






















1、
程子視箴
程子視箴
心兮本虛,應(yīng)物無跡;
操之有要,視為之則。
蔽交于前,其中則遷;
制之于外,以安其內(nèi)。
克己復(fù)禮,久而誠矣。
白話譯文:
一個(gè)人的心原本是清凈虛空的,順應(yīng)事物的變化而不留痕跡;
守住本心的要領(lǐng),就是以看為原則。
如果一開始就看不清楚的話,內(nèi)心就要遷移,本心就會受蒙蔽。
不合禮的不要看,將其遏制于心外,以使心境得到安寧。
約束克制自己再履行禮數(shù),久而久之心志就能夠?qū)R涣恕?/span>
2、
程子聽箴
程子聽箴
人有秉彝,本乎天性;
知誘物化,遂亡其正。
卓彼先覺,知止有定;
閑邪存誠,非禮勿聽。
白話譯文:
人有美好的稟性,本來就是天生具備的。
知覺(或心)受到外物的誘惑,就會失去其正見。
卓然而事先能夠察覺,就知道應(yīng)該在哪里停止而有定向。
抵御拋棄邪念而保持心志專一,不合禮法的無稽之言不要聽。
3、
程子言箴
程子言箴
人心之動(dòng),因言以宣;
發(fā)禁躁妄,內(nèi)斯靜專。
矧是樞機(jī),興戎出好;
吉兇榮辱,惟其所召。
傷易則誕,傷煩則支;
已肆物忤,出悖來違。
非法不道,欽哉訓(xùn)辭!
白話譯文:
人心的動(dòng)搖是從語言開始的;
平息躁動(dòng)和妄念,內(nèi)心就可以專注和寧靜。
說話是關(guān)鍵,一句話沒說好,就會引起戰(zhàn)爭。語言能夠引起戰(zhàn)爭,也能帶來和平;
吉兇榮辱,往往是從一個(gè)人的說話所招致。
說話過于簡單,就顯得很荒誕,別人聽不懂你在說什么;說得過于繁雜,又顯得支離破碎,使別人半天不得要領(lǐng)。
說話太放肆多半與事理相違背。說出一些違背天道的話,應(yīng)對你的往往也是一些違背天道的話。即發(fā)出什么,就得到什么。
不符合天道,不符合禮的話,就不要去說。這是訓(xùn)教之言啊。
4、
程子動(dòng)箴
程子動(dòng)箴
哲人知幾,誠之于思;
志士勵(lì)行,守之于為。
順理則裕,從欲惟危;
造次克念,戰(zhàn)兢自持;
習(xí)與性成,圣賢同歸。
白話譯文:
哲人都知道那些很玄妙的、很精妙的、很精深的道理,因?yàn)樗麄冇锌b密的、深刻的思考;
有志之士激勵(lì)自己的行為、磨礪自己的品行,以守為原則。
順理而做,就會從容而寬裕。如果依從私欲,就會使自己面臨危險(xiǎn);
造次必于是,顛沛必于是,在顛沛流離之際,都能保持一份善念,做每一件事情的時(shí)候,都能把持住自己,能夠戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵、如履薄冰;
習(xí)慣和性情慢慢養(yǎng)成了良好的品性。習(xí)慣成自然,就可以步入圣賢的境界了道德廣場
“
四箴”即宋代理學(xué)奠基人程頤所撰視、聽、言、動(dòng)四箴。明世宗推崇理學(xué),親注“四箴”頒行天下學(xué)?!,F(xiàn)存“四箴”為明嘉靖年間所刻,內(nèi)容包括“四箴”和世宗注解。
“視聽言動(dòng)”四箴是程子對孔子“非禮毋視,非禮毋聽,非禮毋言,非禮毋動(dòng)”“四毋說”的進(jìn)一步闡發(fā),也表明理學(xué)家對日用言行及修養(yǎng)的重視,他們認(rèn)為只要視而能察、聽之能審、言而有道、動(dòng)能守誠,就能夠達(dá)到與圣賢同歸的境界。世宗的注解則發(fā)揚(yáng)了四箴在為人、為政、為君等方面的重要意義。
視箴曰:心兮本虛,應(yīng)物無跡,操之有要,視為之則,蔽交于前,其中則遷,制之于外,以安其內(nèi),克己
|