|
最近幾個(gè)月,連續(xù)見到和得到三種萃文書屋程甲本、程乙本之影印本與光盤。它們分別是中國書店出版社出版的《程乙本紅樓夢》、《紅樓夢·乾隆間程甲本》影印本及友人從網(wǎng)上下載并贈送的源出于中美學(xué)術(shù)圖書館,并注明由北京大學(xué)圖書館提供的程甲本《紅樓夢》。由于筆者曾在2001年第四輯《紅樓夢學(xué)刊》上刊登過一篇《程甲、程乙及其異本考證》的文章,所以幾個(gè)月來一直在細(xì)讀與考證這幾套書籍,并得到了不少認(rèn)知。
一、現(xiàn)存萃文書屋程甲原本均在出售前就有手改之文字
現(xiàn)存的程甲、程乙原本,在圖書館或私人手中的總數(shù)總共只有幾十套,其中程甲本的數(shù)量更少一些。在今年十月剛出版的中國書店本《程甲本》的書首,在其出版說明中指出:“據(jù)著錄,《程甲本》公藏僅存四部,《程乙本》公藏僅存十部,讀者難得一見?!闭f明中的公藏《程甲本》,應(yīng)指國家圖書館本、社科院文學(xué)所本、北京大學(xué)藏本已改名為“東觀閣原本”(曹立波在其專著《紅樓夢版本與文本》中有詳細(xì)介紹)及中國書店藏本。這四套書中,除中國書店本我只看到影印本外,其他三部均看到過原本。但這些書套套都存在著某些問題,這對普通讀者來講關(guān)系不大,但對《紅樓夢》的研究者來說關(guān)系就比較大了,對專門研究版本的人來說,有些問題或許就會帶來災(zāi)難性的后果。現(xiàn)先對這四套書作一簡要說明。 1、國家圖書館藏本,書中除存在許多用毛筆手改正文外,還存在34處以上的貼改或挖改文字。 2、社科院文學(xué)所本,此書保存比較完好,但亦至少有5處的正文作了貼改。對這兩本書的貼改、挖改現(xiàn)象,筆者在北京圖書館出版社之《程甲本》影印本的2005年第三次印刷本已列有二表加以指出。 3、北京大學(xué)圖書館藏本,此書手改,尤其是貼改非常多,對研究刻本與程甲本之關(guān)系或許很有幫助,但如專對《程甲本》來說,改動似乎大了一些。 4、中國書店藏《程甲本》,此書早期曾經(jīng)《紅樓夢稿》手抄本的收藏者楊繼振收藏。這套書中,有30多面書頁上均蓋有包含有“楊”、“又云”、“繼振章”、“黃氏”、“去塵”、“月嫣妾徐所掌”等文字的紅章。據(jù)任曉輝告訴我,黃氏就是楊繼振的小妾,在楊繼振的不少藏書中,均蓋著她的章,但“妾徐月嫣”的確切身份至今不詳。 筆者逐回核對了中國書店本,發(fā)覺此書雖極有價(jià)值,但它確是一部程甲與程乙的混裝本。其中有80回程甲本(第1至30回,第66至115回),另外四十回為程乙本(第31至65回,第116至120回)。此書影印本訂為36冊,但從書中的收藏章的所蓋位置,可知原書是24冊裝訂,其中16冊為程甲本,有8冊是程乙本。由于楊繼振在他的藏本中,每冊書首及末頁均蓋有收藏章,而第31回至65回卻一個(gè)圖章都沒有。故可證明,這七冊書是楊繼振的書流出后有部分散失,而由后收藏者用程乙本補(bǔ)入的。第116回至120回那冊書,雖蓋有楊繼振與他的妾黃氏之章,但這是程乙本。不知是楊收藏時(shí)即為混裝本,還是他收藏時(shí)缺一冊而后補(bǔ)入的。 至于由中美學(xué)術(shù)圖書館網(wǎng)中下載的程甲本,現(xiàn)已查明北大圖書館并不存在這套書。此書倒是與上海古籍出版社出版的“續(xù)四庫全書”那套大書中所收的《紅樓夢》有90%以上是一致的。而此書又是由國家圖書館本與社科院本拼配而成,但有些書頁及圖章又作了刪去。因來路不明,所以在討論時(shí)就得排除這套書。 在勘對這四套書與筆者自藏的程甲殘本后發(fā)現(xiàn)了一個(gè)非常有趣的事情。 所有程甲本的第73回第9頁正面第7行第24字“丁”,是由同一個(gè)人用毛筆手寫加上去的,筆跡完全相同。觀看自藏的書頁,可看出由于是用毛筆手寫,其墨痕已透過書頁滲透到背面去了。細(xì)看原書,書上印有一些亂七八糟的少量遺留痕跡。故可以下一結(jié)論:萃文書屋程甲本,存在在出售之前已由工作人員在每一冊書的此頁手改的事情。由于北京大學(xué)本雖經(jīng)我與陳熙中、任曉輝三人一起驗(yàn)看,與自藏本等一模一樣,但我們沒有拍下照片。可參看圖一。
二、萃文書屋在印刷程甲本過程中自我改正正文錯誤之實(shí)例
由于程甲本、程乙本是用木活字排版印刷的,所以有些研究者認(rèn)為萃文書屋存在在印刷過程中更改某些活字的現(xiàn)象。故筆者在??辈煌谈弑緯r(shí),是比較留意這一點(diǎn)的。 十幾年前,筆者在仔細(xì)校讀國家圖書館藏的程甲本時(shí),發(fā)現(xiàn)了該書存在至少34處貼改與挖改正文的現(xiàn)象。其改動的技術(shù)相當(dāng)高明,幾可亂真,后又發(fā)現(xiàn)社科院文學(xué)所藏的程甲本亦至少有5處存在貼改(這一工作是與馮其庸、劉世德、殷夢霞三位先生一起最后驗(yàn)證的)。有了這樣的經(jīng)歷,筆者在看到某兩本有某字有異時(shí),也不敢斷然下結(jié)論,說程甲本存在萃文書屋在印刷過程中改動了活字現(xiàn)象,生怕造成這一現(xiàn)象的原因僅僅因?yàn)槭琴N改或挖改所致。 非常湊巧與幸運(yùn),現(xiàn)在可以以實(shí)物為證,至少可以舉出一個(gè)實(shí)例來證明萃文書屋在印刷程甲本的過程中,出現(xiàn)過中途改動活字的現(xiàn)象。此例為第七回第三頁反面第九行的 第五、六兩個(gè)字,把錯誤的“釧笑”二字改為正確的“金釧”二字。 事情是這樣的,在上世紀(jì)九十年代,可以見到的程甲本是國家圖書館藏與社科院文學(xué)所的藏本,這處的文句均為:
竟有些象咱們東府里蓉大奶奶的品格,釧笑道我也是這么說呢。
顯然第二句的頭兩個(gè)字有誤,“釧笑道”不通。比對其他文本,程乙本為“金釧兒道”;藤花榭本為“金釧道”。當(dāng)時(shí)我又得到了一套臺灣廣文書局出版的《程乙本新鐫全部繡像紅樓夢》,對校一看此文是“??的品格,金釧道我也是?? ”這三套書都改對了,通順了。經(jīng)逐頁逐字校對,發(fā)現(xiàn)臺灣廣文書局影印的《程乙本》第七回,原來是《程甲本》的書頁。但事有湊巧,我當(dāng)時(shí)得到了幾組程甲、程乙本原本殘缺本,后經(jīng)整理校勘,發(fā)現(xiàn)其中的程甲本第七回中的這段文字,與廣文書局本全同,兩個(gè)書頁在燈光下照看,完全重合。由于自藏的程甲是原本,又實(shí)物在手,細(xì)看毫無貼改或挖改等情況存在。這就說明了,廣文程乙本(此回實(shí)為程甲)與自藏程甲本是國圖與社科院兩本的活字版改動了活字后的版本。 北京中國書店影印了他們店藏的《程甲本》,對比一下,與國圖、社科院兩本完全一致。這樣現(xiàn)在已確知的程甲本就剩下一套北大圖書館藏本未校對了。十一月十八號,陳熙中、任曉輝與我三人結(jié)伴去北大查看原書。我們先借了翻拍膠卷本,此書為“??金釧道我也是?? ”與廣文本、杜藏本是一致的。但細(xì)看“金釧”二字,似乎與前兩本有若干相異之處,故借出萃文書屋的乾隆版原書來看。一看“金釧”二字原來是貼改上去的。在燈光下一照,貼改的字條下面還隱隱可看出原來印刷的“釧笑”兩個(gè)字。這樣,在程甲本上進(jìn)行貼改、挖改改正錯誤的本子就變成國圖、社科院、北大三本了。 北京大學(xué)圖書館本,上面寫明是馬幼漁先生送給胡適的。后有學(xué)人把扉頁加上“東觀閣原本”字樣,并在書中作了許多批改?;蛟S這貼改的“金釧”兩字,就是這位學(xué)人的工作之一部分??蓞⒖磮D二。
三、程甲本與程乙本的某些統(tǒng)計(jì)數(shù)字
在乾隆壬子花朝后一日,程偉元與高鶚在新刊的程乙本書首,在程序和高敘之后,增加了一篇排印的“紅樓夢引言”,由小泉、蘭墅二人共同署名。文中指明了程甲本印行才七十余天后,又刊印新本程乙的原因。并明言甲本“初印時(shí)不及細(xì)校、間有紕繆”,“前八十回抄本各家互異,今廣集核勘準(zhǔn)情酌理補(bǔ)遺訂訛”等缺陷,這些當(dāng)然是實(shí)話,是客觀情形的描述。前文所述之中國書店藏的程甲本,程甲部分的文本雖只有八十回,但已用紅筆??背隽苏募効娭幦俣鄺l。 這些改動筆者與程乙本對校了一下,發(fā)現(xiàn)其中有百分之七十以上是與乙本的改錯相同的(當(dāng)然乙本亦有數(shù)量不少的甲本原正確,而乙本反而排錯的)。這些內(nèi)容當(dāng)然只是甲本存在紕繆錯排印的一部分,故這么快就印了乙本是客觀的需要與必須的。當(dāng)然馬上印程乙本,可能存在程、高二人對“各家互異”的抄本正文之取舍有可能不同有關(guān),可能還存在另外一些我們不知道的原因。為了更深入探討從甲本過渡到乙本的原因及狀況,筆者把二本的每一回書正文的字?jǐn)?shù)做了一個(gè)統(tǒng)計(jì)。這些數(shù)字在探討某些問題時(shí)或許是有用的。為了節(jié)省諸研究者的時(shí)間,現(xiàn)把它列在其后,按每十回一表列之。
全書一百二十回,程甲本共有727037字,程乙本為727775字,乙本比甲本共多出738字。全書中,僅第29回、第111回與第119回三回書程乙本比程甲本多出一頁。全書共有38回書的字?jǐn)?shù)程乙本與程甲本相同。 字?jǐn)?shù)最多的三回分別是:第62回,9990字;第57回,8956字;第77回,8667字。字?jǐn)?shù)最少的三回分別是:第12回,3506字;第13回,4161字;第15回,4032字。這項(xiàng)數(shù)據(jù)指的是程甲系列本。字?jǐn)?shù)最少的第12回,字?jǐn)?shù)僅占最多的 第62回的百分之三十五。 前八十回,每回的平均字?jǐn)?shù)為6131字,后四十回的每回平均字?jǐn)?shù)為5914字。前八十回平均每回字?jǐn)?shù)比后四十回多出217字。 不知這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字,會不會對研究者在工作中偶然有點(diǎn)用處。
中國書店出版《程甲本紅樓夢》
中國書店出版《程乙本紅樓夢》 |
|
|