|
【關(guān)鍵詞】 詩(shī)詞名句,抒情,愛(ài)國(guó)憂民,報(bào)國(guó)殺敵,戍邊
【名句】 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
【出處】 唐·王昌齡《從軍行七首》(其四) 青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
【譯注】 守邊的將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng)?,誓不返回家鄉(xiāng)。
【說(shuō)明】 《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品,一共七首,本詩(shī)是第四首。詩(shī)表現(xiàn)戰(zhàn)士們?yōu)楸Pl(wèi)祖國(guó)矢志不渝的崇高精神,意境蒼涼,慷慨激昂,充分顯示出盛唐氣象。
【賞析】 詩(shī)的前兩句寫(xiě)邊塞壯闊之景。青海湖上空,長(zhǎng)云彌溫;湖的北面,橫亙著綿廷千里的雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對(duì)的玉門(mén)關(guān)。這兩句是對(duì)西北邊陲的一個(gè)總體概括,構(gòu)成了一幅十分開(kāi)闊的長(zhǎng)卷,這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長(zhǎng)卷,就是當(dāng)時(shí)戍邊將士生活、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境。詩(shī)人特別提及了青海與玉關(guān)這兩個(gè)地名,因“青?!钡貐^(qū),是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場(chǎng)所;而“玉門(mén)關(guān)”外,則是突厥的勢(shì)力范圍。所以這兩句不僅是簡(jiǎn)單的景物描寫(xiě),還是對(duì)當(dāng)時(shí)軍事地理形勢(shì)的整體把握。以上兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊(yùn)豐富。更多有關(guān)愛(ài)國(guó)憂民的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com) “黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”兩句,直抒胸臆,表達(dá)殺敵報(bào)國(guó)的堅(jiān)定斗志與信念。上句極其概括地寫(xiě)了戍邊的戰(zhàn)事,“黃沙”寫(xiě)作戰(zhàn)環(huán)境之惡劣;“百戰(zhàn)”謂戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)間之漫長(zhǎng)、戰(zhàn)事之頻繁;“穿金甲”則寫(xiě)敵軍之強(qiáng)悍、戰(zhàn)斗之艱苦激烈。即使這樣,將士的報(bào)國(guó)壯志卻并沒(méi)有絲毫減損,反而變得更加堅(jiān)定,他們發(fā)誓:“不破樓蘭終不還”。由于上句的渲染,這句誓言便顯得鏗鏘有力,擲地有聲。上句雖然寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦,但它給人的感受應(yīng)該是雄壯有力的,而不是低沉傷感的。下句是豪壯的誓言,給人的感覺(jué)是堅(jiān)定深沉的,而非空洞膚淺的。可以說(shuō),三四兩句正因?yàn)橹糜谇皟删涞拇蟊尘跋?,感情才得以淋漓地表達(dá)。 沈德潛云:“‘不破樓蘭終不還’句,‘作豪語(yǔ)看亦可,然作歸期無(wú)日看,倍有意味’?!?/p> 劉永濟(jì)評(píng):“用一‘終’字,而使人讀之凄然。蓋‘終不還’者,終不得還也,連上句金甲著穿觀之,久戍之苦益明,如以為思破敵立功而歸,則非詩(shī)人本意矣?!?/p>
(責(zé)任編輯:夏素箏) |
|
|