小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

又到旅游季:給你推薦帶上旅途的10本書(shū)

 金翼宇曦 2017-01-05

You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way. The popular saying has inspired many people to read or go sightseeing. As the holiday is here, are you planning a trip to relax after working so hard for such a long time?
你可以旅行亦可以閱讀,但無(wú)論如何你的身體或靈魂必須有一個(gè)在路上。這種流行的說(shuō)法激發(fā)了許多人去閱讀或觀光。假期到了,辛勤工作了這么久,你是否計(jì)劃出去旅行放松自己?

 

Traveling, just like reading, is a refreshing journey, a temporary retreat from the bustling world. Here are 10 books we recommend that you take on your trip.
旅行,就像閱讀,是一個(gè)令人耳目一新的旅程,讓我們從喧囂的世界尋找片刻寧?kù)o。這里我們推薦了10本書(shū),可以帶著去旅行。

 

1. Destination: US
目的地:美國(guó)

Recommended book: On the Road, 1957, by Jack Kerouac
推薦書(shū)目:《在路上》,1957年,作者杰克·凱魯亞克

The book is a globally popular spiritual guide book about youth. The protagonist in the book drives across the US continent with several young people and finally reaches Mexico. After the exhausting and exciting trip, the characters in the book begin to realize the meaning of life, and start to believe in Oriental Zen Buddhism.
這本書(shū)是全球風(fēng)靡的青年精神指南。書(shū)中的主人公開(kāi)車(chē)帶著幾個(gè)年輕人穿越美國(guó)大陸,最后到達(dá)墨西哥。經(jīng)過(guò)困難重重但又激動(dòng)人心的旅程,書(shū)中的人物開(kāi)始意識(shí)到生命的意義,并開(kāi)始相信東方禪宗。

The book can be a good partner accompanying you to explore the United States.
這本書(shū)是陪你探索美國(guó)的一個(gè)好伙伴。

 

2. Destination: Central Europe
目的地:中歐

Recommended book: Life is Elsewhere, 1975, by Milan Kundera
推薦書(shū)目:《生活在別處》,1975年,作者米蘭·昆德拉

Jean-Jacques Rousseau once said, 'Man is born free, and everywhere he is in chains'. The book portrays a young artist's romantic but miserable life, about how he reads, dreams and has a relationship.
讓·雅克·盧梭曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“人是生而自由的,卻又無(wú)處不在枷鎖之中”。這本書(shū)描繪了一個(gè)年輕藝術(shù)家浪漫卻悲慘的生活,關(guān)于讀書(shū),關(guān)于夢(mèng)想,關(guān)于愛(ài)情。

Experience the artist's passionate life in the book during a trip to Central Europe. The book invites you to deeply reflect on your current life and is a salute to Kundera, a Czech-born writer and who went into exile in France in 1975.
在中歐之旅中體驗(yàn)藝術(shù)家的激情生活吧。這本書(shū)讓你深刻地思考自己目前的生活,并向昆德拉致敬。他是在捷克出生的作家,1975流亡到法國(guó)。

 

3. Destination: Sahara Desert, North Africa
目的地:北非撒哈拉沙漠

Recommended book: The Stories of the Sahara, 1976, by Sanmao
推薦書(shū)目:《撒哈拉的故事》,1976年,作者三毛

The book narrates the author's simple but adventurous life in the Sahara Desert, which seems a desolate and dull place. The exotic natural scenery and life there, along with the author's romantic and intensive emotions will inspire you to explore the mysterious land.
這本書(shū)講述了作者在撒哈拉沙漠樸實(shí)卻又險(xiǎn)象環(huán)生的生活,那里似乎是一個(gè)荒涼而沉悶的地方。異域的自然風(fēng)光和生活,以及作者的浪漫愛(ài)情和強(qiáng)烈情感,將激發(fā)你去探索這片神秘的土地。

Reading the book is like engaging in a dialogue with the author, who is unstrained, forthright, sincere and humorous.
讀這本書(shū)就像與作者對(duì)話,她自然、直率、真誠(chéng)又幽默。

 

4. Destination: Japan
目的地:日本

Recommended book: The Chrysanthemum and the Sword, 1986, by Ruth Benedict
推薦書(shū)目:《菊與刀》,1986年,作者魯思·本尼迪克特

The chrysanthemum is in the heraldry of the Japanese imperial family, and the sword is a symbol of Japanese warrior culture. The book is regarded as an introduction to Japanology, and a must-read classic to get to know Japan, with its deep analysis of Japanese cultural tradition and national characteristics.
菊花是日本皇室家族的紋章,刀是日本武士文化的象征。這本書(shū)被認(rèn)為是日本學(xué)的入門(mén),以及了解日本的必讀經(jīng)典,書(shū)中對(duì)日本的文化傳統(tǒng)和民族特性有深入的分析。

 

5. Destination: Provence
目的地:普羅旺斯

Recommended book: A Year in Provence, 1987, by Peter Mayle
推薦書(shū)目:《普羅旺斯的一年》,1987年,作者彼得·梅爾

Provence, well known for its lavender, is not only a tourist attraction, but more a symbol of a lifestyle. The book doesn't teach you how to deal with the hardships in life, but to avoid them happily. A cup of wine, a rocking chair and time flows slow here. The author and his wife are living a reclusive life here. When you make a trip following in the author's footsteps, you may encounter him in Provence.
普羅旺斯以薰衣草著稱(chēng),它不僅是一個(gè)旅游景點(diǎn),更象征著一種生活方式。這本書(shū)并沒(méi)有教你如何處理生活中的困難,而是要你快樂(lè)地避免它們。一杯酒,一把搖椅,時(shí)間在這里緩慢流淌。作者和他的妻子在這里過(guò)著隱居的生活。當(dāng)你沿著作者的足跡旅行時(shí),說(shuō)不定你會(huì)在普羅旺斯遇到他。

 

6. Destination: Istanbul, Turkey
目的地:土耳其伊斯坦布爾

Recommended book: My Name is Red, 1998, by Orhan Pamuk
推薦書(shū)目:《我的名字叫紅》,1998年,奧爾罕·帕慕克

The book, featuring a peak masterpiece of the Nobel Prize winner for Literature Orhan Pamuk, has been translated into more than 50 languages and published around the world.
本書(shū)是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主奧爾罕·帕慕克的巔峰之作,已被翻譯成50多種語(yǔ)言并在世界各地出版。

It tells a story of a young man, who has been away from home for 12 years, coming back to his hometown in Istanbul. What embraces him is not only love, but a series of murder cases as well. The book, portraying delicate pictures and recounting from multiple perspectives, inspires people to have a deeper thinking of life.
它講述了一個(gè)年輕人的故事,他離開(kāi)家已經(jīng)12年,然后回到他在伊斯坦布爾的家鄉(xiāng)。擁抱他的不僅是愛(ài),還有一系列的謀殺案。這本書(shū)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)細(xì)致入微并從多個(gè)角度進(jìn)行敘述,激發(fā)人們對(duì)生活更深的思考。

 

7. Destination: England
目的地:英格蘭

Recommended book: The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry, 2013, by Rachel Joyce
推薦書(shū)目:《一個(gè)人的朝圣》,2013年,作者蕾秋·喬伊斯

The novel tells a story of a 60-year-old man who lives a boring and unhappy life, until one day, he received his old friend's letter who got cancer. In deep shock and sorrow, he went out to send his reply letter. By thinking of his life, he walked past one mailbox after another, and finally walked from the Southwest end to the Northeast end of England. 627 miles in 87 days, he walks depending on one belief that 'his friend can survive as long as he walks'.
這部小說(shuō)講述了一個(gè)60歲老人的故事,他過(guò)著無(wú)聊和不快樂(lè)的生活,直到有一天,他收到了一位老朋友的信,得知朋友得了癌癥。帶著深深的震驚和悲傷,他出門(mén)去給老朋友寄回信。一邊思考自己的生活,他走過(guò)了一個(gè)又一個(gè)的郵箱,最終從英格蘭的西南端走到了東北端。他共走了87天627英里,全憑一個(gè)信念:“只要他走下去,他的朋友就可以活下來(lái)”。

 

8. Destination: North Europe
目的地:北歐

Recommended book: So Slow, So Beautiful, 2015, by Luo Fu
推薦書(shū)目:《這么慢,那么美》,2015年,作者羅敷

Following a girl's step to look around North Europe, who has been living there for 10 years. Check out how North Europeans seek their happiness, which more originated from a simple, natural and tranquil mentality.
跟隨一個(gè)女孩的腳步游覽北歐,她一直在那里生活了10年。看看北歐人如何尋求他們的幸福,而幸福更多地源自簡(jiǎn)單、自然和寧?kù)o的心態(tài)。

 

9. Destination: xizang
目的地:西藏

Recommended book: Lotus, 2006, by Annbaby
推薦書(shū)目:《蓮花》,2006年,作者安妮寶貝

This novel set in xizang, tells three people's stories, each with their unique characteristics and carrying the hidden burden of trauma. It reveals modern people's emotions and inner life, their confusion about love, and exploration of belief and the life essence.
這部小說(shuō)的場(chǎng)景設(shè)在西藏,講述了三個(gè)人的故事,每一個(gè)都有自己獨(dú)特的性格,內(nèi)心深處隱藏著創(chuàng)傷。本書(shū)揭示了現(xiàn)代人的情感和內(nèi)心世界,他們對(duì)愛(ài)的困惑,對(duì)信仰和生命本質(zhì)的探索。

The book is a good partner to bring you to the sacred land xizang.
這本書(shū)是帶你到西藏圣地的好伙伴。

 

10. Destination: Dali in Yunnan
目的地:云南大理

Recommended book: Let's See the Faraway Places Together, 2014, by Han Meimei
推薦書(shū)目:《一起到遙遠(yuǎn)的地方看一看》,2014 年,作者韓梅梅

A flying ticket is like a pain killer. No matter how you have been hurt by life, it will inspire you to realize how beautiful life is in some other places. Make a stop, be lazy for a while, live as simple as you can, your life will be brighter.
機(jī)票就像是止痛藥。無(wú)論生活如何傷害了你,這本書(shū)將鼓勵(lì)你去看看世界的其他地方是多么美麗。停下來(lái),忙里偷閑,盡可能簡(jiǎn)單地生活,你的人生會(huì)更美好。

 

 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多