小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《發(fā)臨洮將赴北庭留別》古詩原文鑒賞

 江山攜手 2018-08-06

聞說輪臺路,連年見雪飛。

春風曾不到,漢使亦應稀。

白草通疏勒,青山過武威。

勤王敢道遠,私向夢中歸。

??譯文及注釋

「翻譯」

聽說通往輪臺的路上,連年都可以看到雪飛。

春風從未到過那里,朝廷的使者去得也很稀少。

無邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。

為王事盡力豈敢說路遠,只希望能從夢中返歸。

「注釋」

⑴臨洮:即洮州,唐時與吐蕃接界,在今甘肅臨潭西。一說指臨洮軍,駐狄道(今甘肅臨洮縣)。北庭:唐六都護府之一,治所為庭州(今新疆吉木薩爾北)。

⑵輪臺:庭州屬縣.在今新疆烏魯木齊。詩:“蕩子戍遼東,連年信不通。”

⑷曾(zēng):竟,竟然。一作“長”。

⑸應:一作“來”。

⑹疏勒:地名,唐時安西四鎮(zhèn)之一,在今新疆疏勒。

⑺武威:地名,今屬甘肅省。

⑻“勤王”句:一作“不敢道遠思”。勤王:謂盡力于王事。《左傳·僖公二十五年》:“狐偃言于晉侯曰:‘求諸侯莫如勤王?!?/p>

「賞析」

此詩所寫,都是回應其他人的關心和慰問。詩題“發(fā)臨洮將赴北庭”,因而詩中所敘述,也是臨洮至北庭沿途景物。開頭“聞說”者,則說明此行輪臺和第一次去的安西不同,暗示著和安西有對比:自然方面,春風不到,連年雪飛;人事方面,漢使應稀。此次雖是作者第二次出塞,但到北庭還是第一次,所以憑傳聞寫出輪臺的寒冷與荒涼,但是調(diào)子并不低沉。

從“連年見雪飛”至“青山過武威”寫景,但詩人并沒有直接說環(huán)境多么寒冷和惡劣,而是通過描寫春風不來、人少、植被稀疏來襯托北庭連年見雪飛的苦寒的惡劣環(huán)境?!斑B年見雪飛”寫氣候之寒冷,“春風曾不到”寫其荒涼,“白草通疏勒”寫其蕭瑟,“漢使亦應稀”寫其地距中原之遙遠,揭示出西域戍邊的艱苦性。

尾聯(lián)在內(nèi)容情感上起到了點染和升華的作用,全面地抒發(fā)了詩人的愛國情懷,“勤王敢道遠”就是指要竭盡全力報效祖國,而“私向夢中歸”表達了詩人想念家鄉(xiāng),想和親人團聚的情感。這兩句其實是回答別人“勤王道路遠,家鄉(xiāng)何時歸”的關懷,寫得很有創(chuàng)意,把忠君報國之志和思念故鄉(xiāng)之情很巧妙地融合在一起。在結(jié)構(gòu)上點明了詩歌主旨,升華了主題,言簡義豐,言有盡而意無窮。

全詩從“聞說”落筆,極寫通往輪臺之路的奇寒景象和邊地風物,以抒發(fā)詩人不辭路途遙遠艱苦,盡力國事的高昂的思想感情。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多