|
2017/8/15 清平樂(lè) 宋·晏殊 金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜。 綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。 紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干。 雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。 此詞寫雍容閑雅的士大夫,在秋天午后初醒時(shí)的一種舒適而又略帶無(wú)聊的感觸。上闋寫醉酒以后濃睡的情景,下闋則寫黃昏酒醒時(shí)的感覺(jué)。 首二句“金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜”寫景,點(diǎn)明時(shí)間,渲染氣氛。初秋時(shí)節(jié),秋風(fēng)細(xì)細(xì)而吹,吹落了梧桐葉,那一片片葉子緩緩地墜下?!凹?xì)細(xì)”是秋風(fēng)的特點(diǎn),絲毫沒(méi)有蕭瑟颯沓之意,反而充滿了平靜悠閑的情調(diào)。 晏殊身居相位,仕途較為得意,偶爾填一闋詞,以抒發(fā)富貴閑人的淡淡憂愁。這注定他筆下的秋風(fēng),不同于一般落魄文人的蕭瑟秋風(fēng)。“葉葉梧桐墜”句,亦體現(xiàn)了這種特點(diǎn)。向來(lái),梧桐落葉都是比較凄涼的意象,均與悲哀的感情連在一起。而晏殊筆下的梧葉,被細(xì)細(xì)的秋風(fēng)吹落,慢慢地墜落到地上,顯得悠然而從容。這兩句用筆空靈,色調(diào)淡雅,語(yǔ)調(diào)閑淡,其中“細(xì)細(xì)”、“葉葉”兩組疊字,首尾相接,使得音律諧婉。 以下兩句依舊是淡淡一筆,表現(xiàn)出淡淡之愁。詞人初嘗“綠酒”,小酌幾口,并沒(méi)有痛飲,卻輕易地醉倒了,酒淺醉深,可見(jiàn)心中有愁,所以借飲酒而沉睡不起。 等到酒醒之后,已是黃昏時(shí)候。但見(jiàn)“紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干”,美好的花兒都凋謝了,美好的一天也快消逝了。這兩句通過(guò)對(duì)周圍事物的細(xì)致觀察,折射出詞人心情之悠閑,神態(tài)之慵懶,其中似寓有無(wú)可奈何的心境。晏殊有詞曰《踏莎行·小徑紅稀》,其中最后二句“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院”,意境與“紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干”兩句,十分相似,只不過(guò)一個(gè)明確地點(diǎn)出“愁”,一個(gè)較含蓄地體現(xiàn)出“愁”。 “雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒”兩句,寓情于景,“雙燕欲歸”,是景語(yǔ),也是情語(yǔ)。它以燕子成雙成對(duì)的溫馨,反襯出人孤枕而眠的寂寞,從而使“微寒”二字有了著落。全詞雖無(wú)深刻的寓意,卻也淡而有味,深婉動(dòng)人。 1. 清平樂(lè)(yuè):原為唐教坊曲名,后用作詞牌名。 2. 金風(fēng):即秋風(fēng)。古代把五行與五季(春、夏、長(zhǎng)夏、秋、冬)相配,來(lái)解釋季節(jié)的演變,春屬木,夏屬火,長(zhǎng)夏屬土,秋屬金,冬屬水。故秋風(fēng),常被稱作“金風(fēng)”。細(xì)細(xì):輕微,緩緩。 3. 綠酒:古代新釀出的酒,呈黃綠色,故稱綠酒。酒面浮起的酒渣,也呈微綠色,稱為綠蟻。 4. 紫薇:小喬木,花紅紫或白。朱槿(jǐn):紅色的木槿,花朝開(kāi)暮落。 5. 卻照:正照。闌干:即欄桿。 6. 銀屏:屏風(fēng)。因屏風(fēng)上鑲嵌有云母石等物,呈銀白色,故稱。 邂逅一首好詩(shī) 沐浴一世春風(fēng) 唐詩(shī)宋詞|國(guó)學(xué)經(jīng)典|每日背詩(shī)|原創(chuàng)交流 |
|
|
來(lái)自: 心中有愛(ài)春常在 > 《詩(shī)詞曲賦》