|
想要Hygee睇咩書?學識Hygee唔執(zhí)輸 “Hygee”?“Hygee”! Hygge的發(fā)音其實是hoo-guh,最近非常火熱的一個詞。在丹麥語中,可以用作名詞、形容詞或者副詞,指的是舒適感和滿足感,是不是和我們粵語中的HEA好像?可是卻又大有不同!下面我們會介紹一些關于Hygee的書籍,看完你就知道How to Hygee了! 《The Year of Living Danishly》 當很多品牌在將這一感念融入美學時,hygge的核心其實是種感覺,而非實實在在的東西。由于它的過度曝光,人們有朝一日會產(chǎn)生厭倦之情,但是這一理念還會持續(xù)下去。對于丹麥人來說,hygge并不是一個潮流,它是文化的一部分。書上的十分希望團結、感覺和單純快樂這樣的價值觀遠不會過時。 《The little Book of Hygge》 為什么是Hygge?又為什么是現(xiàn)在?“我認為全球都在搜尋做不同的事情”本書作者Meik Wiking說“很多人認為我們正變得更富有,但卻沒有因此而更快樂——現(xiàn)在斯堪的納維亞和丹麥受到的如此推崇,便是因為這一地區(qū)的幸運指數(shù)一向很高?!北緯鴱娘嬍?、服飾、家居等多個角度為讀者解密丹麥幸福之道。 《Hygge:A Celebration of Simple Pleasures》 作者Charlotte Abrahams如是評述Hygge這個概念:“它將人們從基于否定的生活方式中解脫出來。在這個政治混亂的時代,與外界隔離,只在舒適的地方與愛人靜享安好的想法越來越受人推崇。從室內(nèi)設計的角度,hygge只關乎創(chuàng)造出讓人感到舒適的暖心環(huán)境,入柔和的燈光、圓潤的家居和繁多紋理?!?/p> 《The Monocle Guide to Cosy Homes》 生活方式指南 在《The Monocle Guide to Cosy Homes》的前言中,編輯Tyler Brùlé 詳細闡述了感覺舒適的新重要性:“它曾經(jīng)是嬌揉造作或者繁復冗長的代名詞,現(xiàn)在則有了更多的意義。它包含了優(yōu)雅的溫暖、淳樸和原汁原味,一切都是剛剛好,而不是過度設計、過度考量和過度工作?!边@本書出版于2015年,觸及到時代文化思潮。 《Say Ja To Hygge》 英國出版商Hodder&Stoughton出版名叫《Say Ja To Hygge》的詩文書,其中提到:“Huhhpg-Ghuhrr發(fā)音的“”Hygge,來源于古斯堪的納維亞語hig,譯為舒適愜意,和ger,譯為火。其本質(zhì)上是闡述一種心境,一種于蠟燭息息相關的心情?!?/p> 《Scandinavian Comfort Food:Embracing the Art of Hygge》 Hygge的理念很容易被運用到食品和飲料之中,并與時下快捷健康的食品潮流互相契合。丹麥作家Trine Hahnemann在《Scandinavian Comfort Food:Embracing the Art of Hygge》一書中提倡季節(jié)性的自制食譜——沙拉、新鮮海鮮、甜美的裸麥小球——這些食物不僅營養(yǎng)還具有療愈作用。 點HEA精神,分享他人 |
|
|
來自: Marchunlin > 《面包點心資訊》