| 人在江湖走,在美國到處跑哪可能不用到英文,去世界各地趴趴走當(dāng)然也要會英文才能通(此處排除比手畫腳及有中文標(biāo)示的情形);雖然搭飛機(jī)令人雀躍,可是想到不知道怎么用英文開口、只能鴨子聽雷般的比手畫腳就好囧! 別囧別囧,今天小妹就要教大家從機(jī)場報(bào)到 Check-in、過安檢、機(jī)場廣播、飛機(jī)服務(wù)到下機(jī)領(lǐng)行李的一條龍情境英語會話,希望大家在有需要時,只要拿出這篇就可以橫行無阻啦! 出國必會的海關(guān)英文對話!一篇掌握不擔(dān)心:過美國海關(guān)一定要會的英文對話句式:找朋友千萬別說成'Find my friends' 這篇整理了這篇美國海關(guān)對話句式,讓你掌握海關(guān)官員們會問的問題和模板回答,以及要記得避免的地雷誤區(qū)。我敢保證,搞懂以下海關(guān)基本對話就不用怕,讓你入境美國有個 Happy Start! 情境一:機(jī)場柜臺報(bào)到 (Check-in) 在找機(jī)場柜臺報(bào)到之前,可能會問的問題: Which terminal is (航空公司名) in? (XX在哪一棟航廈) Where is the (航空公司名) check-in desk? (XX報(bào)到柜臺在哪里) 找到報(bào)到柜臺之后排隊(duì)等候。輪到你的時候,直接拿護(hù)照 (passport) 出來給地勤人員,若有印出來的電子機(jī)票 (e-ticket) 也可以一起給,但不一定需要。地勤人員的問題通常包含: Agent: Where are you flying/traveling to today? / What's your final destination? You: (目的地地名) 若有轉(zhuǎn)機(jī)情形,可以回答 I'm flying to (最終目的地) and I have a stopover in (轉(zhuǎn)機(jī)地). Agent: Are you checking any bags? How many bas are you checking in? (有托運(yùn)行李嗎/要托運(yùn)幾件) You: Just one. / Two. (或者看你有幾個就回答幾個) Agent: Is there any prohibited and restricted item in there? (行李里有任何違禁品嗎?) --> 通常會給你看一張表,上面畫了各種違禁品 You: No, there isn't. (沒有) Agent: Okay, please put them on the scale. (請拿上來秤重) Luggage 通常指托運(yùn)的大行李;Carry-on 登機(jī)/隨身行李 Agent: Do you have a seating preference? (你有座位偏好嗎) You: Aisle seat / Window seat, please. (靠走道/靠窗) 若已事先劃位的話就不用特別選,若想確認(rèn)可以主動問: I would like to reconfirm my seat, please. Agent: Here is(are) your boarding pass(es) -- your flight leaves from gate XX and it’ll begin boarding at XX:XX. Your seat number is 29A window seat. (這是你的登機(jī)證 -- 你的登機(jī)門為XX,登機(jī)時間XX:XX,座位 29A 靠窗) 若飛機(jī)延誤/取消 Agent: I'm sorry to inform you that your flight has been cancelled/delayed. (很抱歉通知您,您的班機(jī)已被取消/延誤) You: When is the next flight available? (下一班還有空位的班機(jī)幾點(diǎn)?) Agent: The next flight available is leaving tonight at XX:XX (下一班還有空位的班機(jī)是今晚XX:XX) You: I see. Please book the flight for me and I need the proof of trip delay/trip cancellation. (了解。請幫我訂班機(jī),我還需要飛機(jī)延誤/取消的證明) 若飛機(jī)超賣 (Overbook/Oversell) Agent: I'm sorry, your flight has been overbooked. (很抱歉,您的班機(jī)已超賣) Are you willing to give up your seat? (您愿意放棄您的座位嗎?) You: Uh...Okay, I think that's fine with me, as long as I can get a nice compensation. (呃,好吧,我是OK啦,只要我能拿到不錯的賠償) Agent: We will offer you a $XXX voucher and a free stay at XXX hotel. (我們會給你 $XXX 的消費(fèi)券和免費(fèi)住宿 XXX 酒店一晚) You: Yay! (耶) 或是 You: No, I do not want to give up my seat! It's not my problem when you should be responsible for overselling the flight seats. (我不要放棄我的座位!你們超賣座位你們該負(fù)責(zé),又不是我的問題) Agent: Sure, no problem. I believe I can rearrange you to a seat in our new passenger class - the fight club. (好的沒問題,我想我可以幫您安排座位到我們的全新艙等 - 斗陣艙哦) 完成之后,時間允許的話你可以在外面繼續(xù)晃悠,或者就直接過安檢然后逛逛免稅店 (duty-free)。過安檢之前會被 TSA 先查看護(hù)照 (Passport) 和登機(jī)證 (Boarding Pass)。 情境二:過安檢 (Going through Security) 各機(jī)場的安檢的規(guī)格不同,通常從美國機(jī)場出境飛國際線的話,會比較嚴(yán)格。通常會要求: >脫大衣 take off the jacket/coat >清空口袋 empty pockets >脫掉鞋子和帽子 remove shoes and hats 身上也不要有金屬制品,像是硬幣、發(fā)夾、皮帶、手表等等 remove anything that will set off (觸發(fā)警報(bào)) the metal detector(金屬探測器), like coins(硬幣), cellphone(手機(jī)), wallet(皮夾), belt(皮帶), watch(手表)...etc 大件的隨身行李、個人包可直接放在輸送帶上,較小件的個人物品必須放在 TSA 提供的籃子 (bin) 里。另外大型的電子用品,像是筆電、平板電腦、相機(jī)等若放在隨身行李里面,必須特別拿出來并放到籃子里。 Agent: Lay your bags flat on the conveyor belt, and use the bins for your smaller items (把包包平放在輸送帶上,把小件物品拿到籃子里) You: Do I need to take my laptop out of the bag? (我需要把筆電從包包拿出來嗎) Agent: Yes, laptops, cameras, tablets.....(筆電、相機(jī)、平板電腦都要) 通常安檢人員都是對所有人吼著說這些,不會特別對你耐心回答,不要覺得受傷 過金屬探測門時警報(bào)器響起 Agent: Please step back. Do you have anything in your pockets – keys, cell phone, loose change? (請后退。你口袋里有任何東西嗎?鑰匙、手機(jī)、零錢??) You: Let me see...(我看看) --> 找找看身上有沒有什么金屬物品,很常被遺忘的是皮帶、手表和首飾類 Agent: Okay, come on through. (再走一次) 沒有通過的話,可能會被安檢人員親自接觸檢查 (physical inspection)。 Agent: Please lift your arms. (請把手舉起來) You’re all set. (沒事了,你可以走了) 隨身行李里面有可疑物品 Agent: What is in there? (這里面是什么) You: Oh it is just water. I forgot to take it out. (只是水,我忘記拿出來了) Agent: Liquids more than 100ml are not allowed. You need to throw it away. (超過100ml的液體不能帶上飛機(jī),你得把它扔掉) 大家容易忘記的都是超過100ml的液體,尤其是飲用水。 情境三:登機(jī)門廣播 (Gate Announcements) 登機(jī)廣播 PA: Ladies and Gentlemen, this is the pre-boarding announcement for flight (班機(jī)號) to (目的地). (女士們、先生們,搭乘XX航空編號XX前往XX的旅客,即將準(zhǔn)備登機(jī)) PA: (班機(jī)號) to (目的地) is now boarding at Gate (登機(jī)門號). Please have your boarding pass and passport ready for boarding. (搭乘XX航空編號XX前往XX的旅客開始在X號登機(jī)門登機(jī)。請準(zhǔn)備好您的登機(jī)證與護(hù)照) 有順序的登機(jī) PA: We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to come forward and begin boarding first. (我們現(xiàn)在請有小孩的旅客和需要特殊協(xié)助的旅客登機(jī)) PA: We would like to invite our first- and business-class passengers to board. (我們首先請頭等艙與商務(wù)艙的旅客登機(jī)) PA: We are now boarding seats (座位排). (我們現(xiàn)在邀請__排到__排的旅客登機(jī)) PA: We would now like to invite all passengers to board. (我們現(xiàn)在請所有旅客登機(jī)) 針對還沒登機(jī)的旅客所進(jìn)行的最后廣播 PA: This is the final boarding call for (航空公司明&班機(jī)號) to (目的地). Would all remaining passengers for this flight please report to gate (登機(jī)門號). (這是XX航空公司XX號班機(jī)最后一次登機(jī)廣播,請所有尚未登機(jī)的旅客前往X號門登機(jī)) PA: Attention -- This is the final boarding call for passenger (乘客名) booked on flight (班機(jī)號) to (目的地). Please proceed to gate (登機(jī)門號) immediately. (注意 -- 這是最后一次登機(jī)廣播,搭乘XX航空公司編號XX班機(jī)前往XX的旅客XXX,請盡速前往X號登機(jī)門登機(jī)) Final borading call 代表最后一次登機(jī)機(jī)會,飛機(jī)就要起飛不等你了。我一直以為廣播名字不會發(fā)生在自己身上,直到有一次發(fā)現(xiàn)登機(jī)廣播真的是在叫我前往登機(jī)口處柜臺,因?yàn)槌霈F(xiàn)了重復(fù) check-in 的情況?? 登機(jī)門有異動 PA: Attention -- there has been a gate change. Passengers taking (班機(jī)號) to (目的地) will now be boarding at Gate (登機(jī)門號). (各位旅客請注意,登機(jī)門有異動。搭乘XX航空公司XX號班機(jī)的旅客請改前往X號登機(jī)門登機(jī)) 情境四:機(jī)上服務(wù) (On The Plane) 常說請 (Please) 和謝謝 (Thank you),請空服員幫忙的時候可以先用不好意思 (Excuse me) 起頭。 常用句式 可不可以幫忙:Can you please help me _________? >find an empty overhead bin 找空的頭頂置物箱 >fit this bag 塞這個包包) >lift this carry-on 抬行李 勿把包包行李丟給空服員搬!空服員并沒有義務(wù)幫乘客放行李(恐造成工傷),若行李太重的話,可以請空服員幫忙一起抬,而不是指望對方獨(dú)立完成;太重而自己可能因身體因素而無法搬抬的行李請托運(yùn)。 要東西:Could you please get me (a) _________ / may I have (a) _________, please? / I would like (a) _______, please. playing cards 撲克牌 blanket 毯子 pillow 枕頭 headphone 耳機(jī) bottled water 瓶裝水 snacks 點(diǎn)心 magazines/newspapers 雜志/報(bào)紙 earplugs 耳塞 eye mask 眼罩 找地方/找東西:Excuse me, where is the ______ / where can I find the _______? lavatory 洗手間(說 restroom/bathroom 也能通) galley 機(jī)上廚房(雖然說 kitchen 也能懂,但不夠內(nèi)行) emergency exit 逃生口 sickness bag 嘔吐袋 headphone jack 耳機(jī)孔 USB port USB 孔 可不可以做某事:Can I ________? / May I ________? use cellphone / laptop / tablet PC 用手機(jī) / 筆電 / 平板 unbuckle the seat belt 解開安全帶 open the overhead bin 打開頭頂置物箱 go to the restroom now 現(xiàn)在去洗手間 put down the armrest 放下扶手 recline my seat 座椅后傾 (不會弄某個東西的情況) 我要怎么:Excuse me, how do I______? turn on the reading light 打開 (頭頂) 閱讀燈 adjust the air vent 調(diào)整 (頭頂) 出風(fēng)口 勿打擾請求 Please wake me up for service. (請?jiān)谟蟹?wù)的時候叫我) Please don't wake me up during this flight. (整趟旅途請不要叫我) Please only wake me up for _______ (請只有在_______時叫醒我) meal service 送餐服務(wù) duty free 免稅商品服務(wù) 可以在柜臺 Check-in 時或是一登機(jī)就跟空服員說,他們會貼貼紙注記。 飲料服務(wù) Attendant: May I offer you something to drink? (您需要喝點(diǎn)什么嗎?) You: Yes, coke with ice, please / water is fine, please. (要,可樂加冰 / 水就好) Attendant: May I get you something else? (您還需要什么嗎) You: Yes, can I get refill of my coffee, please. (請?jiān)俳o我一點(diǎn)咖啡) 其他常見的機(jī)上飲料:coffee (咖啡), tea (茶), apple juice (蘋果汁), orange juice (柳橙汁), tomato juice (番茄汁), soft drinks (軟性飲料如汽水), beers (啤酒), ginger ale (姜汁汽水), wine (紅白酒)..etc. 送餐服務(wù) You: What time will the meal be served? (幾點(diǎn)會送餐) Attendant: We will serve the meals in 15 minutes. (我們15分鐘后會開始送餐) Attendant: Please take a look at the menu. What would you lie to eat? (請看一下菜單。您想要吃什么) You: I would like to have chicken (雞肉) / beef (牛肉) with rice (飯) / noodle (面);I would like to have vegetarian meal. (我想要素食餐) 餐點(diǎn)名稱通常都是肉類(或其他重點(diǎn)) 主食(飯或面)。素食餐或特別餐點(diǎn)最好都事先預(yù)訂,空服員會先做特別記號并提早送餐。 影視娛樂服務(wù) Excuse me, I think my ________ is not working, can you help me with it? (我想我的這個______壞掉了,可以幫我嗎) entertainment system 機(jī)上娛樂系統(tǒng) touchscreen 觸控屏 remote control 遙控器 headphones 頭戴式耳機(jī) 買免稅商品 Do you have a catalog of duty free goods/items? (你們有免稅商品的型錄嗎) I want to buy some duty free goods/items. (我想要買免稅商品) When do you start selling duty free goods/items? (你們什么時候開始賣免稅商品) May I have a look of this item? (我可以看看這個商品嗎) I would like to pay by cash/credit card. (我想用現(xiàn)金 / 信用卡付款) 索取入境資料卡、海關(guān)申報(bào)單 Can I have the __________, please. / I need one _______ for myself/family. arrival card 入境資料卡(美國的入境資料卡為 I-94,但已經(jīng)全面電子化) custom declaration form 海關(guān)申報(bào)單 即使在機(jī)上錯過索取也沒關(guān)系,入境之后都有自助柜臺可以自己拿來填寫 情境五:提領(lǐng)行李 (baggage claim) Where can I find the baggage claim / baggage carousel? (領(lǐng)行李處/行李轉(zhuǎn)盤在哪里) 通常都有指引會告訴你的航班對應(yīng)的行李轉(zhuǎn)盤是哪一個。 Where is the luggage cart? (行李推車在哪里) LAX 的行李推車要收費(fèi)(不確定是不是美國機(jī)場都要收費(fèi)),除非能撿到零星散落的。 如果找不到行李 Where is the baggage claim counter for (航空公司名)? (XX航空公司的行李領(lǐng)取柜臺在哪里?) My bags/luggages are missing. (我的行李不見了) I think somebody took my bags/luggages. (我認(rèn)為有人拿了我的行李) 如果找不到行李的話,有可能是行李延誤,也有可能是被人拿走。不管那種情形,都可以到航空公司的柜臺回報(bào),所以最好要留著當(dāng)初搭機(jī) check-in 時的行李托運(yùn)存根。 | 
|  |