|
從整合的角度來看,習(xí)得的本質(zhì)就是:當(dāng)注意力集中在人們從事的活動本身,而不是語言的聲音信號的時候,在大腦的內(nèi)部,就會自動發(fā)生依靠大腦內(nèi)建的本能機(jī)制作用所激活的活動和聲音信號的整合行為。 當(dāng)然這種整合是有條件的,比如必須是可理解comprehensible的聲音信號,必須是i+1,必須是符合忘我輸入的compelling Input, 必須有足夠的量。 從整合的角度來看,學(xué)得的本質(zhì)就是:注意力集中在語言上,而不是活動上的有意識的行為,并沒有激發(fā)和依靠大腦內(nèi)建的本能機(jī)制,而是依靠第一語言+語法規(guī)則,以第一語言的有意識的思考在語法規(guī)則的指導(dǎo)下去生產(chǎn)語言。完全屏蔽掉了大腦內(nèi)部的本能機(jī)制。 再舉出一個形象的比喻:《千與千尋》里面最后,那個白龍告訴小女孩,一直往前跑,不要回頭,這樣才能到家;這就好像鄭博士說的,千萬別學(xué)英語,就盯著利用英語所進(jìn)行的活動本身,千萬不要“回頭看英語”,如果你一看,最糟糕的事情就來臨了。還有一個類似的比喻是,盯著玫瑰,而不是蝴蝶。這里的玫瑰,就是你從事的活動,蝴蝶就是語言。 要點(diǎn)是什么呢?要點(diǎn)就是習(xí)得這種整合是自動進(jìn)行的,這種整合是靠大腦內(nèi)部的生理機(jī)制,是千百年來人類發(fā)展出的本能。這種整合必須是自然而然的。如果你關(guān)注語言本身,而不是活動本身,這就違反了自然規(guī)律,反而不能發(fā)生整合過程。所以,從這個角度來說,語言習(xí)得是個副產(chǎn)品,非刻意而為的結(jié)果。 所以說,從習(xí)得角度來說,最好是忘記了我們是學(xué)英語,只是在利用英語從事一種活動,你可以利用它娛樂,學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),歷史或查找資料,但就是不能去學(xué)習(xí)英語本身。 讓我們再次以整合論的角度明確習(xí)得和學(xué)得的本質(zhì)區(qū)別:
講到這里,我覺得有必要說下,存在兩個語言生產(chǎn)系統(tǒng), 一種我稱之為大腦內(nèi)建系統(tǒng),所有動物中,只有人類有高度發(fā)達(dá)的內(nèi)建的語言生產(chǎn)和處理系統(tǒng),我們自己感覺不到,但科學(xué)研究能夠發(fā)現(xiàn)這個系統(tǒng),這個系統(tǒng)有物理基礎(chǔ)(神經(jīng)纖維,神經(jīng)單元的自動鏈接),是我們大腦內(nèi)置的編碼和解碼機(jī)制。這是個隱性系統(tǒng)。 還有一種,就是借助于第一語言來學(xué)習(xí)記憶語法知識和詞匯,來生產(chǎn)和制造語言,我們能夠明確意識到我們是用語法造句,我們是用語法來分析句子獲得含義。我們的意識知道我們在使用這些規(guī)則。這是個顯性系統(tǒng)。 當(dāng)顯性系統(tǒng)發(fā)揮作用的時候,內(nèi)部隱性系統(tǒng)就會被抑制,被切斷。這是語言學(xué)習(xí)所最為悲哀和凄涼的事情。放著好好的內(nèi)置系統(tǒng)不用,非要用外置系統(tǒng)來抑制內(nèi)部系統(tǒng)。
再進(jìn)一步看,在人類習(xí)得第一個語言的時候,這個悲劇不會發(fā)生,因?yàn)闆]有另外一個語言系統(tǒng)存在。當(dāng)人類習(xí)得第二個語言的時候,越是成年人,越是傾向于借助第一語言系統(tǒng),從而造成一個扎根在第一語言系統(tǒng)上的“悲劇性的畸形的”第二語言系統(tǒng),而這第二語言系統(tǒng)本該在大腦總部擁有自己內(nèi)建的語言生產(chǎn)機(jī)制。所以從這個角度來看,學(xué)得的第二語言系統(tǒng),根本就是一個怪胎,只是一個“基于第一語言系統(tǒng)+語法規(guī)則所形成的模擬系統(tǒng)”,并非是一個真正的系統(tǒng)。而兒童,則往往由于天性單純,能夠形成真正的第二語言系統(tǒng)。
了解更多典范英語信息,請掃描二維碼關(guān)注。
|
|
|