shí)隨地地被我們解決掉了,我們也覺察不到。反之,如果津液的能量不夠,邪氣總解決不掉,人體的自保模式就總要調(diào)集津液去解決,這就成了出虛汗。 諸如出虛汗,手足煩熱,頸肩腰腿的酸痛,經(jīng)常腦袋昏沉,都是慢性的外感病反應(yīng)。我們平時(shí)所謂的感冒只是急性的外感病反應(yīng)。 慢性也好,急性也好,只要是桂枝湯方證,就可以用桂枝湯。桂枝湯里生姜,炙甘草,大棗,芍藥是建中斂津液的,桂枝是增加氣化能量,解外驅(qū)邪的。如此一合力,自然邪氣去虛汗自止。當(dāng)然,如果津液不太虛,單用一味桂枝解外,津液也就自己回來了,也能治好。 原文: 55 傷寒脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。 注解: 此條的意思也是前面講過的,表緊汗不出,人體就會另外尋找解決邪氣的通道,出鼻血是常見的方式。這時(shí)候用麻黃湯解表,自然鼻血就不出了。 原文: 56 傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。其小便請者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗。若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。 注解: 不大便六七日,這是里證;同時(shí)又有頭痛和發(fā)熱這樣的表證。這該怎么處理呢?照我們之前說過的原則,表里同病是要先表后里的,那這里怎么又說要用承氣湯來攻里呢?這里便牽涉到一個(gè)變通的法則:表里二陽并病,如果里證很嚴(yán)重緊急,是應(yīng)該先治里的。這里六七日不大便,陽明里實(shí)已經(jīng)很嚴(yán)重了,而太陽病相對沒有那么嚴(yán)重,可以直接用承氣湯。一般的情況,還是先表后里的原則,甚至可以只治表證,也可視情況用表證的方子合一點(diǎn)點(diǎn)大黃解里熱就好了。 接下來說,如果小便清,小便從腎,腎經(jīng)絡(luò)表,說明人體的趨勢還是從表來解的,那就說明病不在里,可以發(fā)汗。 后面說“若頭痛者,必衄,宜桂枝湯”。此句似乎不同。頭痛難道就一定會出鼻血嗎?不見得。流了鼻血等于喪失了津液,用桂枝湯還是說的過去,但還是要結(jié)合其它證來綜合分析。 原文: 57 傷寒發(fā)汗已解,半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯。 注解: “傷寒發(fā)汗已解”,過了半日又有煩和脈浮數(shù)。這種情況有可能汗發(fā)的不夠;或者是汗發(fā)的太過,以至于傷了津液。從后面用桂枝湯來看,應(yīng)該是汗發(fā)得過了。人體是無時(shí)無刻不在感受外界邪氣的,津液一傷,結(jié)果又重新有了表證。這個(gè)時(shí)候應(yīng)該用桂枝湯來處理,因?yàn)楣鹬且跃冉蛞簽橹鞯摹?/span>事實(shí)上汗后再有太陽表證,都應(yīng)該先考慮桂枝湯。 “可更發(fā)汗”這樣的表述不嚴(yán)謹(jǐn),應(yīng)該是解外,而不是發(fā)汗。這種重復(fù)而不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臈l文很有可能是后人加上去的。 原文: 58 凡病,若發(fā)汗,若吐,若下,若亡血,亡津液,陰陽自和者,必自愈。 注解: 這一條重申津液原則。人得病了,出現(xiàn)發(fā)汗,吐,下,出血證,這都是人體通過這些方式在祛除病邪。這些癥狀都會讓人耗費(fèi)津液。耗費(fèi)了津液后,人體沒有出現(xiàn)陰陽失衡的癥狀,比如心煩,比如自汗,比如畏寒或怕熱,比如不欲飲食之類,那就是陰陽自己協(xié)調(diào)過來了,也就是津液自己協(xié)調(diào)過來了,那病也就自己會好。 原文: 59 大下之后,復(fù)發(fā)汗,小便不利者,亡津液故也。勿治之,得小便便利,必自愈。 注解: 用了大下之法,又去發(fā)汗,于是出現(xiàn)了小便不利,這是人體津液虛少的小便不利。這時(shí)候不要強(qiáng)行去利小便。要等小便自己利了,那就是津液回來了,病就會自己好。 原文: 60 下之后,復(fù)發(fā)汗,必振寒,脈微細(xì)。所以然者,以內(nèi)外俱虛故也。 注解: 用了下法,又去發(fā)汗,必然振振怕冷,脈微脈細(xì)。這是因?yàn)閭私蛞海锿舛继摿?,陷入陰證了。 以上幾條都是在講人體亡了津液之后的反應(yīng)。我們會發(fā)現(xiàn),《傷寒論》一直在重復(fù)講一個(gè)津液原則。為什么津液這么重要?因?yàn)?/span>津液的盛衰就是陰陽的盛衰。陰陽是個(gè)虛無的概念,顯之于人體就是津液。陰陽無形,而津液有形,辨明了津液也就辨明了陰陽。這就是仲景之學(xué)的特色,不以玄說玄,虛無的概念總能落到實(shí)處。 原文: 61 下之后,復(fù)發(fā)汗,晝?nèi)諢┰瓴坏妹?,夜而安靜,不嘔,不渴,無表征,脈沉微,身無大熱者,干姜附子湯主之。 干姜附子湯方 干姜 一兩 附子 一枚(生用,去皮,切八片) 上二味,以水三升,煮取一升,去滓,頓服。 注解: 先下后汗,亡了津液,陷入陰證,這時(shí)出現(xiàn)一種新情況:白天煩躁不能眠臥,晚上安靜。前面講柴胡湯的時(shí)候說過,若中軸脾胃虛了,津液氣化之力弱了,人的大循環(huán)受到限制,就會產(chǎn)生上下不交通的現(xiàn)象,于是上熱下寒,也就是上下的陰陽不順接。這里講的是津液更虛,里外陰陽嚴(yán)重不順接的情況。里外陰陽不能互相交通制約,白天行陽氣就過于煩躁,晚上行陰氣就過于安靜。 那為什么不用柴胡類方劑來治療呢?看下面: “不嘔”,說明無半表半里證; “不渴”,說明也不是熱證; “無表證”,說明就是里證了; “脈沉微”,說明是里陰證; “身無大熱”,說明熱只是表象。 通過層層排除,最后鎖定為里陰證。而柴胡類方劑是治半表半里證的,所以不能用。 這是比較難的辨證,必須了解整個(gè)六經(jīng)病的特點(diǎn),通過綜合分析比對,才能得出準(zhǔn)確的結(jié)論。提醒初學(xué)者,在把整個(gè)六經(jīng)學(xué)完之前不要給人看病,因?yàn)榕R證錯(cuò)綜復(fù)雜,不能全面分析的話就容易出錯(cuò)。 這個(gè)方子很簡單,就兩味藥,生附子和干姜。若再加一味炙甘草就是四逆湯了。為什么不用炙甘草呢?因?yàn)楦室跃徶?,甜的東西有緩和之性,這里要取生附子的通行之力來打通里外陰陽,所以不用炙甘草。 原文: 62 發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯主之。 桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯方 桂枝 三兩(去皮) 芍藥 四兩 甘草 二兩(炙) 人參 三兩 大棗 十二枚(擘) 生姜四兩 上六味,以水一斗二升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今加芍藥,生姜,人參。 注解: “發(fā)汗后,身疼痛”,桂枝湯證。脈沉遲,津液偏虛,還沒有虛到陰證的程度,沒必要加炮附子,于是將芍藥和生姜各增了一兩,再加人參,名為新加湯。 原文: 63 發(fā)汗后,不可更行桂枝湯,汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯 麻黃杏仁甘草石膏湯方 麻黃 四兩(去節(jié)) 杏仁 五十個(gè)(去皮尖) 甘草 二兩(炙) 石膏 半斤(碎,綿裹) 上四味,以水七升,煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升。本云,黃耳杯。 注解: 一般來講,發(fā)汗后如果外感病沒好,是要用桂枝湯的。也有不可用的情況,熱證就是其中一種。怎么知道是熱證呢?比如有怕熱,大煩,大渴索飲,表里俱熱。 這個(gè)方子也治熱證,卻沒有上述這些明顯的癥狀,那怎么知道是熱證的呢?因?yàn)橛小昂钩龆?。一般外感病,氣血往上走,表氣又不通,肺就會喘;如今汗出了,表氣通了,肺還在喘,說明是肺里有熱,要通過喘來排除熱量。只有“汗出而喘”,沒有其它熱證的反應(yīng),說明熱證較輕微。 這個(gè)方子就是麻黃湯換了一味藥,將桂枝換成了石膏。所治便從偏寒的外證變成了偏熱的外證。這個(gè)方子在肺熱發(fā)高燒的時(shí)候使用機(jī)會很多,尤其是小兒肺炎,因?yàn)樾『㈥枤馔?,又容易積食,一般熱性肺炎較多。據(jù)說非典的后期,中醫(yī)出來力挽狂瀾,治愈了很多,這個(gè)方子就是主方。 原文: 64 發(fā)汗過多,其人叉手自冒汗,心下悸欲得按者,桂枝甘草湯主之。 桂枝甘草湯方 桂枝 四兩(去皮) 甘草 二兩(炙) 上二味,以水三升,煮取一升,去滓,頓服。 注解: 發(fā)汗過多,津液耗散了,津血同源,血液就不足了。心臟帶血帶不上來,于是就會劇烈跳動(dòng)以加速帶血。這就發(fā)生了“其人叉手自冒汗”的現(xiàn)象,也就是心臟突突的,自己都能感受到,恨不得要用手按住。 “心下悸”這個(gè)證以前說過。如果有表證,人體啟動(dòng)自保模式,氣血會往體表去驅(qū)邪。若津血不足,氣血往上走的能量不夠,于是就會發(fā)生悸動(dòng)的現(xiàn)象,就像車爬坡的時(shí)候的反應(yīng)一樣,這是人體自己在努力。 這個(gè)病情看上去嚴(yán)重,但方子極簡單,就是桂枝和炙甘草。炙甘草建中補(bǔ)津液,桂枝解外兼增加上行之氣化能量。津液有了,表證去了,上行能量加強(qiáng)了,自然也就不心悸了。 對于這個(gè)方子,歷代的名家有各種解說。 黃元御用五運(yùn)六氣來解釋,說是木郁而風(fēng)動(dòng),所以悸。那木郁又是因?yàn)橥翑?,所以用桂枝疏肝木,炙甘草建中培脾土?/span> 五行臟腑辨證體系的醫(yī)家來解釋的話,會說心跳心悸是腎克心,或理解為腎中有陳寒,造成腎中寒水上沖。那腎不好又是因?yàn)槠⑼量四I水。于是辨為脾克腎,說桂枝溫腎陽,炙甘草健脾且緩脾之過盛,則不能克腎。 那到底誰是對的呢?其實(shí)這都是以玄說玄。木郁怎么會風(fēng)動(dòng)呢?肝主疏泄主生發(fā),肝郁了,應(yīng)該更不會動(dòng)才是啊。寒性沉潛趨下,腎中有寒又怎么會上沖呢?這些都是附會玄學(xué)臆想出來的,而不是對人體運(yùn)行機(jī)制的客觀理解,這也就造成了后世辨證和用藥上的混亂。仲景的高明之處,就是他對人體的表達(dá)是實(shí)實(shí)在在的生理功能和運(yùn)行,而不只是停留在以選說玄的層面。 心悸和心下悸這兩個(gè)證很常見,說到底就是津液不足,不能順暢地完成氣化運(yùn)行而造成的。津液不足的原因有很多,這一條是發(fā)汗過多造成的單純津液不足。中焦?jié)駳舛诜e,水液不氣化,也會造成津液不足??梢栽谶@個(gè)方子的基礎(chǔ)上加上兩味去中焦?jié)駳獾囊?,茯苓和白術(shù),這就成了后面要學(xué)的苓桂術(shù)甘湯,這是治中焦?jié)駳獾闹鞣?。還有因?yàn)榻蜓锰澰斐尚南录碌?,這就要用炙甘草湯了。炙甘草還是桂枝,甘草為主藥,加生姜,人參,大棗溫陽建中,再佐以地黃,阿膠之類滋陰藥補(bǔ)津血。還有因?yàn)橄陆褂傺斐膳慕蜓谙?,津血上行無力的,這時(shí)候可以用桂枝甘草湯合去淤血的方藥。 桂枝甘草湯及其變化方在心臟病上使用的機(jī)會很多。諸如早搏,房顫之類,只要是心臟運(yùn)行不良的疾病,病機(jī)無非是上述幾種。用對了就會有立竿見影的效果。 原文: 65 發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。 茯苓桂枝甘草大棗湯方 茯苓 半斤 桂枝 四兩(去皮) 甘草 二兩(炙) 大棗 十二枚(擘) 上四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,減二升,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。日三服。作甘瀾水法:取水二斗,置大盆內(nèi),以杓揚(yáng)之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之。 注解: 上面說過,濕氣囤積中焦不能氣化,而心下悸,是苓桂術(shù)甘湯。這一條是臍下悸,是濕氣囤積在下焦不能氣化。這個(gè)時(shí)候會發(fā)生一種教“奔豚”的癥狀。《金匱要略》里這樣解釋奔豚:“氣從少腹上沖胸咽,發(fā)作欲死”。感覺有氣從腹部上沖,這是人體在發(fā)動(dòng)能量,想將囤積的水濕氣化上去。能量不夠,不能走表完成水液大循環(huán),只能上沖胸咽。這個(gè)發(fā)作起來很難受。 這個(gè)方子和苓桂術(shù)甘湯只差一味藥,就是去白術(shù)加大棗。很多人解這個(gè)方子喜歡從白術(shù)和大棗入手去分析。其實(shí)奧妙是在茯苓。我們知道,人體的原則,病在上從上解,病在下從下解。水濕在中焦可以氣化上行為主,在下焦則要以往下利水為主了。這里是“臍下悸”,水濕在下焦,于是去了氣化中焦的白術(shù),而將利水的茯苓加倍。這里的茯苓用半斤,約等于125克;而苓桂術(shù)甘湯的茯苓只有四兩,也就是一半的劑量。 為什么加大棗?大棗是補(bǔ)津液的,如果水濕氣化往上,等于有化生成津液被利用的可能;如果水濕往下利,那就只能作為廢水排出去了,于是多加一味大棗補(bǔ)津液。 原文: 66 發(fā)汗后,腹脹滿者,厚樸生姜半夏甘草人參湯主之。 厚樸生姜半夏甘草人參湯方 厚樸 半斤(炙,去皮) 生姜 半斤(切) 半夏 半升(洗) 甘草 二兩(炙) 人參 一兩 上五味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。 注解: “腹脹滿”,脾胃虛常有這個(gè)證,腹中不運(yùn)化了。 主藥是厚樸,下氣除滿的,用半斤。再合半升半夏,半夏是降逆的,主要是降上焦的水的,那和腹?jié)M有什么關(guān)系呢?《傷寒論》思考人體是一個(gè)整體,上下表里的運(yùn)行是一體的。有時(shí)候是因?yàn)樯厦娌唤盗耍旅娌哦伦?。所以厚樸常和半夏同用;厚樸也常和枳?shí)同用,枳實(shí)主要是除胸滿的。 本方是治脾胃虛寒的引起的腹?jié)M,驅(qū)寒的生姜用得也重,半斤。炙甘草和人參用得少,二兩和一兩。臨證上,如果津液不是很虛,甘草可以少用,人參可以不用。如果寒不重,生姜也可以減少。 現(xiàn)在因?yàn)樯盍?xí)慣不好,脾胃虛寒的人多。脾胃虛表現(xiàn)為腹脹的很普遍,所以這個(gè)方子現(xiàn)在使用的機(jī)會很多。 原文: 67 傷寒若吐,若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖者,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。 茯苓桂枝白術(shù)甘草湯方 茯苓 四兩 桂枝 三兩(去皮) 白術(shù) 甘草(炙)各二兩 上四味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。 注解: 這個(gè)方子在臨證上運(yùn)用極其廣泛,是使用頻率最高的方子之一。這是治中焦水飲的主方。多數(shù)治水飲的方子也是由它變化而來。 “心下逆滿”,水飲囤積中焦則有心下滿;氣化上行不能順暢,人體就會有心下“逆”的感覺。 “氣上沖胸”,這是類似于奔豚的反應(yīng),雖然不是起自臍下,原理是一樣:水濕不能順暢氣化上行,到胸部就阻塞住了,就會有氣上沖胸的感覺。 “起則頭眩”,蹲下站起來頭就暈,嚴(yán)重的甚至什么都看不見,要扶墻。人體是一個(gè)整體,當(dāng)我們說脾胃有水濕的時(shí)候,不是說水濕僅僅在脾胃。而是以中焦脾胃為主。事實(shí)上有濕證的時(shí)候全身哪里都會有水濕,比方說臉會腫,舌頭會胖大,小肚子也比平時(shí)明顯等,自然大腦里面多少都會有水濕。大腦水濕多,就會頭昏不清醒;水濕多則血就相對少,蹲下一站起來,大腦供血不上則眩暈。 “脈沉緊”,脈沉,邪氣在里;緊主寒,亦主束縛而不通暢。這是濕證有可能出現(xiàn)的脈象。但脈象這個(gè)東西不是絕對的,有時(shí)候中焦?jié)駳馕幢鼐同F(xiàn)這個(gè)脈象,臨證上緩脈弦脈浮脈也很多。 “發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖”,前面我們學(xué)過,表有水濕是大青龍湯發(fā)之,大青龍湯里有桂枝,麻黃發(fā)汗,合生石膏下行還能利尿。這里水濕主要在中焦在里的位置,病在里從里解,自然不能用汗法來解。若發(fā)汗,里的水濕便會激動(dòng),不但不能去,還會在肌肉經(jīng)絡(luò)里竄行,身體便會“振振搖”。 方中的幾味藥都是之前學(xué)過的,先說炙甘草,水濕去掉之后,脾胃會空虛,用適量的炙甘草能建中補(bǔ)津液。邪氣去了,需正氣來填充,如果讓脾胃虛著,水濕就有可能還會再次囤積。 我們現(xiàn)在的炙甘草都是蜜炙的,很甜膩?!秱摗防锏闹烁什莶]有說明是蜜炙的,有研究說《傷寒論》里的炙甘草事實(shí)上就是直接炒或炙的,并不加蜜。我很贊同這個(gè)說法,幾個(gè)祛飲的方子都有炙甘草,而且用量不輕,如果蜜炙的話,恐有滋膩助濕之弊,因?yàn)闈褡C飲證是里面有水濕囤積阻滯,是屬于偏實(shí)證的范疇。當(dāng)然,如果是虛證。是可以用蜜炙甘草的,比如小建中湯?,F(xiàn)在中醫(yī)的炮制方法很亂,希望多恢復(fù)些傳統(tǒng)炮制的方法,能對中醫(yī)的臨證效果有所幫助。 相比桂枝,白術(shù)香氣溫厚,氣化的是中焦區(qū)域,擅長化中焦脾胃的水飲。 茯苓將不能氣化的水飲從下焦水道通利出去。 桂枝的氣化之力是往肌肉走的,走的是大循環(huán)。桂枝的用量比白術(shù)還多,為什么呢?因?yàn)椤?/span>傷寒論》的思路注重整體,注重人體大循環(huán)。人體的能量氣化出表,剩余的才能代謝為尿液排出體外,這是一體的運(yùn)行。就像蒸籠的原理,水蒸氣上不去,也就沒有凝結(jié)的水珠滴下來,只是一團(tuán)不運(yùn)行的水在鍋里面。 桂枝這味藥在經(jīng)方里似乎是無所不能的,是出現(xiàn)頻率最高的藥之一,表證用它;里證用它;水濕痰飲淤血用它;虛實(shí)寒熱也都能用它。這當(dāng)然不能理解為桂枝通治百病。經(jīng)方的治病思路治的不是病,治的是人體的秩序和循環(huán)。桂枝是走體表大循環(huán)的,只要需要走外的力量,需要建立從脾胃到肌肉的大循環(huán),桂枝就都能用得上。 原文: 68 發(fā)汗,病不解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。 芍藥甘草附子湯方 芍藥 甘草(炙)各三兩 附子 一枚(炮,去皮,破八片) 上三味,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三服。疑非仲景方。 注解: 發(fā)汗后,病不解,反而惡寒,這是津液虛的緣故。津液虛陷入陰證了,自然是要先救津液。陰證用炮附子;炙甘草建中補(bǔ)脾胃津液;白芍收斂而加強(qiáng)陰成形的力量。 這個(gè)方子用藥雖然簡單,區(qū)區(qū)三味藥,但其中包含著一個(gè)很重要的法門;以救津液為主的方子,在扶陽發(fā)散藥之外可以再加一點(diǎn)斂降的藥,若不加強(qiáng)陰成形,只是陽化氣,津液是很難收斂住。 收斂津液還可以用山茱萸和五味子。這也是經(jīng)方用藥和后世用藥的一個(gè)重要區(qū)別:后世補(bǔ)津血喜歡用地黃,麥冬,阿膠等含有黏液的滋陰藥材直接去補(bǔ);經(jīng)方則是運(yùn)用陰陽之道,姜附陽化氣,化生津血;芍藥,山茱萸,五味子陰成形,收斂津血。 原文: 69 發(fā)汗,若下之,病仍不解,煩躁者,茯苓四逆湯主之 茯苓四逆湯方 茯苓 四兩 人參 一兩 附子 一枚(生用,去皮,破八片) 甘草 二兩(炙) 干姜 一兩半 上五味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服七合,日二服。 注解: 這一條簡而言之就是怎么治陰證的煩躁。 津血大虛會轉(zhuǎn)為太陰病。陰證而有煩躁,說明人體還有一點(diǎn)陽氣能發(fā)動(dòng),煩躁事實(shí)上是人體在努力亢盛起來以加速津血的化生和運(yùn)行。 治太陰病用四逆湯,更加人參以速生脾胃津液。前面說過,人參亢奮陰的,在這里很適用,僅是扶陽很有可能助長煩躁,用人參是生津強(qiáng)陰以制陽。 那茯苓有什么作用呢?茯苓是淡滲下行藥,下行的力量事實(shí)上就是一種降陽的力量,因?yàn)槟苋┰?,所?/span>不能把藥物理解為利水那么簡單,要從能量場的本體作用來理解藥物。茯苓和人參一樣,并不寒涼,用在陰證的方子里很合適。 前面我們學(xué)過,如果是一般的津血虛而有煩躁,是可以用寒涼藥石膏降陽去煩躁的;這里是太陰四逆湯證了,則用茯苓和人參去煩躁為妥。 原文: 70 發(fā)汗后,惡寒者,虛故也。不惡寒,但熱者,實(shí)也,當(dāng)和胃氣,與調(diào)胃承氣湯, 調(diào)胃承氣湯方 甘草 二兩(炙) 芒硝 半升 大黃 四兩(去皮,清酒洗) 上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)芒硝,更煮兩沸,頓服。 注解: 惡寒和不惡寒,這是鑒別寒證和熱證的主證。在臨證上,病人怕熱,只要沒有其它陰證的反應(yīng)與之相左,就可以確定為熱證。 之前我們學(xué)過一個(gè)白虎湯是治熱證的,這里又有一個(gè)調(diào)胃承氣湯。那這兩個(gè)方子如何區(qū)別呢? 我們看白虎湯的條文,關(guān)鍵詞是“煩”,“渴”,“熱”,“大汗出”。煩是人體上部的反應(yīng);渴是胃的反應(yīng);汗出是表的反應(yīng)。綜合來看,這是熱偏上偏表。白虎湯的主要生石膏,它擅長清上焦肺胃之熱,也有涼散的作用,所以能適用于這種既在中上焦的里,有偏上偏表之熱。 那調(diào)胃承氣湯的熱呢?這一條說的很簡單,只說了個(gè)“實(shí)也”。這里的實(shí)是腸胃里面有東西堵住了,當(dāng)然,關(guān)于腸胃“實(shí)”的證還有很多,不能只憑一個(gè)怕熱來判斷,要綜合其它證,這里沒有列舉太多,是直接說了結(jié)論。 《傷寒論》之順應(yīng)原則,偏上偏表之病從上從表解,偏下偏里之病從下從里解。這個(gè)既然是腸胃實(shí),那自然是從下從里解了,于是用大黃和芒硝。 調(diào)胃承氣湯所主之實(shí),也不是很實(shí),所以有炙甘草。像那種嚴(yán)重的陽明里實(shí)證,腹部會又滿又痛,就要用到大小承氣湯,大小承氣湯里面沒有炙甘草,且加了枳實(shí)厚樸,因?yàn)橹烁什萦芯徍椭?,會緩和攻下之性?/span> 原文: 71 太陽病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,五苓散主之 五苓散方 豬苓 十八銖(去皮) 澤瀉 一兩六銖 白術(shù) 十八銖 茯苓 十八銖 桂枝 半兩(去皮) 上五味,搗為散,以白飲和服方寸匕,日三服,多飲暖水,汗出愈。如法將息。 注解: 從這一條開始,以下幾條都是在講五苓散。這也是臨證很常用的方子。 這一條講了兩種渴證,一種是大汗出后胃中干的渴,這種渴只要喝點(diǎn)水就好了。要少喝,因?yàn)楹芸实臅r(shí)候不要喝太多,容易傷脾胃,很餓的時(shí)候也一樣,所以“少少與飲之,令胃氣和則愈”。中醫(yī)講人體都講個(gè)適度。反觀醫(yī)院里面,只要一進(jìn)去,不管大人和小孩,一天往身體里吊好幾瓶水,且不管吊的是什么,這個(gè)方式本身就是很有問題的。 另一種渴是胃里有濕氣的渴。有濕氣為什么還會渴?因?yàn)樗疂穸诜e不氣化,也就供應(yīng)不到身體的各個(gè)部分,自然就會渴。這種渴是更常見的。在臨證上因?yàn)槿彼目势鋵?shí)很少,因?yàn)榭柿宋覀冏匀痪蜁人?,所以多?shù)的渴是水濕囤積。現(xiàn)在的醫(yī)生一見渴證就用麥冬,生地黃滋陰,反助其濕,這是不對的。 五苓散的方證,后面還有更詳細(xì)的講解,這一條講的是“脈浮,小便不利,微熱消渴”。 脈浮和微熱是有表證,有表證用桂枝。很多人會問,那沒有表證是不是就可以不用桂枝呢?不能這么理解,因?yàn)樗疂竦臍饣峭w表氣化的,桂枝是走體表大循環(huán)的,不用桂枝如何能氣化水濕?再說,對于表證不能這么狹隘地去理解,不是發(fā)熱體痛有感冒癥狀才是有表證。我們前面說過,人體其實(shí)有很多慢性的表證,比如頸肩痛,腰痛,肌肉痛,浮腫,頭暈頭痛,汗出異常,低熱,諸如此類都是。很多人對經(jīng)方里很多方子都有桂枝不理解,其實(shí)表證的體現(xiàn)形式遠(yuǎn)比我們想象的寬泛。 五苓散的主證是“消渴”。消渴就是總想喝水,喝了又渴,也就是說胃里頭雖有飲,卻不寒,還有點(diǎn)微熱,如果胃里頭寒的話,是渴而不欲飲的。 胃里頭微熱,說明氣化能力還不太差,所以這個(gè)方子相比苓桂術(shù)甘湯,桂枝用的少,只有半兩;白術(shù)用得也少;只有十八銖。茯苓和白術(shù)等量,關(guān)鍵是另加了兩味偏寒的淡滲藥:澤瀉與豬苓。 澤瀉和豬苓的性味是淡而咸寒的。淡說明沒有粘稠物質(zhì)而有下滲之力;寒也是下行的,能走腎開水道。這兩味藥微寒,所以適合微熱的濕證。豬苓比澤瀉更偏寒些,作用也更偏下。后面有個(gè)治下焦?jié)駸岬姆阶迂i苓湯,就是以豬苓為主藥的。在五苓散里,澤瀉的用量最大,近兩倍于其它藥的劑量。 五苓散的方義是重用向下淡滲利水的藥,輕用氣化藥。也就是說這種水濕囤積是以水濕不下行為主的。水濕下行了,等于是北窗開了,南風(fēng)也就進(jìn)來了,無須重用桂枝,表氣也就能通了。所以說,方藥就是個(gè)能量場,這個(gè)能量場只要和人體匹配,能幫助人體回歸正常循環(huán),病自然就會好。 用五苓散為主方可以治好黃斑病。黃斑病號稱眼部癌癥,是眼球后部黃斑區(qū)的一種病變。有位病人先是找的北京協(xié)和醫(yī)院的眼科,號稱中國最權(quán)威的眼科。協(xié)和的專家說這個(gè)病是治不好的,就算花十幾萬手術(shù)了,很快就會復(fù)發(fā)。用五苓散為主方治療一個(gè)星期,病灶就縮小了;治療一個(gè)月病灶就消失了?,F(xiàn)在已經(jīng)好多年了,沒有有再復(fù)發(fā)。 當(dāng)時(shí)這個(gè)病人在脈證上主要反應(yīng)為中焦有濕氣,脈弦緩,身重乏力,卻又口渴想喝水。病人是個(gè)演員,癌漂亮,聽信了美容專家的話,要多喝水,于是不渴也喝。五苓散里沒有一味藥是所謂專門治眼睛的。為什么能治好這個(gè)病呢?說明藥不是用來治病,是用來協(xié)調(diào)人體幫助人體的,而治病的是人體自己;同時(shí)也說明中醫(yī)無絕癥,因?yàn)檎嬲墓胖嗅t(yī)是開自體免疫力這把鎖的,只要自體免疫力能抵抗的病,中醫(yī)都能治。既然癌癥有自愈的,那就能治。艾滋病也有終生攜帶病毒不發(fā)病的,那么理論上艾滋病也能治。 有人覺得中醫(yī)能治艾滋病是天方夜譚,其實(shí)不然,大多數(shù)病毒感染類疾病,比如肝炎,皰疹,一旦得了,病毒都是終生攜帶,所謂的治愈就是攜帶而不發(fā)病。如果以此為標(biāo)準(zhǔn),艾滋病當(dāng)然也屬可以治愈的范疇。 原文: 72 發(fā)汗已,脈浮數(shù)煩渴者,五苓散主之。 注解: “脈浮數(shù)”,說明有表證,且偏熱。 “煩渴”,中焦有水濕,津液不能順暢氣化出表,便上沖,于是“煩”;津液不運(yùn)行便“渴”。 單從“脈浮數(shù)煩渴”而言,還有沒有其他可能性?比如溫病。《傷寒論》行文太簡略,所以這個(gè)浮數(shù)的脈應(yīng)該不會太實(shí)太數(shù);煩渴也不能兼有怕熱和呼吸粗重之類溫病的反應(yīng),否則就是溫病了。所以全面問診很重要,不做全身詳細(xì)問診的大夫,一般來講不是真正的古中醫(yī)。那些治個(gè)病只需要幾分鐘的,摸個(gè)脈就開方的,都是見病治病的。人體小宇宙,里面錯(cuò)綜復(fù)雜,豈是那么容易參透的;參不透又怎能妄言治療?真正的古中醫(yī)分析人體很全面很嚴(yán)謹(jǐn),治病是很花時(shí)間的。 原文: 73 傷寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之。 茯苓甘草湯方 茯苓 二兩 桂枝 二兩(去皮) 甘草 一兩(炙) 生姜 三兩(切) 上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。 注解: 之前我們學(xué)了兩個(gè)祛中焦?jié)駳獾姆阶樱很吖鹦g(shù)甘湯,五苓散?,F(xiàn)在再學(xué)一個(gè)茯苓甘草湯,怎么區(qū)分三個(gè)方子呢?主要是從“渴”這個(gè)證上來區(qū)分。 有渴的是五苓散:以微寒的澤瀉,豬苓為主,澤瀉用量最大。 不渴的是茯苓甘草湯:不渴說明胃里面有寒,以生姜為主,生姜用量最大。 苓桂術(shù)甘湯沒有提及渴與不渴,說明在寒熱問題上居中,所以既沒有澤瀉,豬苓,也沒有生姜,只是重用茯苓,桂枝,行散利水而已。 我們學(xué)經(jīng)方難就難在要搞清楚每味藥和方證的關(guān)系;更加難的是搞清楚每味藥和人體的關(guān)系。但只要搞清楚了,我們就能像張仲景那樣靈活地加減變化藥方。 原文: 74 中風(fēng)發(fā)熱,六七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,五苓散主之。 注解: 前面我們講過了。五苓散的主證是“消渴”;這里講了五苓散的另一個(gè)主證:“水逆”,也就是喝水下去會吐出來。 人體有水飲濕氣,又有熱,就會很想喝水,只是水喝下去胃接受不了,于是要吐出來。有時(shí)候人胃口特別好,吃下去又胃脹不消化,也是這個(gè)道理,說明胃里有宿食積滯,且偏熱性反應(yīng)。 這里說“有表里證”,里證指的是有里飲。表證明顯也是引起水逆的原因,有表證的話,津液就會往上往表走,人體本身就是上逆模式,自然也容易將不能接納的水通過嘔吐的方式走上焦排出體外。 有一個(gè)八十多歲的老人,已經(jīng)病危,喝水就吐,水谷不入。西醫(yī)診斷為皮革胃,疑為胃癌。顧名思義,胃皮革化了,不接納飲食了,西醫(yī)說沒有辦法。后用五苓散為主方治療,吃了幾劑藥明顯有改善,喝水吐的情況緩解了,胃的燒灼感也沒有了。所以我們中醫(yī)不要被西醫(yī)的病名嚇倒。 最后說一下為什么五苓散要用散劑,而不用湯劑。散劑就是將藥物打粉服用。藥物通過水煎會增其行散之力,而五苓散的方義不是以發(fā)散為主的,而是以下行利水為主,尤其是還有“水逆”,自然以散劑生服為佳。有時(shí)候治下焦病,因?yàn)樾枰幭滦?,我們可不用湯劑,而是用散劑或丸藥。比如后面要學(xué)的祛下焦淤血的桂枝茯苓丸和大黃?(zhe)蟲丸就都是藥丸. 原文: 75 未持脈時(shí),病人叉手自冒汗,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也。所以然者,以重發(fā)汗,虛故如此。發(fā)汗后,飲水多必喘,以水灌之亦喘。 注解: 這一條很有意思,非常形象地講解醫(yī)生看病時(shí)發(fā)生的情形。 在把脈之前,看到病人用手捂著心臟的地方,因?yàn)樾奶煤軈柡?。為什么呢?不急于得出結(jié)論,繼續(xù)辨證。大夫讓病人咳嗽一聲,病人沒咳嗽,說明兩只耳朵聽不見了,為什么聽不見了,因?yàn)榘l(fā)汗發(fā)多了。發(fā)汗多為什么會聽不見呢?因?yàn)槟I主耳,而腎經(jīng)為“少陰”,絡(luò)體表。汗出多了,表虛了,腎自然也就虛了,耳朵便聽不見了。那這個(gè)心跳厲害也是津液虛造成的了。 我們前面說過,六經(jīng)辨證是可以統(tǒng)臟腑經(jīng)絡(luò)的,六經(jīng)的層面里是可以包含具體的臟腑經(jīng)絡(luò),這一條便是例子。為什么不直接用臟腑經(jīng)絡(luò)辨證呢?前面也解釋過,藥物作為一個(gè)能量場,通過腸胃吸收進(jìn)入血液,其能量屬性只能走表里上下的大層面,不能具體到某臟腑某經(jīng)絡(luò)。我們學(xué)的是湯液學(xué),用藥物治病,就要客觀地順應(yīng)藥物的屬性來設(shè)立辨證體系。這就是為什么要用六經(jīng)辨證來統(tǒng)臟腑經(jīng)絡(luò)辨證的原因。 發(fā)汗后,或喝水多了,或者強(qiáng)行灌病人喝水,都會喘。為什么?因?yàn)榘l(fā)汗后脾胃的功能本來就弱了,喝水多了不吸收不氣化,自然停飲而喘。學(xué)醫(yī)要學(xué)會鉆牛角尖,不要怕問自己問題,還可以多問一句,為什么發(fā)汗多脾胃就會弱呢?因?yàn)槠⒅骷∪?,主往肌肉輸送津液。人體一旦汗出多,如果脾還持續(xù)往肌肉輸送津液的話,人體豈不很快就脫水亡津液了,于是人體只有讓脾胃功能變?nèi)鮼碇萍s出汗了。人體就是這么設(shè)計(jì)的,我們只要順應(yīng)人體的作為來思考,很多問題都能找到答案。 《傷寒論》部分藥物漢代劑量換算備注: 1斤=16兩=248克=液體250毫升 1兩=24銖=15.625克 1斗=10升=2000毫升 1升=10合=200毫升 半夏一升=130克 吳茱萸,五味子一升=50克 附子大者1枚=20-30克 附子中者1枚=15克 強(qiáng)烏頭1枚小者=3克 強(qiáng)烏頭1枚大者=5-6克 杏仁大者10枚=4克 梔子10枚約15克 瓜蔞大小平均1枚=46克 枳實(shí)1枚約14.4克 石膏雞蛋大1枚約40克 原文: 76 發(fā)汗后,水藥不得入口為逆,若要發(fā)汗,必吐下不止。發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反覆顛倒,心中懊儂,梔子豉湯主之;若少氣者,梔子甘草豉湯主之;若嘔者,梔子生姜豉湯主之。 梔子豉湯方 梔子 十四個(gè)(擘) 香豉 四合(綿裹) 上二味,以水四升,先煮梔子得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分為二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。 梔子甘草豉湯方 梔子 十四個(gè)(擘) 甘草 二兩(炙) 香豉 四合(綿裹) 上三味,以水四升,先煮梔子,甘草取二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。 梔子生姜豉湯方 梔子 十四個(gè)(擘) 生姜五兩(切) 香豉 四合(綿裹) 上三味,以水四升,先煮梔子,生姜取二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。 77 發(fā)汗,若下之,而煩熱,胸中窒者,梔子豉湯主之。 78 傷寒五六日,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。 注解: 發(fā)汗后,胃弱了不接納,所以水藥不得入口,入口即嘔,此為逆證,要是再發(fā)汗,胃更弱了,大腸也不吸收了,于是會腹瀉不止。在發(fā)汗和吐下之后,會發(fā)生“虛煩不得眠”的情況,為什么呢?因?yàn)槿梭w如果津血虛了,首先會煩躁,這是人體在亢奮起來加速津血的生成和運(yùn)行;津血更虛的話,人體出于自保,是不會進(jìn)入深睡眠的,深睡眠時(shí)血的循環(huán)極慢,各臟器,尤其是大腦容易因缺血而受損。這就是為什么血虛的人都容易失眠多夢,白天則疲倦,想午睡一會兒,躺下卻又睡不著的原因。 梔子豉湯方證還沒有虛到這么嚴(yán)重,只是“必反覆顛倒,心中懊儂”,指神魂不安,心里老有事翻來覆去放不下,總是很郁煩,又說不出個(gè)所以然,這就是津虛的虛煩。 “反復(fù)顛倒”這個(gè)證很形象,可以引申開來理解。比如有的人喜歡碎嘴,喜歡嘮叨個(gè)沒完;有的人遇事喜歡思來想去,決斷不下,在生理上都是屬于血虛而煩的范疇。時(shí)下流行的一個(gè)詞“糾結(jié)”亦是這個(gè),可見現(xiàn)在的人血虛而煩的居多。成天熬夜,打游戲,吃辣,喝酒,貪眼目口腹之欲,消耗陰精,強(qiáng)調(diào)陽氣,不虛煩才怪。 總結(jié)所有關(guān)于梔子豉湯這個(gè)方子的條文,將其方證歸納為四句話:心中懊儂,虛煩不眠,胸窒身熱,心中結(jié)痛。 從這四點(diǎn)可以看出,其所治為偏熱的虛煩。我們知道陰虛陽亢是用生地麥冬的,這里能不能用呢?不能。因?yàn)檫@里是以熱為主,虛為輔,生地黃麥冬這樣的藥物太滋補(bǔ)了,屬滋養(yǎng)劑,無異于火上澆油。那這種情況用什么補(bǔ)虛呢?用豆豉。 這里的豆豉與我們以前做菜用的霉豆豉是一類東西,做菜的時(shí)候放在油里一炸,很香。有香味就有疏散之性,能發(fā)散上焦的熱,后世醫(yī)家解表常會用到它;因?yàn)槭嵌诡惏l(fā)酵而成。略具和中滋養(yǎng)之性,卻不滋膩溫補(bǔ),在這里恰好合用。 梔子豉湯的方證還有“胸窒身熱,心中結(jié)痛”,說明這個(gè)熱是在胸中這個(gè)位置,也就是比表略深一點(diǎn),又比里略淺一點(diǎn)的位置。這個(gè)方子治食管的病變很有效果。食管是什么區(qū)域?胃屬里,食管連著胃,在胃的上面,主上亦主表,那就比胃更偏一點(diǎn)表了,所以病位正合。 綜上所述,這個(gè)方子所主的區(qū)域是里向表去的一個(gè)過度區(qū)域,就是“胸中”,又略微區(qū)別于半表半里證的“胸脅”。 那這個(gè)區(qū)域的熱用什么來解呢?梔子。梔子就是梔子花的果實(shí),形狀像個(gè)小燈籠;其氣微涼香,其味苦;涼而香則能往表走,苦則能往里走,不太苦也不太香,兩頭都跨著點(diǎn),正合這個(gè)區(qū)域。梔子后世說它利三焦?jié)駸崆逍幕稹H?,心,事?shí)上也是在這個(gè)區(qū)域里的。 下面說的是加減法。“若少氣”,加炙甘草。炙甘草建中,中運(yùn)自然氣補(bǔ)。“若嘔”,胃不接納,則用生姜。 原文: 79 傷寒下后,心煩腹?jié)M,臥起不安者,梔子厚樸湯主之。 梔子厚樸湯方 梔子 十四個(gè)(擘) 厚樸 四兩(炙,去皮) 枳實(shí) 四枚(水浸,炙令黃) 上三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。 注解: 有腹?jié)M,所以用厚樸,枳實(shí);有“心煩”,“臥起不安”,所以用梔子。 原文: 80 傷寒,醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,梔子干姜湯主之。 梔子干姜湯方 梔子 十四個(gè)(擘) 干姜 二兩 上二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。 注解: 所謂“大下”。是用了比較厲害的丸藥,里面應(yīng)該是有巴豆之類的藥物。大下自然津液大傷,干姜是溫里救津液的。“身熱”,“微煩”,說明熱偏上偏表,梔子,干姜二藥合用,藥簡力專,藥不在多,而在中病。 這里順便說一下生姜和干姜的區(qū)別。都是熱性亢奮藥。 生姜有發(fā)散之性,能助胃的運(yùn)行,也能助汗,主要用于表證和虛寒型的嘔. 干姜是曬干的姜,運(yùn)化之氣減了,溫中之力更強(qiáng),能刺激胃化生津液而無發(fā)表之弊,所以主要用來溫中治津液虛。 原文: 81 凡用梔子湯,病人舊微溏者,不可與服之。 注解: 便溏說明什么問題,說明大腸就一定有寒嗎?不能這么說,有熱未必就大便干結(jié),有時(shí)候也會大便爛軟,甚至于還會腹瀉。況且梔子湯是以清解上熱為主的。說某一個(gè)癥狀不可服某個(gè)方子,或者說某一個(gè)證可以服某個(gè)方子,這都是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?/span>,治病需要充分的證據(jù),需要多個(gè)證指向一個(gè)結(jié)論。此條疑非仲景本意。 原文: 82 太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身瞤動(dòng),振振欲擗地者,真武湯主之。 真武湯方 茯苓 芍藥 生姜(切)各三兩 白術(shù) 二兩 附子 一枚(炮,去皮,破八片) 上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。 注解: 發(fā)汗后病不解,還發(fā)熱,而且出現(xiàn)了“心下悸”,“頭眩”的反應(yīng)。我們知道,這兩個(gè)證都是津液虛造成的。津液虛有陰證的津液虛,也有濕證的津液虛(因濕,水飲不氣化成津液)。這里是二者兼而有之。 “心下悸”是水飲在中焦。“身瞤動(dòng)”,肌肉會動(dòng),濕氣在肌肉里游走,這個(gè)跟表證是有關(guān)系的,如果沒有表證,濕氣不會跑到肌肉里來。“振振欲擗地”,就是站不穩(wěn)了,要倒下去的感覺;“振振”是身上顫動(dòng),這是有濕氣,且津液大虛,濕多血少。綜合來說,這是一種濕氣在全身游走,且津液大虛的證。 茯苓和白術(shù)去中焦水飲;炮附子溫全身之陽并救津液;生姜健胃兼發(fā)表。合而用之,既救津液又祛肌肉之濕。 這個(gè)方子里不好理解的是白芍,歷來爭議很大。白芍無非兩個(gè)作用,一是斂津液,二是瀉下焦之實(shí),在這里主要是引全身之水往下走。泄水可以用澤瀉,豬苓,亦可用少劑量的大黃,為什么要用白芍呢?因?yàn)闈蔀a,豬苓咸寒,大黃太破。泄水之力都太強(qiáng),白芍更適合陰證些;這里有津液大虛,茯苓,白術(shù),附子,生姜合用是熱燥的,將濕氣化去之后,白芍兼有斂津液善后的作用,津液不復(fù),病必不解。所以中焦用藥并不局限于藥物具體是治什么的,也沒那么多死板的用藥禁忌,什么白芍不能用濕證,白芍傷腎陽,這都是局部的醫(yī)學(xué)思維,背離了中醫(yī)的整體精神。仲景是把藥物看成一種能量場,相須為用,以之平衡人體的能量場而已。 此方以真武為名,真武者,北方水神也,名之以治水之方。 原文: 83 咽喉干燥者,不可發(fā)汗。 84 淋家,不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血。 85 瘡家,雖身疼痛,不可發(fā)汗,汗出則痓。 注解: 此三條的原理總結(jié)下來就一句話:津液虛的人不能發(fā)汗。 先說第一條。“咽喉干燥”,注意這個(gè)“燥”字,前面有提到咽干,卻沒有提到“燥”。“燥”比“干”更熱,說明這里是熱傷津的情況,不能再發(fā)汗以耗津液。 第二條,“淋家”是指有尿道炎癥,小便淋漓如膏甚至有膿的人。這種炎癥也是消耗人體津液的,所以也不能發(fā)汗,發(fā)汗后容易出現(xiàn)小便帶血。這是津液傷了,下焦之熱反重,無津液來泄熱,只能動(dòng)血。 第三條。“瘡家”。長瘡也會消耗人體津液,哪怕身體疼痛有表證,也不可發(fā)汗,發(fā)汗后就會“痓”。“痓”是偏亢盛偏熱性的津液虛反應(yīng),人體的筋腱劇烈抽縮,嚴(yán)重的話人還會角弓反張。 原文: 86 衄家,不可發(fā)汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能眴,不得眠。 注解: “衄家”,就是經(jīng)常出鼻血的人。為什么出血?是人體在排邪氣,和汗出同理。既然和汗出同理,治療也應(yīng)該用桂枝湯類救津液為主的方劑,結(jié)果卻用了發(fā)汗劑,津液大傷了。 津液大傷發(fā)生“額上陷”,額頭上癟了,這是很嚴(yán)重的情況了。 “脈急緊”。脈“急”,這是人體在亢奮起來以加快津液的生成和運(yùn)行,以保證供應(yīng);發(fā)汗過了,津液傷了,反而更易感受外邪,又無血液鼓蕩,于是脈“緊”。 “直視不能眴”,津液傷了,人體的結(jié)締組織因?yàn)槔锩嫜苌?,更容易缺少津液。維系眼睛轉(zhuǎn)動(dòng)的是結(jié)締組織,眼睛還需要淚液的潤滑,所以眼睛對津液缺乏是最敏感的,于是發(fā)生了眼睛直視不能轉(zhuǎn)動(dòng)的現(xiàn)象。 “不得眠”,津血少了,人體出于自保是不能深睡眠的,因?yàn)樗邥r(shí)血液運(yùn)行減緩,人體組織會更得不到津液供應(yīng),容易造成器官缺血損傷,甚至腦猝死,所以人體就要保持一定的亢奮。治失眠要找到失眠的原因,是火是濕是實(shí)是虛,各有不同。后世醫(yī)家一見失眠就用安神藥,見病治病,諸如合歡皮,首烏藤,遠(yuǎn)志,茯神,柏子仁之類都開在方子上,多數(shù)時(shí)候收效甚微。 原文: 87 亡血家,不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒慄而振。 注解: “亡血家”,就是經(jīng)常失血的人,不能發(fā)汗。發(fā)汗則“寒慄而振”,就是打寒戰(zhàn)。喜歡打寒戰(zhàn)是津液虛的人,人體感受外邪時(shí),體表一下子調(diào)集不到足夠的津液來抵抗,便用寒戰(zhàn)的方式迅速調(diào)集津液到體表。打噴嚏也是同理。還有一撒尿就打寒戰(zhàn)也是同理,津液往下走,體表就不夠了,于是用寒戰(zhàn)的方式往體表調(diào)集津液。這也說明人體無時(shí)無刻不在感受外邪,表證是隨時(shí)都可能會有的,感冒只是急性的表證而已。 原文: 88 汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰疼,與禹余糧丸, 禹余糧丸(方佚) 注解: 反復(fù)發(fā)汗,那就是津液虛了。會“恍惚心亂”,這是津虛煩躁的類似證。 “小便已陰疼”,津血虛的人小便后尿道,肛門,陰部會疼痛。這是結(jié)締管道組織的一種少滋養(yǎng)不潤滑的拘攣反應(yīng)。喝醉酒的人都有這種體驗(yàn),第二日早行起來想尿尿不出來,尿完了之后尿道澀痛不舒服。津液虛的人射完精,陰部或肛門會疼,亦是同理。 禹余糧丸的方子已經(jīng)失傳了。我們可以試著用經(jīng)方的原則來組一個(gè)方。津液虛,可以選用脾四味“生姜,甘草,大棗,人參”來補(bǔ)津液;“小便已陰疼”,可以用阿膠滑石來潤滑,亦可用白芍?jǐn)拷蛞憾乱跃冉蛑固?;至于“恍惚心亂”可以不用管,津液恢復(fù)了自然就好了,如果一定要用點(diǎn)藥,可以兼用一點(diǎn)牡蠣龍骨收斂浮陽。 原文: 89 病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蚘。 注解: “吐蚘”就是吐蛔蟲。這個(gè)病現(xiàn)在沒有了,身體里通過各種渠道攝入的“農(nóng)藥”那么多,蛔蟲就沒辦法存活了。 還是講一下機(jī)制:病人本來就寒,再去發(fā)汗,讓能量往上往表走,胃里面就更寒了。蛔蟲喜歡溫暖的地方,于是就往上走,嘔吐時(shí)便吐了出來。 原文: 90 本發(fā)汗,而復(fù)下之,此為逆也;若先發(fā)汗,治不為逆。本先下之,而反汗之,為逆;若先下之,治不為逆。 注解: 《傷寒論》的原則,三陽病,先表后里;若先下,也就是先里后表了,那就是逆治。如果里病緊急,比如承氣湯證,那屬于特殊情況,可以先下,如果先治表去發(fā)汗,也屬于逆治。 原文: 91 傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里;后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表。救里宜四逆湯;救表宜桂枝湯。 注解: “下利清谷不止”,這是指虛汗腹瀉,同時(shí)身疼痛有表證,應(yīng)該先救里,因?yàn)檫@是三陰病的范疇,三陰病應(yīng)該先里后表。 陰證是津液虛造成的,救里就是溫脾胃之陽氣來化生津液。古中醫(yī)是靠自身免疫力來治病的,津液的功能也就是自體免疫力功能。由此可見津液原則在《傷寒論》的三大臨證原則(津液,病位,祛邪)中是占首要地位的。這里講一下三大臨證原則: 津液原則涵蓋的方法主要有建中,滋陰,扶陽,清熱下熱等,這都是救津液的方法; 病位原則主要就是病在表從表解,病在里從里解,病在半表半里和解; 祛邪原則里的邪是什么?諸如飲,濕,痰,氣,痞,淤血,宿食,癰膿,表里寒熱之類都是邪。 救里用四逆湯。服了四逆湯之后,腹瀉止住了,只是身疼痛了,說明病不在太陰了,應(yīng)該轉(zhuǎn)為太陽了,那用桂枝湯救表就可以了。 這里“急當(dāng)救里”的“急”,不是緊急的意思,而是迅速的意思。三陰病本就該先里后表。后文“清便自調(diào)者,急當(dāng)救表”也是迅速的意思,有表證就該治表,沒有表證緊急不緊急的。 原文: 92 病發(fā)熱頭痛,脈反沉,若不差,身體疼痛,當(dāng)救其里,四逆湯方。 注解: “發(fā)熱頭痛”,“身體疼痛”,這是有表證。 “脈反沉”,脈沉,病在里,這里指的是里陰證。在臨證上,里陰證的沉脈一般會是沉弱或沉細(xì)。 整條連起來解釋是這樣:“發(fā)熱頭疼”,用了發(fā)表藥脈反而沉了,病沒好,身體還疼痛,那就有可能是三陰病的表里同病。三陰病先里后表,不應(yīng)該再發(fā)表了,就要趕緊救里了,用四逆湯。 原文: 93 太陽病,先下而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也。里未知,然后復(fù)下之。 注解: 太陽病不可下,下屬誤治;下后不愈,津液已傷,應(yīng)該用桂枝湯;倘若用麻黃類方劑去發(fā)汗,屬于再次誤治。此時(shí)便表里都虛了,病人感覺到“冒”,也就是頭暈。這個(gè)頭暈主要是津液虛引起的。如果自體汗出頭暈就會好,因?yàn)楹钩稣f明人體的津液自己回來了,表已經(jīng)和了;如果里還未和,就是里面有一點(diǎn)熱,既然表證已經(jīng)解決,津液也回來了,這時(shí)候是可以下的。 原文: 94 太陽病未解,脈陰陽俱停(一作微),必先振慄汗出而解。但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微(一作尺脈實(shí))者,下之而解。若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。 注解: 有太陽病,如果“脈陰陽俱?!保U哒{(diào)停也,也就是脈象不緊不弦不燥,陰陽都很平和,說明人體已經(jīng)解除了亢奮緊張狀態(tài),自體氣血已經(jīng)戰(zhàn)勝了病邪,必定是“振慄汗出而解”了,人體已經(jīng)用振慄的方式調(diào)集津液汗出把病解了,我們經(jīng)常會在飯后或者睡前微微地出一點(diǎn)汗,就是人體在解邪氣。 這里在重復(fù)一下何為脈之陰陽,脈之陰陽有三:越偏寸越主陽,越偏尺越主陰;左手偏血偏陰,右手偏氣偏陽;越沉越主陰,越浮越主陽。所主皆為偏向性,非絕對,事實(shí)上每一部脈都能反應(yīng)陰陽。 如果“陽脈微”,陽脈表示病在表,微表示不亢躁緊張,那就是已經(jīng)汗出而解了。如果“陰脈微”,陰為病在里,那就是人體通過下的方式將病解除了。 如果還有一點(diǎn)里實(shí)里熱需要下,宜用調(diào)胃承氣湯。 原文: 95 太陽病,發(fā)熱汗出者,此為榮弱衛(wèi)強(qiáng),故使汗出,欲救邪風(fēng)者,宜桂枝湯 注解: 桂枝湯的證前面已經(jīng)談過很多,這里又談一次,用的是榮衛(wèi)這個(gè)概念。 我們知道,榮指血管之內(nèi)的血液,衛(wèi)是指血管之外的津液和氣化能量。把汗出的原因說成是榮弱衛(wèi)強(qiáng),這是西醫(yī)思路,只講現(xiàn)象和結(jié)果,不講整體運(yùn)行的原理。那榮為什么會弱,衛(wèi)為什么會強(qiáng)?于人體的整體上怎么理解?正邪的關(guān)系是什么?直接說結(jié)果是后世醫(yī)家的思路,脾胃腎虛肝郁,然后直接去補(bǔ)脾補(bǔ)腎補(bǔ)肝。雖然也脾病治肝,腎病治脾,沒有像西醫(yī)那樣直接去治病灶,卻與真正的古中醫(yī)的整體思考人體運(yùn)行的觀念還是差得很遠(yuǎn)。 后面說“欲救邪風(fēng)”更是不通,邪風(fēng)是什么?為什么要去救?真正好的臨證醫(yī)學(xué),應(yīng)該是一以貫之,化繁為簡的,制造概念往往會造成理解上的混亂,甚至造成曲解。后世醫(yī)家為了揚(yáng)名,為了自成一家,往往會這樣做。 所以此條疑為后人所加。 原文: 96 傷寒五六日,中風(fēng),往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,小柴胡湯主之。 小柴胡湯方 柴胡 半斤 黃芩 三兩 人參 三兩 半夏 半斤(洗) 甘草(炙)生姜(切)各三兩 大棗 十二枚(擘) 上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。 若胸中煩而不嘔者,去半夏,人參,加栝樓實(shí)一枚; 若渴者,去半夏,加人參合前成四兩半,栝樓根四兩; 若腹中痛者,去黃芩,加芍藥三兩; 若脅下痞硬,去大棗,加牡蠣四兩; 若心下悸,小便不利者,去黃芩,加茯苓四兩; 若不渴,外有微熱者,去人參,加桂枝三兩,溫覆微汗愈; 若咳者,去人參,大棗,生姜,加五味子半升,干姜二兩。 注解: 這一條又講小柴胡湯。 首先提出柴胡四證:“往來寒熱,胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔”,前面已經(jīng)講過了的,這是最常見的四個(gè)主證。 后面的證都加了個(gè)“或”字,說明有可能有,也有可能沒有,屬于兼證的范疇。下面一一來分析這些兼證。 “或胸中煩而不嘔”,上下不通則“胸中煩”;“不嘔”說明胃逆和胃弱不明顯。雖說不明顯,一定是有胃弱的,半表半里證本來就是胃弱后運(yùn)化不力造成的表里上下痞塞不通。方后的藥物加減法說這種情況要去半夏,人參,加栝樓實(shí)。其實(shí)去半夏就可以,人參可去可不去。栝樓實(shí)在這里是寬胸散結(jié)氣的。方后的加減法應(yīng)該是后人加上去的,不過頗為在理。 “或渴”,胃弱加之痞塞不通而有上熱,自然津液虛而渴,所以半表半里證常有渴證。針對這個(gè),方后的加減法是去半夏,增加人參用量,加栝樓根。半夏是降水之逆的,當(dāng)然可以不用;人參是亢奮胃陰而生津液的,可以增量;栝樓根就是天花粉,滋陰藥,寒而潤,既能潤燥,也能清熱,津虛而有熱可以用到它。 “或腹中痛”,上下不通,氣化所余之津液不能回歸于下焦,下焦津液不足,自然腹部筋腱攣痛。方后加減法是去苦寒之黃芩,加芍藥引津液下行。 “或脅下痞硬”,痞硬說明脅下結(jié)得很厲害。去大棗,加散結(jié)且收斂浮陽之牡蠣。其實(shí)牡蠣不是治脅下痞硬最有效的藥。牡蠣散的是堅(jiān)結(jié),比如腫塊,腫瘤,增生之類,而脅下痞硬只是水和熱之結(jié)滯。這種情況可以增量柴胡,黃芩和半夏“黃芩治熱,半夏治水,柴胡疏散”。具體原理在后面講小陷胸湯的時(shí)候還會講到。 “或心下悸,小便不利”,這個(gè)是中焦有飲。方后去黃芩,加茯苓利水。 “或不渴,身有微熱”,不渴,方后去人參;身有微熱是兼有外證,加桂枝。 “或咳者”,方后去人參,大棗,生姜,加五味子,干姜。五味子,干姜治寒咳,原理第40條已經(jīng)說過了。至于說去人參,大棗,生姜,未必要去,如果津液虛且有表證,留著效果更好。 原文: 97 血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于脅下。正邪分爭,往來寒熱,休作有時(shí)。嘿嘿不欲飲食。臟腑相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,小柴胡湯主之。服柴胡湯已,渴者屬陽明,以法治之。 注解: 此條講的是半表半里少陽病的發(fā)病機(jī)制(原文第37條已經(jīng)詳細(xì)講過了,可參看) 脾胃弱了津液虛了,“血弱氣盡”,不能祛邪外出,于是腠理開了,邪氣進(jìn)來了。正氣與邪氣相搏,互不能勝,在半表半里的位置僵持住了,便結(jié)在了脅下,其實(shí)是胸脅里面的三焦區(qū)域,于是胸脅苦滿。正邪交爭,正勝邪退,病往表往陽走則發(fā)熱;正退邪勝,病往里往陰走則怕冷,于是“往來寒熱”,且“休作有時(shí)”,發(fā)作和停止有定時(shí)。 脾胃弱,自然“嘿嘿不欲飲食”。“臟腑相連”,臟為陰為收斂,腑為陽為傳輸,一靜一動(dòng)一陰一陽,其功能是相連的。少陽病為痞塞不通,臟腑運(yùn)行自然也不順暢,邪氣上不能出表則為邪高,下不能通則會痛,此謂“邪高痛下”。胃為脾之腑,胃不降因此會嘔。 以上為柴胡四證之原理。服了小柴胡湯如果很渴,說明兼有陽明病,此陽明為肺胃區(qū)域有熱,條文中說“以法治之”,可以用小柴胡湯加生石膏。小柴胡加生石膏湯這個(gè)方子用途很廣泛,證屬少陽的諸如高熱,腮胸腫大,淋巴腫大,大脖子病,甲狀腺功能亢進(jìn),乳腺增生類疾病,用之有奇效,急性的往往幾劑而愈。為什么呢?因?yàn)椴“l(fā)于上多為陽證,生石膏不僅寒降,且辛涼而散上焦之熱結(jié)。 原文: 98 得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,醫(yī)二三下,不能食,而脅下滿痛,面目及身黃,頸項(xiàng)強(qiáng),小便難者,與柴胡湯,后必下重。本渴飲水而嘔者,柴胡湯不中與也,食谷者噦。 注解: 這一段出現(xiàn)一些后面才有的內(nèi)容,行文也有些亂,疑有錯(cuò)簡。 病了六七日,“脈遲浮弱”,脈浮說明病還在表;脈遲弱,并不緊數(shù),說明邪氣已經(jīng)在退?!皭猴L(fēng)寒”,說明津液還虛;“手足溫”,說明津液已經(jīng)在慢慢恢復(fù),手足已經(jīng)開始熱了。這時(shí)候已經(jīng)快好了,醫(yī)生卻“二三下之”,反復(fù)的用下藥,于是又傷了胃氣,“不能食”了;“脅下滿痛”,說明病在半表半里;“面目及身黃”,有黃疸,結(jié)合后面“頸項(xiàng)強(qiáng),小便難”這樣的津虛證來看,應(yīng)該屬于陰黃,就是陷入陰證的黃疸。 黃疸是因?yàn)槠⑽高\(yùn)化不力,三焦水道不通,津液郁在肌肉里,郁而生熱所致。只要小便利了,黃疸就會好。同時(shí)津血虛少陷入陰證,那就是寒熱夾雜,屬于六經(jīng)之厥陰病的范疇。按這個(gè)情況,柴胡桂枝干姜湯加茵陳合適,卻給了小柴胡湯,服藥后必定會“下重”。何為下重?就是很想排便,肛門墜脹,卻排不出來。這種下重的局面是腸道有熱,脾胃卻虛寒,推動(dòng)力不夠引起的,與黃疸的原理類似。小柴胡湯還是以清熱為主,所以并沒有解決陰證的問題。 黃疸,厥陰病,柴胡桂枝干姜湯是后面的內(nèi)容,這里就先不作解釋。 “本渴飲水而嘔”,如果渴欲飲水而嘔逆,這是前面學(xué)過的五苓散方證,柴胡湯自然也不合用。 后面忽然來一句“食谷者噦”,很突兀,又沒有下文了,疑為錯(cuò)簡。 原文: 99 傷寒四五日,身熱惡風(fēng),頸項(xiàng)強(qiáng),脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡湯主之。 注解: 這一條可以看作是一個(gè)典型的小柴胡湯的醫(yī)案。 “身熱”有表證。 “惡風(fēng)”,“頸項(xiàng)強(qiáng)”,表證兼津液虛。 “脅下滿”,柴胡四證之一,四證具其一便可以確定是少陽病。 “手足溫而渴”,偏向于熱的方面,那就是典型的少陽證了,處小柴胡湯。 這里有太陽病,也有少陽病,為什么只用小柴胡湯呢?臨證上不管是三陽并病還是二陽并病,只要有少陽病就要以少陽病為主來治。原因有二: 第一,半表半里是中間區(qū)域,是表里的樞紐,半表半里不通,里外皆不得通; 第二,半表半里證的實(shí)質(zhì)是脾胃弱,所以柴胡類方藥都是以建中為主的,脾胃功能恢復(fù)了,無論哪個(gè)區(qū)域的病就都可以得到解決。 原文: 100 傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯。不差者,小柴胡湯主之。 小建中湯方 桂枝 三兩(去皮) 甘草 二兩(炙) 大棗 十二枚(擘) 芍藥 六兩 生姜 三兩(切) 膠飴 一升 上六味,以水七升,煮取三升,去滓,內(nèi)飴,更上微火消解,溫服一升,日三服。嘔家不可用建中湯,以甜故也。 注解: “傷寒,陽脈澀,陰脈弦”,脈之寸為陽,浮取為陽。脈澀如何解釋呢?《頻湖脈學(xué)》里形容是“輕刀刮竹”,用刀刮竹子會有絆絆的不流暢的感覺,自來水管里沒水了也會有這種震動(dòng)。嚴(yán)重的澀脈是血行有阻滯,比如癌癥患者就會出現(xiàn)這個(gè)脈象。這里是輕微的澀脈,主的是血少。 “陰脈弦”,脈之尺為陰,沉取為陰,弦脈如何解釋呢?就是像琴弦一樣繃直。弦脈是主飲主寒主氣滯血瘀。弦脈臨證很多見,我們來詳細(xì)分析一下弦脈出現(xiàn)的機(jī)制。弦脈事實(shí)上是脈象亢盛起來的一種表現(xiàn)。有飲有寒有瘀,人體就要亢盛起來調(diào)動(dòng)氣血去攻,攻之不下,脈便會一直繃著,與有表證會出現(xiàn)緊脈是同一原理。如果血充足,脈亢盛起來就是滑脈,滑脈的觸感是血液像珠子一樣流利地從血管里通過;如果血不充足,又要亢盛起來,就只能摸到脈管繃緊,里面的血卻鼓蕩不起來,這就是弦脈出現(xiàn)的機(jī)制。弦脈如果回到正常的狀態(tài)應(yīng)該是緩或弱的脈,所以弦脈屬于虛的范疇。有的時(shí)候會有弦滑脈出來,這是因?yàn)檠粔騾s又有熱,有熱則血鼓蕩,且血又不多,不足以太過鼓蕩,于是弦和滑同時(shí)出現(xiàn)。 澀也好,弦也好,總之是津血少。津血少而又有外邪,氣血要去體表攻邪,腹內(nèi)的津血就不夠了,于是“腹中急痛”,這是腹部的筋腱缺少津液在痙攣。人體只要痛,津血就會往痛的地方匯聚,這也是人體爭奪氣血的一種自保功能。 下面說方藥。說先與小建中湯,若沒好,再與小柴胡湯?!秱摗泛苌儆羞@種不確定的表達(dá)。就這個(gè)條文,我們可以這么去理解:這里只有一個(gè)證,就是腹痛,然后就只有脈象了。腹中痛不是少陽病的確證,亦不是太陽病的確證,但結(jié)合脈象,有一點(diǎn)是可以肯定的,就是津血虛。津血虛自然是要以建中為主,小柴胡湯是以建中為主的方子,小建中湯更是以建中為主的方子。于是張仲景給出了一個(gè)建議,先用小建中湯,不行再用小柴胡。 這說明一個(gè)問題,在臨證上,病人的癥狀似是而非,找不到確證的情況是常有的,作為一個(gè)經(jīng)方家,若能真正參透人體運(yùn)行的規(guī)律,就能根據(jù)現(xiàn)有的癥狀鎖定一個(gè)范圍,縱然一次不中,二次也會中。如果你能開兩次藥給病人治好,無疑已經(jīng)是個(gè)好大夫了。就怕你不知道怎么思考人體,不知道方藥在人體里的確切作用,治好了不知道為什么治好,治不好也不知道為什么治不好。這樣的話,病人就算來十回也還是治不好,就像那些后世中醫(yī),一個(gè)病治半年一年,遷延不愈的多的是。所以學(xué)醫(yī)一定要把人體的運(yùn)行規(guī)律,以及方藥和人體的確切關(guān)系搞清楚,這才是仲景之精神。 小建中湯事實(shí)上是桂枝湯將芍藥加倍,并且加了膠飴。桂枝祛外邪,外邪去津血自然就會回來。將芍藥加倍是為了增加收斂津血的作用,同時(shí)止腹痛;膠飴就是麥芽發(fā)酵制的糖。性溫,糖是能直接吸收的,溫補(bǔ)津血的作用很快。此兩味藥和生姜,炙甘草,大棗合用,便能速補(bǔ)津血。 原文: 101 傷寒中風(fēng),有柴胡正,但見一證便是,不必悉具。凡柴胡湯病癥而下之,若柴胡湯證不罷者,復(fù)與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻復(fù)發(fā)熱汗出而解。 注解: 這一條明確提到柴胡證只要具備一條便是,不必都有。也就是半表半里證的四個(gè)主證(往來寒熱,胸脅苦滿,心煩喜嘔,嘿嘿不欲飲食),具其一便可認(rèn)為是柴胡證。其余諸如咳,腹痛,渴之類的兼證不能作為柴胡證的確證。 柴胡湯的實(shí)質(zhì)是脾胃虛,只要是脾胃虛引起的寒熱難辨的疑難雜癥,在沒有顯證,找不到合適方子的情況下,都可以考慮用柴胡類方劑來治療。在柴胡證的理解上要善于變通的才能治更多的病。時(shí)好時(shí)壞反復(fù)發(fā)作的病,或者定時(shí)發(fā)作的病,比如定時(shí)的煩躁寒熱,或定時(shí)醒來就睡不著了,都可以理解為是往來寒熱的范疇,因?yàn)檫@些情況無非也是正邪氣的消長進(jìn)退而已,原理是一樣的。舉這個(gè)例子是要講一個(gè)觀念:學(xué)傷寒,學(xué)經(jīng)方不要死學(xué),要活學(xué),只有弄清楚方證背后人體的原理,才能運(yùn)用于無窮。 后面說,柴胡湯證誤治,用了下藥,如果還有柴胡湯證,還是用柴胡湯。中醫(yī)治病是以當(dāng)下癥狀為準(zhǔn)的。 服了柴胡湯“蒸蒸而振”,體內(nèi)的能量像蒸汽一樣出來了,人體感覺的震顫,振奮,然后就“汗出而解”了。很多人爭論柴胡湯是不是發(fā)汗劑。其實(shí)柴胡湯只是建中和疏通半表半里的。藥物只是在協(xié)助人體回到正常的秩序,秩序恢復(fù)了,該汗自然會汗,不汗也是人體自己的事。其實(shí)嚴(yán)格意義上沒有發(fā)汗劑,就是麻黃湯也不是喝了必汗,它只是向體表疏散能量,有的人喝了只是小便多,有的喝了只是身體輕松了,有的喝了甚至沒什么明顯感覺,病好了就行了。后世的醫(yī)學(xué)喜歡將方藥和某個(gè)具體的病癥劃等號,這容易誤解藥物。 原文: 102 傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。 注解: 《傷寒論》將小建中湯和柴胡湯穿插來講是有深意的,因?yàn)檫@兩個(gè)方子都是以建中為主的。 “悸”和“煩”這兩個(gè)證在前面小柴胡湯的條文里出現(xiàn)過,這里為什么又用小建中湯來治呢?首先,此兩證不是小柴胡的主證,既然不是主證,那別的方證也會有。這些兼證是最考驗(yàn)辨證能力的,這就需要綜合分析。 這里單就柴胡湯證和小建中湯證來鑒別一下兩種不同的悸煩。 柴胡湯的悸煩:主要因?yàn)楸砝锷舷缕θ煌ㄒ鸬模眢w失衡的情況比較明白,有上熱下寒,中焦痞塞,局部炎癥,心煩喜嘔,間歇發(fā)作之類的癥狀。 小建中湯的悸煩:主要是津血虛引起,是虛寒或虛亢的模式,或肢體酸痛,或虛寒腹痛,或衄,或五心煩熱,或盜汗遺精。 原文: 103 太陽病,過經(jīng)十余日,反二三下之,后四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡。嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與大柴胡湯,下之則愈。 大柴胡湯方 柴胡 半斤 黃芩 三兩 芍藥 三兩 半夏 半升(洗) 生姜 五兩(切) 枳實(shí)四枚(炙) 大棗 十二枚(擘) 上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,溫服一升,日三服。一方加大黃二兩。若不加,恐不為大柴胡湯。 注解: 用了下藥造成誤治,柴胡證仍在的話,先給小柴胡湯。服了小柴胡湯后發(fā)生了“嘔不止”的情況。嘔不止是劇烈的嘔吐反應(yīng),區(qū)別于小柴胡湯的“喜嘔”。且有“心下急”,心下是胃的區(qū)域,感覺急結(jié),里面有食物堵住了。這都是因?yàn)椴∪擞胁窈C,本來就上下不能交通,同時(shí)又有宿食積滯,堵在了胃腸里,于是形成了少陽和陽明的合病,此為大柴胡湯的方義。 既然是少陽陽明的合病,陽明如何治呢?在方后的加減法里有提到,大柴胡湯是要加大黃二兩,沒有大黃不能稱其為大柴胡湯。枳實(shí)加大黃,已經(jīng)略具承氣湯之意了,只是沒有厚樸,芒硝,用藥的量也輕些。 大柴胡湯的熱是在中下焦,主要表現(xiàn)為便秘或腹瀉,所以只是“郁郁微煩”,區(qū)別于小柴胡證的上熱心煩。 大柴胡湯是小柴胡湯去了黨參,炙甘草,加了芍藥,枳實(shí)和大黃組成的。 加芍藥是引津血下行,且去腹痛;加枳實(shí),大黃是瀉腸胃之實(shí)。 去了黨參,炙甘草是因?yàn)槟c胃有積滯有熱,所以不用這種滋補(bǔ)的東西,只保留大棗和生姜建中。用生姜是因?yàn)橛袊I,當(dāng)然也是因?yàn)槲柑?。大柴胡湯的積滯不同于承氣湯證,大柴胡湯有胃虛,是胃虛不能運(yùn)化的瘀而生熱,或寒積化火的積滯;承氣湯是真正的實(shí)熱證的積滯,所以大柴胡湯里可以有生姜。 在臨證上,如果熱象明顯,生姜可以去掉,甚至可再加生石膏,只留大棗建中即可;如果水飲明顯,則可以將生姜換成白術(shù);如果腸胃有腐濁,可以將生姜換成藿香,佩蘭。如果有大柴胡證且寒象明顯,是寒積化火的腸胃積滯,則可將生姜換成干姜。經(jīng)方要如此靈活加減才更能效如桴鼓。 大柴胡之所以能如此廣泛地運(yùn)用,是因?yàn)橛邪氡戆肜镒C,同時(shí)有下焦瘀滯的局面非常多見。這種下焦瘀滯不僅限于腸胃積滯,也包括淤血。經(jīng)方大家胡希恕很擅長用大柴胡治療各種疾病,胡老常用大柴胡治療哮喘,心血管疾病和肝臟的疾病,因?yàn)檫@些疾病往往伴有淤血證,大柴胡里的芍藥和大黃能下淤血。當(dāng)然,可以再加當(dāng)歸,川芎,牡丹皮,桃仁類去淤血的藥,顯效更快。 枳實(shí)這味藥是橘類的幼果,其味香烈而苦辛,是破氣藥,上能破胸之氣滿;中能消痞導(dǎo)滯;下能破大腸之氣閉氣結(jié)。和厚樸作用相近似,只不過厚樸溫厚,枳實(shí)峻烈。厚樸味苦走下,氣厚也走下,在經(jīng)方中主要用于除腹?jié)M;枳實(shí)主要用于去胸滿。兩藥常同用。 原文: 104 傷寒十三日不解,胸脅滿而嘔,日晡所發(fā)潮熱,已而微利。此本柴胡證,下之以不得利,今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也。潮熱者,實(shí)也。先宜服小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝湯主之 柴胡加芒硝湯方 柴胡 二兩十六銖 黃芩 一兩 人參 一兩 甘草 一兩(炙) 生姜 一兩(切) 半夏 二十銖(本云五枚,洗) 大棗 四枚(擘) 芒硝 二兩 上八味,以水四升,煮取二升,去滓,沒芒硝,更煮微沸,分溫再服,不解更作。 注解: 感冒十三日不好,已經(jīng)到了血弱氣耗的時(shí)候了。“胸脅滿而嘔”,呈現(xiàn)出來的是柴胡證?!叭贞嗡l(fā)潮熱”潮熱者,實(shí)也,這是說有潮熱的人是里面有實(shí),有積滯。有積滯的人到了日晡,也就是黃昏的時(shí)候,陰氣重了,氣血運(yùn)行能力弱了,瘀滯得會更嚴(yán)重,于是發(fā)生這種潮熱,像潮水一樣定時(shí)發(fā)作。有淤血證的人會睡前煩躁發(fā)熱,甚至越睡越興奮也是這個(gè)道理,睡前是陰氣最重的時(shí)候,內(nèi)有淤血此時(shí)也會瘀滯得更嚴(yán)重,于是於而生熱。 “已而微利”,潮熱事實(shí)上也是人體在亢盛起來調(diào)集能量排瘀,所以潮熱之后會有微微的腹瀉。 “此本柴胡證,下之以不得利”,古人行文太簡,聯(lián)系前后文來看,應(yīng)該這樣解釋:如果是柴胡證的潮熱,用大柴胡下之,應(yīng)該就不腹瀉了。 為什么本來有腹瀉,用了大黃這樣的下藥瀉藥反而不腹瀉了呢?這是一個(gè)臨證上要注意的問題。如果是腸胃的積滯造成的偏實(shí)熱的腹瀉,用了大黃反而會止瀉;如果是偏實(shí)熱的便秘,用了大黃就會大便暢通。所以,說一樣藥物止瀉或者通便是容易誤導(dǎo)人的,用這種理解去治病,時(shí)效時(shí)不效當(dāng)是常事。藥物只是一種能量,這種能量只是讓人體回到正常秩序和狀態(tài),至于腹瀉也好,止瀉也好,那是人體自己去協(xié)調(diào)的事。并不是所有的便秘都能用大黃。后世的醫(yī)家總喜歡用藥物直接去通便去清熱去消炎,結(jié)果病沒治好,病人元?dú)獯髠?,陷入陰證,越發(fā)纏綿不愈的比比皆是。 在這種中醫(yī)理念被歪曲的時(shí)代,做真正的中醫(yī)很難,現(xiàn)在的人以為便秘就是上火,上火就要瀉火,你給他開大柴胡,他一見到生姜,大棗立刻就認(rèn)定你是個(gè)庸醫(yī)了,有一個(gè)痔瘡疼痛大出血的病人,診脈證偏陰寒,用干姜,桂枝,合了一點(diǎn)點(diǎn)大黃,很快血就止住了。病人之前吃過很多瀉火藥,不但沒好,反而越吃越嚴(yán)重。所以辯證辨的是證,不能跟病癥扯到一起,不能說出血就要禁桂枝,干姜,就得用止血瀉火藥,有時(shí)候你越用止血瀉火藥越止不住。 “今反利者,知醫(yī)以丸藥下之,此非其治也”,接著前面的條文說,該吃下藥的吃了下藥會止瀉,如果吃了下藥反而腹瀉加重了,那就是醫(yī)生用丸藥下了。何為丸藥呢?在古代指類似于巴豆這樣的溫性烈性的瀉下劑。大柴胡湯是建中疏通為主,瀉下為輔的,用了巴豆峻下當(dāng)然是誤治,腹瀉當(dāng)然會嚴(yán)重。 下面說解決方法,要先以小柴胡湯解外,再用小柴胡加芒硝湯下之。 為什么要分兩步治療呢?因?yàn)闉a下之后津液脾胃皆虛,此時(shí)如果又解表又治里,津液如何能兼顧表又兼顧里呢?所以只能治從少陽。少陽的治法是以建中救津液為主,然后就是疏通半表半里,津液恢復(fù)了,樞機(jī)通了,人體自己就能解決問題。這就是三陽并病治從少陽的原理。在這種津液傷了情況下,哪怕里有瘀滯,也只能先治少陽。小柴胡湯讓津液復(fù)樞機(jī)通,人體自己將外證解了,如果里證還有,這個(gè)時(shí)候就可以兼顧攻下了。于是要用到小柴胡加芒硝湯。 小柴胡加芒硝湯是用約三分之一劑量的柴胡湯,加上芒硝組成的。這個(gè)組方也很嚴(yán)謹(jǐn);之前已經(jīng)用過柴胡湯,津液已復(fù),外證大致已經(jīng)解了,所以柴胡湯可以減量。為什么用芒硝而不用大黃呢?因?yàn)槊⑾蹼m然也是攻下藥,攻下之力卻不如大黃,其性寒咸微酸,更偏向于去潮熱散堅(jiān)結(jié)。這里主要是潮熱,用芒硝更合適。
積善之家必有余慶積不善之家必有余殃! 轉(zhuǎn)給患者必積陰功?。?/span> |
|
|