|
項(xiàng)羽出關(guān),使人徒義帝。曰:“古之帝者地方千裏,必居上遊?!?/span>【正義】:音流。乃使使徒義帝長(zhǎng)沙郴縣,趣義帝行,【正義】:趣音促。群臣稍倍叛之,乃陰令衡山王、臨江王擊之,殺義帝江南。項(xiàng)羽怨田榮,立齊將田都為齊王。田榮怒,因自立為齊王,殺田都而反楚;予彭越將軍印,令反梁地。楚令蕭公角擊彭越,彭越大破之。陳餘怨項(xiàng)羽之弗王己也,令夏說(shuō)說(shuō)【正義】:上音悅,下音稅。田榮,請(qǐng)兵擊張耳。齊予陳餘兵,擊破常山王張耳,張耳亡歸漢。迎趙王歇於代,復(fù)立為趙王。趙王因立陳餘為代王。項(xiàng)羽大怒,北擊齊。 八月,漢王用韓信之計(jì),從故道【集解】:地理誌武都有故道縣。還,襲雍王章邯。邯迎擊漢陳倉(cāng),【正義】:今岐州縣也。雍兵敗,還走;止戰(zhàn)好畤,【集解】:孟康曰:“畤音止,神靈之所在也,縣名,屬右扶風(fēng)。”又復(fù)敗,走廢丘。漢王遂定雍地。東至鹹陽(yáng),引兵圍雍王廢丘,【索隱】:按荀悅漢紀(jì),令樊噲圍之。而遣諸將略定隴西、北地、上郡。令將軍薛歐、【集解】:音惡後反。【索隱】:按表,歐以舍人從,為將軍,封廣平侯也。王吸【索隱】:按表,吸以中捐從,為將軍,封清陽(yáng)侯。出武關(guān),因王陵兵南陽(yáng),【集解】:如淳曰:“王陵亦聚黨數(shù)千人,居南陽(yáng)。”【正義】:括地誌雲(yún):“王陵故城在商州上洛縣南三十壹裏。荊州記雲(yún)昔漢高祖入秦,王陵起兵丹水以應(yīng)之,此城王陵所築,因名?!?/span>以迎太公、呂後於沛。楚聞之,發(fā)兵距之陽(yáng)夏,【索隱】:韋昭雲(yún):“縣名,屬淮陽(yáng),後屬陳。夏音更雅反?!?/span>不得前。令故吳令鄭昌為韓王,距漢兵。 白話(huà)譯文 項(xiàng)羽出了函谷關(guān),派人讓義帝遷都。并對(duì)義帝說(shuō):“古代帝王擁有縱橫各千里的土地,而且一定要居住在江河的上游。”派使者把義帝遷徙到長(zhǎng)沙郡的郴(chēn,?。┛h,催促他趕快起程,群臣于是漸漸背叛了他,項(xiàng)羽就秘密命令衡山王、臨江王去殺義帝,把義帝殺死在江南。項(xiàng)羽怨恨田榮,就封齊將田都為齊王。田榮很生氣,就自立為齊王,殺掉田都,反叛楚王;又把將軍印授給了彭越,讓他在梁地反楚。楚派蕭公角去攻打彭越,被彭越打得大敗。陳余怨恨項(xiàng)羽不封自己為王,就派夏說(shuō)(yuè,悅)去游說(shuō)田榮,向他借兵攻打張耳。齊國(guó)給了陳余一些兵力,打敗了常山王張耳,張耳逃走歸附了漢王。陳余從代地把趙王歇接回趙國(guó),重新立為趙王。趙王因此立陳余為代王。項(xiàng)羽大為惱怒,發(fā)兵向北攻打齊國(guó)。 八月,漢王采用韓信的計(jì)策,順原路返回關(guān)中,襲擊雍王章邯。章邯在陳倉(cāng)迎擊漢軍,雍王的軍隊(duì)被打敗,退兵逃走;在好畤(zhì,制)停下來(lái)再戰(zhàn),又被打敗,逃到廢丘。漢王于是平定了雍地。漢王向東挺進(jìn)咸陽(yáng),率軍在廢丘包圍雍王,并派遣將領(lǐng)們?nèi)Z取土地,平定了隴西、北地、上郡。派將軍薛歐、王吸帶兵出武關(guān),借著王陵兵駐南陽(yáng),到沛縣去接太公,呂后。楚王聽(tīng)說(shuō)后,派兵在陽(yáng)夏阻截,漢軍不能前進(jìn)。楚又封原吳縣縣令鄭昌為韓王,以抵拒漢軍。 |
|
|