|
求職季,你的戰(zhàn)果如何呢? 投了很多封簡(jiǎn)歷,但回復(fù)你的公司寥寥無(wú)幾。 那么,你該好好反思下,你的簡(jiǎn)歷是否過(guò)關(guān)了? 根據(jù)國(guó)外知名雜志《福布斯》的報(bào)道:很多時(shí)候,簡(jiǎn)歷石沉大海,很可能是簡(jiǎn)歷書寫有問(wèn)題,犯了一些錯(cuò)誤。 那么,今天我們就來(lái)看看該雜志總結(jié)的:HR眼中最討厭的7種簡(jiǎn)歷錯(cuò)誤。快來(lái)對(duì)照下,你犯了這些錯(cuò)誤嗎? 01 Using an Objective Statement 描述太過(guò)客觀平淡 很多人簡(jiǎn)歷發(fā)出去之后,就杳無(wú)音信的最大原因是:描述太過(guò)平淡,語(yǔ)言太枯燥。 也就是說(shuō)你的簡(jiǎn)歷文字有點(diǎn)冷淡,沒(méi)法讓HR眼前一亮,看完之后,沒(méi)法對(duì)你燃起約見(jiàn)的沖動(dòng)。 比如很多人的簡(jiǎn)歷里都是這樣的描述方式: Seeking a role as an investment analyst to advance my career in the financial industry.尋找一份與投資分析師相關(guān)的工作,希望在金融行業(yè)有所提升。 《福布斯》雜志分析道:這種描述有以下兩大問(wèn)題。 第一點(diǎn): 描述太過(guò)干枯It’s dry 第二點(diǎn):只重點(diǎn)突出了應(yīng)聘者自己想要得到什么,比如這里是職業(yè)晉升,但沒(méi)有寫明他能為未來(lái)雇主解決什么問(wèn)題。The focus is on what the candidate wants for himself—to advance his career—rather than how he can solve problems for the potential employer. 因此,《福布斯》雜志建議: Instead of the objective statement above, try creating a headline that accentuates your value to your target company.千萬(wàn)不要模仿這種“冷淡風(fēng)”的描述,嘗試起個(gè)標(biāo)題,并突出你能給公司帶來(lái)什么價(jià)值。 比如醬紫: Financial Analyst--Transforming complex business problems in the technology sector into focused, data-backed solutions. Driving down costs, elevating reporting capabilities and improving decision-making processes.金融分析員--能夠?qū)⒖萍夹袠I(yè)的復(fù)雜商業(yè)問(wèn)題,轉(zhuǎn)化為有數(shù)據(jù)支撐、有重點(diǎn)的解決方案。能夠降低公司成本,提升報(bào)告能力,改善決策過(guò)程。 02 Giving Everyone the Same Résumé 給所有公司發(fā)一樣的簡(jiǎn)歷 這點(diǎn)很多人可能沒(méi)有注意到,但你要知道一份簡(jiǎn)歷并不會(huì)適用所有工作(one-size-fits-all jobs)。 調(diào)查發(fā)現(xiàn):36%的雇主認(rèn)為如果簡(jiǎn)歷過(guò)于籠統(tǒng),他們就不會(huì)考慮這名應(yīng)聘者。It is found that 36% of employers identified résumés that are too generic as one of the mistakes that may lead them to automatically dismiss a candidate. 所以,千萬(wàn)不要給公司發(fā)送通用簡(jiǎn)歷,好好調(diào)整簡(jiǎn)歷,讓其與工作招聘需求吻合(tailor your résumé to fit the job description),花點(diǎn)時(shí)間研究下這個(gè)職位到底要找怎樣的人。 比如:如果職位描述表明需要市場(chǎng)分析和規(guī)劃技能,那么把相關(guān)技能“編織”到你的簡(jiǎn)歷中(weave that language into your résumé content),并用你過(guò)往分析的例子和結(jié)果來(lái)突出自己。 03 Squeezing Too Many Words Onto the Page 一張紙上字太多 一般來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)歷的長(zhǎng)度沒(méi)有硬性規(guī)定。There’s no hard and fast rule about résumé length. 但CareerBuilder 的數(shù)據(jù)顯示,對(duì)于新的大學(xué)畢業(yè)生來(lái)說(shuō),66% 的雇主說(shuō)希望他們的簡(jiǎn)歷維持在一頁(yè)。 而對(duì)于經(jīng)驗(yàn)豐富的員工(more seasoned workers)來(lái)說(shuō),77%的雇主希望他們的簡(jiǎn)歷至少有兩頁(yè)。 如果你想要把過(guò)往就業(yè)歷史和技能濃縮到幾頁(yè)上(When trying to condense your employment history and skills into a few pages),那么摘取那些最符合該職位要求的技能。 04 Omitting Exact Dates 沒(méi)有標(biāo)明具體日期 簡(jiǎn)歷中沒(méi)有具體日期,是HR眼中最常見(jiàn)的錯(cuò)誤。 忽略具體的就業(yè)日期往往會(huì)引起雇主的懷疑,這樣一來(lái),求職者看起來(lái)像是在試圖掩蓋一些事情(cover something up)。 職場(chǎng)專家說(shuō):如果你有較長(zhǎng)的間隔期,那么在開(kāi)始部分就說(shuō)出來(lái),或在cover letter中說(shuō)一下。 CareerBuilder 的調(diào)查發(fā)現(xiàn)發(fā)現(xiàn):27%的雇主如果發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)歷中沒(méi)有具體就業(yè)日期,可能就不會(huì)考慮這位應(yīng)聘者了。 HR解釋說(shuō):我們需要知道你的任期,不管是好是壞。 05 Submitting Incorrect Information 提交不正確的信息 嗯,簡(jiǎn)歷上有錯(cuò)誤信息,絕對(duì)也是HR眼中不容容忍的錯(cuò)誤。 這似乎是顯而易見(jiàn)的,簡(jiǎn)單的細(xì)節(jié)錯(cuò)誤,會(huì)讓HR立刻把你的簡(jiǎn)歷扔進(jìn)垃圾堆。This may seem obvious, but getting simple details wrong will get your résumé tossed into the reject pile, fast. 如果你把電話號(hào)碼寫錯(cuò)了,或者職位名稱或日期搞錯(cuò)了,會(huì)讓你的簡(jiǎn)歷看起來(lái)雜亂無(wú)章。When you put an incorrect phone number down or mess up your job titles or dates, it makes your résumé look haphazard. 比如,你口口聲聲說(shuō)自己是個(gè)注重細(xì)節(jié)的人(detail-oriented),但HR在簡(jiǎn)歷上發(fā)現(xiàn)這類錯(cuò)誤信息,那么就是個(gè)極大的危險(xiǎn)信號(hào)(red flag),讓你的話立刻站不住腳。 06 Making Grammatical Errors and Typos 犯了語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤 根據(jù)美國(guó)職場(chǎng)專家資料:58%的雇主認(rèn)為如果簡(jiǎn)歷中出現(xiàn)語(yǔ)法和拼寫錯(cuò)誤,他們就會(huì)自動(dòng)不考慮這位應(yīng)聘者。 在這個(gè)時(shí)代,簡(jiǎn)歷上不應(yīng)該存在很多語(yǔ)法錯(cuò)誤,沒(méi)有馬虎的空間。In this day and age, there really is no excuse for a number of grammatical errors.There’s no room for sloppiness. 簡(jiǎn)歷中常見(jiàn)的錯(cuò)誤包括: misuse of words (“your/you’re” and “l(fā)ose/loose”), 用詞錯(cuò)誤(比如your/you’re 或者lose/loose) words spelled incorrectly ('business' and 'finance) 單詞拼寫錯(cuò)誤(比如'business' 'finance) and overuse of punctuation ( commas) 標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤(逗號(hào)等) 所以,HR提醒應(yīng)聘者,不要僅僅依靠拼寫檢查(spell check),簡(jiǎn)歷寫好之后,再多檢查幾遍吧(get a second set of eyes on your résumé)。 07 Getting Too Elaborate With Formatting and Style 太過(guò)強(qiáng)調(diào)格式和風(fēng)格 簡(jiǎn)歷格式的確是重要的(Formatting is key)。 但是,如果簡(jiǎn)歷太花里胡哨,太過(guò)追求排版,那么,反而會(huì)分散HR注意力。 資深HR給的建議是: 如果你在簡(jiǎn)歷中添加著重符號(hào),最好各項(xiàng)字體和形狀保持一致,每頁(yè)保持一致。If you’re going to use bullets, they should be the same size and shape in each section and align from page to page. 當(dāng)然啦,如果你想要表現(xiàn)都與眾不同,那么,在語(yǔ)言上花功夫吧。 如果你的簡(jiǎn)歷語(yǔ)言有創(chuàng)意,那么絕對(duì)是個(gè)加分項(xiàng)。 比如下面的句子就是比較有新意的語(yǔ)言,不僅凸顯你的創(chuàng)意,還突出了你的成就(articulating your achievements), eg: Ensuring business roars ahead while developing top leadership talent.培養(yǎng)頂級(jí)領(lǐng)導(dǎo)才能的同時(shí),確保企業(yè)的領(lǐng)先地位。 |
|
|
來(lái)自: 卡卡2FM4 > 《職場(chǎng)社交》