小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

我們都是孩子 Children One and All

 水共木 2017-05-02

 主播:熊叔

坐標(biāo):上海

 




Children One and All

我們都是孩子

作者:Rod McKuen,譯者:永清

 

Some of us live in big white houses

我們中的一些人住在大大的白色房子里

Some of us live in small

一些人住在小房子里

Some of our names are written on blackboards

一些人的名字寫在了黑板上

Some are written on walls

一些人的名字寫在了墻上

Some of our daddies work in factories

一些人的爸爸在工廠里工作

Some of them stand in line

一些人的爸爸站在隊伍里

Some of our daddies buy us marbles

一些人的爸爸給我們買玻璃彈珠

Some of them just buy wine

一些人的爸爸只買酒

But at night you can’t tell Sunday suits

只有在夜晚,你才能分別出周日禮服

From tattered overalls

和破舊工裝

But then we’re only children

但那時,我們還只是孩子

Children one and all.

我們都是孩子

 

Some of us take our lunch in boxes

我們中的一些人用飯盒帶午餐

Some in paper sacks

一些人用紙袋

Some of us kids join in the laughter

我們中的一些人歡聲笑語

Some hear it at their backs

一些人只能在背后聽到笑聲

Some of our mothers sew fine linen

一些人的媽媽女紅了得

Some can’t sew a stitch

一些人的媽媽連一針一線都不會

Some of our mothers dress up poorly

一些人的媽媽衣著貧寒

And some of them dress up rich

一些人的媽媽衣著富有

But at night you can’t tell party dresses

只有在夜晚,你才能分別出舞會盛裝

From hand me downs too small

和衣履襤褸

But then we’re only children

但那時,我們還只是孩子

Children one and all.

我們都是孩子

 

Some of us learn our lessons poorly

我們中的一些人學(xué)習(xí)很差

Some of us learn them well

一些人學(xué)習(xí)很好

Some of us find an earthly heaven

一些人生活在人間天堂

Some of us live in hell

一些人生活在人間地獄

Some of us go right on a ’preaching’

一些人可以滿嘴布道

Without making too much sense

沒有什么意義

Some of us hide behind a wall

一些人生活在圍墻后

And some behind a fence

一些人生活在柵欄后

But at night you can’t tell picket fences

只有在夜晚,你才能分別出尖樁籬柵

From bricks that tower tall

和用石磚筑起的高塔

But then we’re only children

但那時,我們還只是孩子

Children one and all.

我們都是孩子

 

Some of us grow up tall and handsome

我們中的一些人又高又帥

Some of us grow up plain

一些人相貌平平

Some of us own the world in ransom

一些人擁有一切

Some of us just our name

一些人只有名字

Some of our people die in misery

一些人在痛苦中死去

Some of them die in peace

一些人在平靜中死去

Some of our people die for nothing

一些人死得輕于鴻毛

But dying doesn’t cease

但死亡不會停止

And at night you can’t tell fancy coffins

只有在夜晚,你才能分別出花哨的棺木

From boxes in the hall

和大廳里的盒子

But then we’re only children

但那時,我們還只是孩子

Children one and all.

我們都是孩子

 


【詩人介紹】

羅德·麥昆(Rod McKuen,1933年-)。美國詩人、作曲家和歌唱家。他的詩和歌曲抒寫愛情、疏離和孤獨,風(fēng)靡一時。盡管批評家覺得他的詩沒什么文學(xué)價值,他卻成為美國有史以來最暢銷的詩人之一,他的書和詩歌錄音唱片銷量超出一百萬冊。麥凱出生于加利福尼亞州的奧克蘭。



他的作品有《史丹陽街及別的哀愁》(1966年)、《寂寞城市》(1968年)、《陽光下的季節(jié)》(1974年)、《麥昆精選集》(The McKuen Omnibus)(1975年)、《手拉手》(Hand in Hand)(1977年)。他還創(chuàng)作了1000多首歌曲,并為幾部電影譜寫音樂,此外還創(chuàng)作古典音樂。

 





【墊樂】

巖崎琢 - Conversation heart

 

【主播介紹】

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多