|

清康熙年間,為了幫助當時的青少年掌握文言散文,吳楚材、吳調(diào)侯叔侄兩人編選從東周到明末的222篇散文精品,結(jié)集為《古文觀止》。
因所選作品體制多樣、應(yīng)用性強、風格各異、篇幅適宜、語言精練、易于記誦,問世幾百年以來,一直作為啟蒙教本流傳城鄉(xiāng),雅俗共賞。
現(xiàn)代文學大師巴金,回顧一生創(chuàng)作道路時,多次坦誠地說,《古文觀止》中的文章實在是終身難忘之啟蒙導師。

巴金
他在《談我的散文》中說:“我后來寫了二十本散文,跟這個啟蒙先生很有關(guān)系?!?/strong>
現(xiàn)代語言學大師王力在《怎樣學習古代漢語》中說:“學習古代漢語,我看要多讀些好文章??梢宰x讀《古文觀止》?!?/span>
而魯迅先生更是說到:“它和《昭明文選》一樣,在文學上的影響,兩者都一樣的不可輕視”。 
王力
今天我們一起來學習《古文觀止》中的名言名句,體味不同的人生智慧。 010多行不義必自斃。
——《左傳·鄭伯克段于鄢》
出自鄭莊公克服其叛弟的故事, 意為人的行為必然帶來相應(yīng)的結(jié)果。 我們都希望趨吉避兇,得到好的結(jié)果。 然而禍福無門,惟人自召。 你未來的結(jié)果,取決于你現(xiàn)在的行動。
02
夫戰(zhàn),勇氣也。 一鼓作氣,再而衰,三而竭。 彼竭我盈,故克之。
——《曹劌論戰(zhàn)》
作戰(zhàn)靠一鼓作氣, 做事也要靠一鼓作氣。 很多人都有拖沓的習慣,
有了目標,有了好的想法, 不取實施和執(zhí)行,拖拖拉拉, 今天做一點,明天做一點。 本來很小的事情,非要拖得很久。 這就是缺乏一鼓作氣的精神。

閑靜少言,不慕榮利。 好讀書,不求甚解; 每有會意,便欣然忘食。 ——陶淵明《五柳先生傳》
《五柳先生傳》是陶淵明的自傳。 他被稱為古今隱逸詩人之宗, 這是隱士的快樂, 也是無數(shù)人心中所憧憬的簡單快樂。
不少人都有這樣的理想, 遠離現(xiàn)實的喧囂,遠離名利, 尋找一個偏僻的地方, 隱身山水、放浪形骸。

老當益壯,寧移白首之心? 窮且益堅,不墜青云之志。 ——王勃《滕王閣序》
人就算到了老年, 仍然要堅持自己的理想和抱負, 不能因為老了, 就放棄了自己一貫堅持的東西。 理想是種好東西, 不能因為年齡而過早的埋沒了它。

業(yè)精于勤,荒于嬉; 行成于思,毀于隨。
——韓愈《進學解》
勤勞是中華民族的美德, 也是學業(yè)、事業(yè)成功必不可少的條件。 除了勤勞, 一個人還要有自我的思想和判斷, 不能人云亦云,沒有主見。

先天下之憂而憂, 后天下之樂而樂。 ——范仲淹《岳陽樓記》
這是儒家的政治理想, 也是中國古代有良知的知識分子的真實寫照。 即便是現(xiàn)在,這句話仍然不過時。 “先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”, 是一種情懷,更是一種擔當。

無論是文史愛好者還是學生,但凡學古文,《古文觀止》算是繞不過去的書。
吳楚材、吳調(diào)侯叔侄兩人當時編選并加以評注《古文觀止》 的目的,是“正蒙養(yǎng)而裨后學”,即幫助青少年掌握古代的文言散文。
而今中考、高考所有涉及的經(jīng)典文言篇章,亦依然無一例外皆全部出自《古文觀止》。

然而一般讀者不可能閱讀作家的專集,只能通過閱讀選本來掌握詩文中的精品。
詩歌中最流行的選本,是乾隆二十八年(1763)的《唐詩三百首》;而散文中最流行的選本,則非康熙三十四年(1695)的《古文觀止》莫屬。這兩個選本堪稱詩文雙璧。

直至目前,也還沒有其他古文選本在讀者中的影響超過《古文觀止》。
讀經(jīng)典,必選擇好版本。今天古典君為大家推薦的版本,是由上海古籍出版社出版的經(jīng)典版《古文觀止譯注》(共兩冊)
本書譯注的底本采用文學古籍刊行社1956年本,此本即據(jù)映雪堂本排印。
01 篇篇精讀 優(yōu)中選優(yōu)
《古文觀止譯注》(套裝上下冊)選取了從先秦到明代共222篇思想性和藝術(shù)性都比較高的文章。既有儒家經(jīng)典、歷史散文,也有傳記、書信、論辯,乃至游記、寓言小說。
學習古文,以熟讀多少篇為宜呢?《古文觀止》有222篇文章,無論是對于課業(yè)繁忙的當代青少年,還是上班一族似乎都難以做到篇篇精讀,所以只能優(yōu)中選優(yōu)。

這版《古文觀止譯注》為了讓讀者省時省力,把全書分為兩個重點:
一個重點是以《國語》、《戰(zhàn)國策》、《左傳》先秦散文和《史記》為代表的漢代散文的經(jīng)典薈萃;而唐宋八大家的78篇作品,則構(gòu)成全書的另一個重點。例如:
第1~4卷的周文中,收錄了《左傳》和《國語》里的: 《鄭伯克段于鄢》《曹劌論戰(zhàn)》《燭之武退秦師》《公羊傳》《楚辭》等廣為流傳的傳統(tǒng)篇目。
第五卷 漢文里,則匯聚了:《五帝本紀贊》《屈原列傳》《過秦論》《諸葛亮前出師表》《諸葛亮后出師表》《報任安書》等著名經(jīng)典表文和歷史傳記。
第七卷六朝唐文里集合魏晉南北朝和唐代最千古留名的傳誦佳作: 《陳情表》《蘭亭集序》《歸去來辭》《陋室銘》《滕王閣序》《阿房宮賦》等等。
這些古代散文的精粹,不僅膾炙人口,而且極具代表性。最重要的是為廣大讀者的閱讀提供了不少便利之處,再也不用自己去整理標識。

02 選目精要 篇幅適中
魯迅說:“分類有益于揣摩文章。”《古文觀止譯注》按時代和作家編排,分為12卷,收作品222篇。其中散文為重,駢文為補充。
所選篇目既能概括地展示中國古代散文發(fā)展的脈絡(luò),也能反映重要時代和作家風貌。而且大多具有較高的的思想性和藝術(shù)性。極便于初學者誦讀。

例如《過秦論》、《師說》、《祭十二郎文》、《醉翁亭記》、《陋室銘》、《前赤壁賦》、《后赤壁賦》等眾多膾炙人口的名篇佳作都統(tǒng)攝于內(nèi)。
而且所有選取的篇目都是精挑細選,過于冗長的則節(jié)選精彩片段,精辟的則全文一字不漏,維持文章的原汁原味。
長篇多達數(shù)千字,短者不足百字。敘事論辯,寫景抒情,詠物明志,個體兼?zhèn)洹?/span>
正所謂一本書就可以閱盡歷史千古名作。

無論是學生還是古文愛好者,想要真正全面的了解理清古文發(fā)展脈絡(luò),閱讀最經(jīng)典的古文篇目,這本書絕對是優(yōu)中之選,值得收藏。
03
原文 注解 譯文
讓人無障礙領(lǐng)悟
《古文觀止》幾乎收存了我國古代文章的各種樣式和各類內(nèi)容。雖然脈絡(luò)清晰,但由于年代已久,白話文跟文言文的區(qū)別相差甚遠,通讀起來晦澀艱難。

如果沒有注釋譯文,對于現(xiàn)在大部分讀者而言,想要讀懂是有一定的難度。
出于廣大讀者的實際情況,上海古籍出版社的《古文觀止譯注》,編者就對所選文章均進行注釋串講,對“字義典故逐次注明,復另加評語?!?/strong>

而且譯注論述分析精辟中肯,注解簡明,譯文通俗流暢。原文和翻譯皆是橫向?qū)?yīng),便于對照。書中對生僻字還有注音,讓讀者輕松讀懂,快速讀透。

04 裝幀簡約 設(shè)計典雅
一套好書,封面裝幀也起著不可忽視的作用。
本套書的設(shè)計選用清新色調(diào),印刷精良,文本清晰觀感舒適悅目,完全貼近讀者的喜好需求。

封面則采用硬皮鎖線裝幀,選用簡潔古樸的圖案。色彩高雅,紙面平滑,可以展現(xiàn)出類似油墨印刷和木刻的效果,給人以舒服的閱讀觀感。

另字體選擇得當,紙質(zhì)優(yōu)良,提升檔次的同時耐受多次翻閱,更便于保存和收藏。

《古文觀止》是歷代中國散文總集,也是一部縱橫交美的好文選。其以智慧的語言、深邃的哲理、精心的構(gòu)思、獨特的風格,無不給人啟迪和借鑒。
夜闌人靜時,翻開浩繁史料,穿越時光隧道,我們會看到古人在為人處世上一些超脫凡俗的智慧。一路讀來,對我們今人來說也大有裨益。

中國人學習文言文的啟蒙書 歷代古文精髓盡在其中
|