|
“只緣感君一回顧,使我思君朝與暮”出自漢樂府《古相思曲》。 一 君似明月我似霧,霧隨月隱空留露。 君善撫琴我善舞,曲終人離心若堵。 只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。 魂隨君去終不悔, 綿綿相思為君苦。 相思苦,憑誰訴?遙遙不知君何處。 扶門切思君之囑,登高望斷天涯路。 二 十三與君初相識(shí),王侯宅里弄絲竹。 只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。 再見君時(shí)妾十五,且為君作霓裳舞。 可嘆年華如朝露,何時(shí)銜泥巢君屋? 您好像是明月我好像是霧,霧隨著月亮漸漸隱去了,只剩下露珠。您擅長(zhǎng)彈琴我擅長(zhǎng)跳舞,一曲彈罷,曲終人散,只剩下心內(nèi)的擁堵。只因?yàn)槟鷮?duì)我的一次回眸,讓我陷入日日夜夜的思念?;?duì)繅?mèng)繞著你,一點(diǎn)也不后悔,這漫長(zhǎng)的相思都是為了你而愁苦。想思的苦楚,我又去對(duì)向誰傾訴?路途遙遙遠(yuǎn)不知你在何處。撫著門框記著你的叮囑,登上高處望盡了天涯的道路。最后兩句是寫的是女主人公扶門望君歸的情景,望斷天涯路,說的就是在登上高樓,看著伸向遠(yuǎn)方蜿蜒的道路, 被地平線阻斷了自己眺望的目光,頗有望穿秋水之意 |
|
|