|
南宋耕織圖 中國國家博物館館藏 《耕織圖》:美國國會圖書館藏與國家圖書館學(xué)術(shù)界不少人認(rèn)為美國國會藏本就是國圖藏本的底本,我們將兩者進(jìn)行一下對比,就可知兩者的異同。
首先,什么是 《耕織圖》?戰(zhàn)國漁業(yè)獵紋銅壺(左圖2段為采桑的畫面) 耕織,顧名思義就是農(nóng)耕與紡織。但在中國古代藝術(shù)中,耕與織最初是作為兩個藝術(shù)主題來表現(xiàn)的。中國古代是農(nóng)業(yè)社會,耕田和織布能夠滿足人們吃飯、穿衣的基本需求,有利于保持社會穩(wěn)定,因此統(tǒng)治階級大力提倡男耕女織的生產(chǎn)生活模式,這在各時期的藝術(shù)創(chuàng)作中也有著具體的體現(xiàn)。 《耕織圖》:美國國會圖書館藏與國家圖書館藏對比學(xué)術(shù)界不少人認(rèn)為美國國會藏本就是國圖藏本的底本,我們將兩者進(jìn)行一下對比,就可知兩者的異同。
美國國會藏本序后鈐?。ㄗ笊舷拢?國圖藏本序后鈐?。ㄖ猩舷拢?國圖藏本書眉上題詩后鈐?。ㄓ疑舷拢?/p> 1- 首先鈐(音同“錢”)印不同。國會藏本序前沒有“佩文齋”的鈐印,序后的鈐印也與國圖墨印本不同。國圖墨印本的書眉上,康熙題詩前鈐有“淵鑒齋”,國會藏本無此印??滴躅}詩后的鈐印與國會藏本的序后鈐印印文相同,但卻是不同的印章鈐蓋的。 耕圖浸種局部(左國圖藏本 右美國國會藏本) 2-其次,將兩部書的人物面貌進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)略有不同。國圖藏本所繪的農(nóng)民顯得更滄桑,而國會藏本中的農(nóng)民顯得更富足、皮膚少經(jīng)風(fēng)霜。如耕圖的浸種,國圖藏本中農(nóng)夫的皮膚被日光曬得黝黑,水田中的農(nóng)夫小腿上還沾著泥,而國會藏本中的農(nóng)夫,皮膚白里透紅,仿佛許久沒有曬過太陽。 耕圖收割(左國圖藏本 右美國國會藏本) 3- 畫面不同。耕圖“收割”中,國會藏本少了一名農(nóng)夫,而國圖藏本多了一名農(nóng)夫。 織圖染色局部(左國圖藏本 右美國國會藏本) 織圖“染色”中,國會藏本少了四口大缸,而國圖藏本多了四口大缸。對于同一畫面,兩部書所用顏色也不同。國圖墨印彩繪本所涂的顏色很可能是依據(jù)底本的顏色,國會藏本的顏色與國圖藏本不同。 耕圖祭神局部(左國圖藏本 右美國國會藏本) 例如耕圖“祭神”,畫面共有七人,兩部書無一人衣著顏色一致。 織圖絡(luò)絲局部(左國圖藏本 右美國國會藏本) 織圖的“絡(luò)絲”局部中,夜深了,母親舉著微弱的燭光準(zhǔn)備開始夜間的工作,幼子睡眼惺忪的從床上起來,追上母親的衣角,一手揉著眼睛,央求母親再陪一會兒自己。國圖藏本中幼子睡眼惺忪的神態(tài)躍然紙上,而國會藏本中幼子的神態(tài)略顯程式化。 左國圖藏本 右美國國會藏本 4- 文字不同。序文中有“阡陌井然在目,桔槔之聲盈耳”,兩部書的“在”字寫法不同。 另有“朕惓惓於此,至深且切也”,“且”字兩書寫法也不同。 左國圖藏本 右美國國會藏本 通過以上幾點,我們可以看出美國國會藏本文字有訛誤,畫面內(nèi)容有部分缺失,國圖藏墨印本的底本并不是美國國會圖書館藏的繪本。美國國會圖書館的藏本應(yīng)是《耕織圖詩》的一個繪本,其所依據(jù)的底本也不應(yīng)是焦秉貞的原繪本。 乾隆二年(1737年)《欽定授時通考》編訂完成,乾隆七年(1742年)武英殿本《欽定授時通考》出版,收康熙、雍正、乾隆三朝匯刻本御制耕織圖詩,采用上問下圖的形式,三朝詩就是美國國會藏本中的圖的左側(cè)抄寫的三首詩。《欽定授時通考》在清代流傳很廣,并且多有翻刻,館藏有光緒壬寅(1902年)富文局翻印本,其中卷五十二為耕織圖詩。由此我們可知,美國國會藏本所依據(jù)的底本也許與三朝匯刻本御制耕織圖詩有關(guān),時間不應(yīng)早于乾隆二年。很難想像,在等級森嚴(yán)的封建社會,會有人冒著殺頭的危險,偽造御制詩。我猜測此繪本的制作時間應(yīng)在清末皇權(quán)式微時,于1908年出現(xiàn),恰逢清末,此本應(yīng)是清末《耕織圖詩》的一個仿制繪本。 欲知曉更多精彩內(nèi)容請前往App Store或應(yīng)用寶下載《收藏家》雜志App!更多干貨等著你!
|
|
|