|
慎言,潔身 一言足以召大禍,故古人守口如瓶,惟恐其覆墜也;一行足以玷終身,故古人飭躬若璧,惟恐有瑕疵也。 [注釋] 召:同“招”,招惹之意。覆墜:傾倒墜亡。玷:污辱。飭躬若璧:“飭”是治理,“躬”指自己,“飭躬若璧”就是守身如玉的意思。瑕疵:玉上的斑痕,比喻過(guò)失。 [譯文] 一句話就可以招來(lái)大禍,所以古人言談十分謹(jǐn)慎,不胡亂講話,以免招來(lái)殺身毀家的大禍。一件錯(cuò)事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做錯(cuò)事,會(huì)讓自己終身抱憾! [評(píng)語(yǔ)] 人有兩耳兩眼兩鼻孔,惟有一張嘴,就是要人多聽(tīng)多看多分辨,而少開(kāi)口,然而,以現(xiàn)代社會(huì)的人際關(guān)系來(lái)說(shuō),適時(shí)而得體地表達(dá)自己,相當(dāng)重要。不是逢人便大放厥辭,亦非信口胡言,要知道,言多必失。當(dāng)然,話的重要性也因“人”而異;醫(yī)生說(shuō)錯(cuò)話可以害死人,君王的失言可以毀掉國(guó)家。我們凡夫俗子說(shuō)錯(cuò)話,也不能小看,有人因言語(yǔ)得罪人而被人殺害;戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),一句泄露機(jī)密的話足以導(dǎo)致全軍覆沒(méi)。所以古人守口如瓶,無(wú)謂的言語(yǔ)還是少說(shuō)為妙,就像歌聲宛轉(zhuǎn)的鳥(niǎo)不會(huì)一天到晚地唱,只有烏鴉終日聒噪,卻惹人討厭。 古人以璧玉比喻一個(gè)人的人格,璧玉上如果有了小斑點(diǎn),這塊璧玉就不是最好的玉了,正如一個(gè)人如果不謹(jǐn)言慎行,做錯(cuò)了一件事,就足以玷污他的人格。當(dāng)然,人不可能永無(wú)過(guò)失,以玉比人乃是古人的番苦心,是勉勵(lì)人要像玉一樣潔白無(wú)瑕。所以,古人佩玉,是希望自己的美德像玉一般光潤(rùn)美好。我們豈可妄自菲薄,自覺(jué)不如古人呢? |
|
|
來(lái)自: 剛開(kāi)始7ezvf36d > 《文件夾1》