|
30.回答別人詢問財富的行為規(guī)范 譯解 武老夫子 學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化解決人生問題 【原文】問國君之富,數(shù)地以對,山澤之所出。問大夫之富,曰:“有宰1食力,祭器衣服不假2。”問士之富,以車數(shù)對。問庶人之富,數(shù)畜以對。 【譯文】問國君的財富,先計算國土,然后說山澤的出產(chǎn)。問大夫的財富,說:“有奴隸出力,供給衣食,祭器、祭服不用去借。”問讀書人的財富,可答車數(shù)多少。問普通人的財富,可答牲畜的數(shù)目。 【說明】本節(jié)描述的是回答別人詢問財富的行為規(guī)范,詢問年齡要有禮貌地回答,詢問財富當(dāng)然也要有禮貌地回答。 —————————————————— 【注釋】1.宰:(zǎi仔)《詩·小雅·十日之交》:“家伯維宰,仲允膳夫?!薄秲x禮》:“宰右執(zhí)鐙,左執(zhí)蓋?!薄墩f文》:“宰,罪人在屋下執(zhí)事者?!边@里用為奴隸之意。為下等百姓。 2.假:(jiǎ賈)通“叚”。借。兼指借出和借入?!豆茏印しń罚骸熬舻撐慵伲瑒t下不亂其上。”《管子·四時》:“發(fā)故屋,辟故窌以假貸?!薄蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸皶x侯復(fù)假道于虞以伐虢?!薄蹲髠鳌こ晒辍罚骸拔ㄆ髋c名不可以假人?!薄俄n非子·十過》:“昔者晉獻(xiàn)公欲假道于虞以代虢?!薄抖Y記·曲禮》:“假爾大龜有常?!薄稄V雅》:“假,借也。” |
|
|