|
點(diǎn)上方綠標(biāo)即可收聽朗讀論語 原文 子游為武城宰。子曰:“女得人焉爾乎?”曰:“有澹臺滅明者,行不由徑,非公事,未嘗至于偃之室也?!?/span> 子曰:“孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬,曰:非敢后也,馬不進(jìn)也。” 子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣。” 子曰:“誰能出不由戶,何莫由斯道也?” 子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!?/span> 子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。” 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?/span> 子曰:“中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也?!?br> 樊遲問知,子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣?!眴柸剩唬骸叭收呦入y而后獲,可謂仁矣?!?/span> 意譯 子游做了武城的長官??鬃诱f:“你在那里是到了人才沒有?”。子游回答說:“有一個叫澹臺滅明的人,從來不走邪路,沒有公事從不到我屋子里來?!?/span> 孔子說:“孟之反不喜歡夸耀自己。敗退的時候,他留在最后掩護(hù)全軍。快進(jìn)城門的時候,他鞭打著自己的馬說,‘不是我敢于殿后,是馬跑得不快?!?/span> 孔子說:“如果沒有祝鮀那樣的口才,也沒有宋朝的美貌,那在今天的社會上處世立足就比較艱難了?!?/span> 孔子說:“誰能不經(jīng)過屋門而走出去呢?為什么沒有人走(我所指出的)這條道路呢?” 孔子說:“質(zhì)樸多于文采,就像個鄉(xiāng)下人,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽、浮夸。只有質(zhì)樸和文采配合恰當(dāng),才是個君子?!?/span> 孔子說:“一個人的生存是由于正直,而不正直的人也能生存,那只他僥幸地避免了災(zāi)禍?!?/span> 孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。” 孔子說:“具有中等以上才智的人,可以給他講授高深的學(xué)問,在中等水平以下的人,不可以給他講高深的學(xué)問?!?/span> 樊遲問孔子怎樣才算是智,孔子說:“致力于服務(wù)民眾的義舉,尊敬鬼神但要遠(yuǎn)離它,就可以說是智了?!狈t又問怎樣才是仁,孔子說:“仁人對難做的事,做在人前面,有收獲的結(jié)果,他得在人后,這可以說是仁了。”
|
|
|