小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

這些流行語(yǔ),用古文翻譯之后,美翻了!

 雅荷淡香 2017-02-15
 






 

 

現(xiàn)在,人人都在追趕著潮流,穿流行的衣服,梳流行的頭發(fā),也說(shuō)著流行的話。大家似乎都快忘了,我們的古文有多美!

原文:每天都被自己帥到睡不著
翻譯:玉樹(shù)臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢(qián),任性。
翻譯:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:玉樹(shù)立風(fēng)前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質(zhì)。
翻譯:請(qǐng)君莫羨解語(yǔ)花,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:也是醉了。
翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒(méi)有理想,和咸魚(yú)有什么區(qū)別。
翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無(wú)志,與彼何殊。

原文:別睡了起來(lái)嗨。
翻譯:晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游。

原文:不要在意這些細(xì)節(jié)。
翻譯:欲圖大事,莫拘小節(jié)。

原文:你這么牛,家里人知道么。
翻譯:腰中雄劍長(zhǎng)三尺,君家嚴(yán)慈知不知。

原文:心好累。
翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。
翻譯:方寸淆亂,靈臺(tái)崩摧。

原文:你們城里人真會(huì)玩。
翻譯:城中戲一場(chǎng),山民笑斷腸。

原文:我單方面宣布和xx結(jié)婚。
翻譯:愿出一家之言,以結(jié)兩姓之好。

原文:重要的事說(shuō)三遍。
翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。
翻譯:天高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:中華兒女多奇志,不愛(ài)紅裝愛(ài)才智。

原文:我讀書(shū)少,你不要騙我。
翻譯:君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會(huì)死,為什么不明白。
翻譯:幸無(wú)白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。
翻譯:豈曰無(wú)衣,與子同袍。

原文:我有知識(shí)我自豪。
翻譯:腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:說(shuō)的好有道理,我竟無(wú)言以對(duì)。
翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

原文:秀恩愛(ài),死的快。
翻譯:愛(ài)而不藏,自取其亡。

原文:嚇?biāo)缹殞毩恕?/span>
翻譯:堪驚小兒啼,能開(kāi)長(zhǎng)者頤。

原文:沉默不都是金子,有時(shí)候還是孫子。
翻譯:圣人不言如桃李,小民不言若木雞。

原文:備胎。
翻譯:章臺(tái)之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:屌絲終有逆襲日
翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長(zhǎng)發(fā)及腰,娶我可好?
翻譯:長(zhǎng)鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?

原文:人與人之間最基本的信任呢?
翻譯:長(zhǎng)恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

原文:認(rèn)真你就輸了
翻譯:石火光中爭(zhēng)何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。

原文:那畫(huà)面太美我不敢看。
翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。

原文:我只想安靜的做一個(gè)美男子。
翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。

 
 

現(xiàn)在,人人都在追趕著潮流,穿流行的衣服,梳流行的頭發(fā),也說(shuō)著流行的話。大家似乎都快忘了,我們的古文有多美!

原文:每天都被自己帥到睡不著
翻譯:玉樹(shù)臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢(qián),任性。
翻譯:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:玉樹(shù)立風(fēng)前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質(zhì)。
翻譯:請(qǐng)君莫羨解語(yǔ)花,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:也是醉了。
翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒(méi)有理想,和咸魚(yú)有什么區(qū)別。
翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無(wú)志,與彼何殊。

原文:別睡了起來(lái)嗨。
翻譯:晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游。

原文:不要在意這些細(xì)節(jié)。
翻譯:欲圖大事,莫拘小節(jié)。

原文:你這么牛,家里人知道么。
翻譯:腰中雄劍長(zhǎng)三尺,君家嚴(yán)慈知不知。

原文:心好累。
翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。
翻譯:方寸淆亂,靈臺(tái)崩摧。

原文:你們城里人真會(huì)玩。
翻譯:城中戲一場(chǎng),山民笑斷腸。

原文:我單方面宣布和xx結(jié)婚。
翻譯:愿出一家之言,以結(jié)兩姓之好。

原文:重要的事說(shuō)三遍。
翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。
翻譯:天高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:中華兒女多奇志,不愛(ài)紅裝愛(ài)才智。

原文:我讀書(shū)少,你不要騙我。
翻譯:君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會(huì)死,為什么不明白。
翻譯:幸無(wú)白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。
翻譯:豈曰無(wú)衣,與子同袍。

原文:我有知識(shí)我自豪。
翻譯:腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:說(shuō)的好有道理,我竟無(wú)言以對(duì)。
翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

原文:秀恩愛(ài),死的快。
翻譯:愛(ài)而不藏,自取其亡。

原文:嚇?biāo)缹殞毩恕?/span>
翻譯:堪驚小兒啼,能開(kāi)長(zhǎng)者頤。

原文:沉默不都是金子,有時(shí)候還是孫子。
翻譯:圣人不言如桃李,小民不言若木雞。

原文:備胎。
翻譯:章臺(tái)之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:屌絲終有逆襲日
翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長(zhǎng)發(fā)及腰,娶我可好?
翻譯:長(zhǎng)鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?

原文:人與人之間最基本的信任呢?
翻譯:長(zhǎng)恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

原文:認(rèn)真你就輸了
翻譯:石火光中爭(zhēng)何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。

原文:那畫(huà)面太美我不敢看。
翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。

原文:我只想安靜的做一個(gè)美男子。
翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。

 涉及版權(quán)問(wèn)題,敬請(qǐng)聯(lián)系刪除或支付稿酬,謝謝(Q1220398097)

國(guó)學(xué)文化與生活藝術(shù)

 
 

國(guó)學(xué)文化與生活藝術(shù)


。









。




。




























 
 



    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多