|
歌手簡(jiǎn)介: Alan Jackson,是一位來自美國的著名的鄉(xiāng)村流行男歌手。他于1958年10月17日出生于美國的佐治亞州紐南市,說起他的演藝經(jīng)歷其實(shí)也是頗為有趣的。從小的時(shí)候他就在唱詩班開始表演,而在十五六歲的時(shí)候他一個(gè)鄉(xiāng)村團(tuán)體的一員,如果他一直往鄉(xiāng)村發(fā)展那么一切都會(huì)順理成章。可是為了生活,他放棄了音樂轉(zhuǎn)而成為一名汽車銷售員,鏟車司機(jī)等職業(yè)。最后,還是最了解他的才華,最明白內(nèi)心的妻子把他的音樂作品傳到另外一位著名鄉(xiāng)村明星Glen Cmapbell的耳朵,他慧眼認(rèn)識(shí)到Alan被埋沒的鄉(xiāng)村天賦,重新把Alan帶回到鄉(xiāng)村這條最適合他的道路上來。而31歲的Alan才正式成為鄉(xiāng)村歌手的“新人”,而32歲的他發(fā)行第一張專輯《Here in the Real World》,馬上引爆鄉(xiāng)村音樂界,一代傳奇歌手便就此誕生。 哈羅,聽友們大家晚上好!今天小編為大家?guī)淼氖且皇讉鹘y(tǒng)地道風(fēng)格的美國鄉(xiāng)村歌曲。如果說有沒有一首歌可以詮解表達(dá)“執(zhí)子之手,與子偕老”的愛情,那么今天這首歌則很好地唱出這種悠長(zhǎng)淡然卻美好的愛情感覺。鄉(xiāng)村對(duì)于小編的魅力就在于它在簡(jiǎn)單質(zhì)樸地描寫生活,題材往往不僅限于愛情,而是題材相對(duì)更加生活化,更加多樣性,可以關(guān)于愛情,關(guān)于人生,關(guān)于理想,關(guān)于一件小事等。MV也是由男主唱表演的,而穿插著愛情歲月的場(chǎng)景照片,讓人倍感覺溫暖真實(shí)。這首歌也很適合在靜靜的夜晚收聽,讓人感覺平靜溫暖舒心。好,小編廢話少說,大家自己聽歌。
歌詞賞析 Remember When -Alan Jackson (翻譯來自:Fang1169) Remember when 曾幾何時(shí) I was young and so were you 你我青春的少 And time stood still 光陰靜然 And love was all we knew 我們懵懂的僅有愛 You were the first so was I 我之初戀,亦是你的 We made love and then you cried 你我纏綿后你潸然淚下 Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) We vowed the vows 你我山盟海誓 And walked the walk 攜手人生 Gave our hearts 真心付出 mMde the start it was hard 共創(chuàng)伊始,歷盡艱辛 We lived and learned life threw curves 我們經(jīng)歷成長(zhǎng),生活坎坷 There was joy there was hurt 有過快樂,有過心酸 Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) Old ones died and new were born 舊人故去新人墜地 And life was changed 世事變遷 Disassembled rearranged 分分合合 We came together fell apart 你我相聚,散去 And broke each other's hearts 我們心碎彼此 Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) The sound of little feet 輕輕小腳拍出動(dòng)人樂曲 Was the music 動(dòng)人樂曲 We danced to week to week 周復(fù)一周你我隨舞 Brought back the love we found trust 重燃愛火,找到信任 Vowed we'd never give it up 承諾我們永不放棄 Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) Thirty seemed so old 而立之年覺老 Now lookin' back 如今回首, It's just a steppin' stone 不過墊腳堅(jiān)石 To where we are 現(xiàn)在何處 where we've been 去過何方 Said we'd do it all again 說過你我總能重來 Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) We said when we turned gray 我們?cè)O(shè)想你我白發(fā)之時(shí) When the children grow up and move away 子女長(zhǎng)大離巢之時(shí) We won't be sad we'll be glad 我們不會(huì)傷感,你我欣然 For all the life we've had 只因與你廝守此生 And we'll remember when 我們憶起曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) Remember when 曾幾何時(shí) 如果覺得喜歡的話,為什么不點(diǎn)一點(diǎn)右上方的小按紐分享給你的小伙伴呢??! |
|
|