|
語文課程的綜合性,我們可以從教材內(nèi)容這個層面理解?,F(xiàn)行語文教材,是“文選型”的:教材主體,是一篇一篇文章。文章本身的內(nèi)容,指向人類文化的各個方面:文學(xué)、音樂、美術(shù)、政治、歷史……都在其中。從教材內(nèi)容這個視角去看,語文是人類文化的綜合。 語文課程的綜合性,還可以從課程內(nèi)部諸要素間的貫通上去理解。在“課標”中,語文學(xué)習(xí)被分為五個領(lǐng)域:識字與寫字、閱讀、習(xí)作、口語交際、綜合性學(xué)習(xí)(“綜合性學(xué)習(xí)”與其他四個領(lǐng)域,不在一個層面上。因為課改特別重視,所以“課標”將其單獨列出)。這五個領(lǐng)域,彼此間是互通的。單以閱讀和習(xí)作為例,我們就可以看到它們彼此間的關(guān)涉。不僅語文學(xué)習(xí)各個領(lǐng)域間相互貫通,各領(lǐng)域的目標之間也是互通的——一條目標,可以適用于好幾個領(lǐng)域。如第三學(xué)段“綜合性學(xué)習(xí)”部分有“初步了解查找資料、運用資料的基本方法”,“閱讀”、“寫作”、“口語交際”領(lǐng)域雖沒有相關(guān)規(guī)定,但實際上也需要這些方法。各學(xué)段目標之間也是前后連貫的。眾所周知的“知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度價值觀”,也應(yīng)該是整合在一起的——它們是一個目標的三個維度,而不是分別對應(yīng)三個目標的三個維度。如“喜歡學(xué)習(xí)漢字,有主動識字的愿望”,既表明學(xué)生需要學(xué)習(xí)關(guān)于漢字的一系列知識,同時也表明學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的時候,應(yīng)該感受漢字的魅力,品嘗識字的快樂,并具有主動識字的意愿和行為。當前語文教學(xué)中,有些教師確定教學(xué)目標時,機械地將三個維度分開來表述,這種做法并不符合標“課標”原意?!?/span>課程目標從知識與能力、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀三個方面設(shè)計。三者相互滲透,融為一體。目標的設(shè)計著眼于語文素養(yǎng)的整體提高。”這一表述中“三者相互滲透,融為一體”所傳達的,就是語文課程的綜合性。 語文課程的實踐性,可以表述為“只有在聽說讀寫的過程中才能學(xué)會聽說讀寫”。也就是說,只有練習(xí)聽,你才會聽;只有練習(xí)說,你才會說;只有練習(xí)讀,你才會讀;只有練習(xí)寫,你才會寫。語文,只可能在實踐中學(xué)習(xí)和學(xué)會。如同學(xué)騎自行車,只學(xué)自行車零部件及動能獲得方面的知識,并不助于學(xué)會騎自行車 ——要會,只能是去騎、去實踐。 語文課程的實踐性,說到底是由“語文”這一概念的內(nèi)涵所決定的。語文,是語言文字運用?!罢Z言文字運用”這一表述,本身就意味著學(xué)生聽說讀寫的語文素養(yǎng)必須在動態(tài)的實踐中獲得——語文課程不是一個知識系統(tǒng),而是一個能力系統(tǒng)。技能的反復(fù)練習(xí)形成能力。 最后,需要特別說明的是:盡管我們闡釋了語文課程綜合性和實踐性的具體所指,但是,語文課程的本質(zhì)屬性并不是綜合性和實踐性。 |
|
|