晨報記者 徐 穎 昨天,著名作家池莉之女呂亦池帶著她的首部譯作《致我離家出走的女兒》亮相上海書城。同為“文二代”的葉兆言之女葉子也出席了首發(fā)式。兩人首次面對讀者暢聊,身為著名作家之女的苦與樂。對于包圍著她們的特殊光環(huán),呂亦池向記者坦誠,聽到書城廣播里一遍遍播出著名作家池莉之女的稱呼,她心里直發(fā)抖。 譯稿讓母親大吃一驚 由譯林出版社引進出版的《致我離家出走的女兒》是一封母親寫給女兒的懺情之書。十五歲的女兒在生日前夜和父母大吵一架并一氣離家出走,內(nèi)疚的母親在萬分焦急的等待中,開始提筆書寫一封給女兒的信。 與此十分相似的是,2008年池莉為女兒呂亦池寫作了一本記錄她成長的書《來吧,孩子》?!秮戆?,孩子》也被看成是池莉?qū)懡o自己女兒的一封長信。于是出版社靈機一動找來了正在英國留學的池莉之女呂亦池,希望她能擔綱此書翻譯。 乍聽此事,池莉說自己并不同意?!八€是一名學生,而翻譯則是一件很有學問的事?!钡?,等到女兒將翻譯好的稿子拿給池莉看時,池莉大吃一驚?!巴耆^我的想象。她雖然沒有從文,但是她的譯筆很文學。”池莉成了女兒這部譯著的第一位讀者,還在第一時間幫她改掉了錯別字。 不愿母親出席發(fā)布會 發(fā)布會前,呂亦池在和母親池莉一同從武漢趕往上海的路途中,就跟母親說好,明天的發(fā)布會你不要出現(xiàn),因為這是我的事。 從小到大,凡事都十分尊重女兒的池莉,一直等到發(fā)布會結束后的簽售環(huán)節(jié)才出場。一露面,她就直嚷著說要買書讓女兒簽字。池莉說,自己趕過來,不是為了給女兒捧場,而是為了接她一起去吃頓美味的晚餐。據(jù)悉,她們母女倆都熱衷烹調(diào),池莉尤其燒的一手好菜。呂亦池還在上幼兒園時,就常帶小朋友回家吃飯,池莉為此常常放下寫作,在廚房里忙個不亦樂乎。呂亦池昨日這樣點評自己的媽媽,她是一個會做家務的作家。 女兒結婚生子更重要 身為作家之女,小時候的呂亦池,從沒有羨慕過媽媽的工作,因為自己的家里永遠都有人,擠掉了自己獨處的空間。她羨慕別人家的父母,每天都按時上下班,日子看上去很充實,很有目的的樣子?!靶『⒆硬粫X得爸媽在家是一種幸福?!?/p> 15歲時,呂亦池只身赴英國讀書,之后考取英國倫敦大學學院經(jīng)濟與統(tǒng)計專業(yè)?,F(xiàn)即將在倫敦政治經(jīng)濟學院攻讀社會與文化心理學碩士學位。池莉則心甘情愿成了女兒的“流動銀行”,并感覺很幸福。然而,得知女兒要繼續(xù)深造,池莉卻不特別高興?!拔乙恢睂ε畠赫f,找對象是女孩子最重要的事。我甚至還給她定下了生孩子的時間,不要超過23歲。進入倫敦政治經(jīng)濟學院,似乎就是和辦公室職業(yè)婦女,政客或政治家的太太連在一起?!?/p> 同樣,池莉也并沒有期待過,女兒會踏上寫作之路,“因為她可以做的事情還很多。”“千萬不要刻意追求,或超越什么,讓孩子做自己喜歡的事,因為每一個孩子都是獨一無二的?!?/p> (責任編輯:news5)
|
|
|