|
take a hike 希望別人離開, 有點“哪兒涼快去哪兒呆著去”的意思 當(dāng)然它字面上的意思就是去徒步旅行 hike /ha?k]/ n.遠(yuǎn)足;徒步旅行 但它的引申義你也得牢牢掌握啊,千萬別會錯了意。 所以當(dāng)有人對你說Why don''t you take a hike?的時候,你一定要小心一點,他可能不是真的想要帶你去旅行,去看看浪漫的土耳其什么的,也許是你自己做了什么招人煩的事兒。 Listen, I don''t want to argue with you, so why don''t you just take a hike and leave me alone! 聽著,我不想再跟你爭論了,不如你讓我一個人靜一靜,哪兒涼快上哪兒呆著去好嗎? Linda was really upset today. Because she really messed up the meeting this morning, and the boss told her to take a hike. 琳達(dá)今天情緒很低落。因為她把今天早上的會議弄得一團(tuán)糟,他的老板最后都叫她走人了。 |
|
|