|
約客 南宋·趙師秀 黃梅時(shí)節(jié)①家家雨,青草池塘處處蛙。 有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花②。 【注釋】 ①黃梅時(shí)節(jié):江南的梅雨季節(jié),即春末夏初時(shí)。②燈花:燈芯燃燒時(shí)結(jié)成的花狀物。 【簡(jiǎn)析】 梅雨季節(jié),家家都籠罩在淅淅瀝瀝的小雨中,池塘邊、青草地都能聽見青蛙的叫聲。約好的客人過了半夜還沒來,我閑得無聊拿起棋子在棋盤上擺弄,只見隨著棋子的碰撞,燈花紛紛飄落到桌子上。 這首詩(shī)用通俗、形象的語(yǔ)言,準(zhǔn)確地抓住了夏日的特征:“家家雨”、“青草池塘”和“處處蛙”聲。通過“閑敲棋子”的動(dòng)作,把苦苦等待違約客人的那種焦灼、寂寞而又無奈的心情刻劃的生動(dòng)、細(xì)膩而又傳神。 |
|
|