|
中國人表達(dá)緊張常說“小鹿亂撞”,那么歪果仁的緊張又跟“蝴蝶”有什么關(guān)系呢?表達(dá)緊張,你還只會(huì)用nervous嗎? 1Freaked out 嚇壞了的 e.g. I am totally freaked out about singing on the stage for over 1000 people! 在舞臺(tái)上面對著超過1000名觀眾唱歌,真把我嚇壞了 2pins and neddles 如坐針氈 e.g. I’m on pins and needles waiting to see if my girlfriend is pregnant. 等待我女朋友孕檢結(jié)果的這段時(shí)間,我真是如坐針氈 3pin [pin] 別針 e.g. You can push the pin in with the hammer. 你可以用錘子把圖釘按進(jìn)去 4neddle ['ni?d(?)l] 縫紉針,醫(yī)療針頭 e.g. She has to have an injection but she is frightened of needles. 她需要打針,但是她很害怕針頭 (p.s. 看到這個(gè)針頭其實(shí)我也害怕 5Key someone up 使激動(dòng);使緊張 e.g. Thinking about the coming interview keys him up. 想到即將到來的面試就讓他激動(dòng)又緊張 6Butterflies in one’s stomach 心撲騰亂跳 e.g. Jessica replied to her boss with butterflies in her stomach because of the stupid mistake. 杰西卡心驚膽戰(zhàn)的給老板回復(fù),解釋她那個(gè)愚蠢的錯(cuò)誤 |
|
|