|
這幾天想著手上鉤的黑蔥結(jié)束就不鉤夏天的了,開始準(zhǔn)備秋冬的。春天那會(huì)拿了小羊提花帽子練習(xí)提花,很喜歡那個(gè)可愛的花樣,于是就想著改版成套頭衫好了。然后就看到了此款美衣,哈哈,雖然是大人款,也可以改一改用針,給我家娃織個(gè)可愛的套頭衫。小羊帽子是從下往上織,此衣是從上往下織,花樣是相反的。 本來就打算寫點(diǎn)草稿回頭找了線試試小樣修修改改針數(shù)給娃織的,寫著寫著就成了翻譯貼了。于是索性就翻譯一下好了,原版英文,有些編織術(shù)語不知道怎翻,連蒙帶猜根據(jù)自己的編輯經(jīng)驗(yàn)翻譯了出來,有不對(duì)的地方,歡迎指正。 這款有套頭和開衫2個(gè)版本。圖解翻譯的套衫。開衫同理,參考套頭的圖解即可。衣服乃圈織,起始位置在后片中間,沒有額外織前后差,所以圈織就是套衫,片織就是開衫了。不過開衫起針在套頭的基礎(chǔ)上加10針即左右各5針來回織搓板針作為門禁。想要織前后差的,就分好前后袖后,后片單獨(dú)織2-4cm左右,再圈起來往下織即可。 想織成孩童的,換細(xì)針試試小樣看看。
|
|
|