小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

別再Oh my God了!老外是這么表示驚訝的!

 春秋大夢1010 2016-12-20



前段時間,


英大去電影院看了《佩小姐的奇幻城堡》,坐在了一個妹子旁邊,此君不知道是出于什么樣的情感,動不動就叫一聲 Oh my god!


主角撞到頭,


Oh my god !


小松鼠掉下來,


Oh my god !!


佩小姐用手抓雞腿吃,


Oh my god !!!


這............(此時的英大已經(jīng)把10根指頭的每一個關(guān)節(jié)都捏響了一遍,大家可以自行 imagine 英大的心理陰影面積。)


先不談在電影院里面應(yīng)不應(yīng)該這么耿直地表示驚訝,英大比較想問的是:




看電影碰上一個人形音箱已經(jīng)夠艱難了,結(jié)果這個音箱還連了一個復(fù)讀機?


所以,為了防止世界被破壞,為了維護世界的和平,英大決定來普及一下:除了 Oh My God ! ,你還能講點什么?


Solution One. Kill It With One Word

方案1:一個詞搞定系列




其實,有很多詞匯是很高效的,可以把 Oh my god 一口氣搞定。


首先你可以用它的簡化版嘛:My !


然后,還可以用它的親戚:Jesus ! 還有它親戚的親戚:Christ ! 組合起來用當然也是可以的:


Jesus Christ !


或者你可以說:Damn !


不過嘛,這樣會顯得很不正式啦,還帶點粗口的味道。而且它跟 F**k ! 、Shit ! 一樣,更常用在你把什么事搞砸了之后。(但總之損友之間沒啥不能用的)


By the way, 如果你覺得 Shit ! 太粗俗,它有個委婉的版本叫 Shoot !


除此之外,還可以用 


Man ! 


Dude ! 


Bro ! 


Dear ! 


Baby (前面重音第4聲,后面輕音)


Mama~ (重音在后面)


等等各種七大姑八大姨。


又或者,你也可以選擇多快好省的 What ?! 


或者 Wait......


另外,Wait 還有2個引申版:


Wait, what's that? 


或者 Wait, what's that again?


而如果你想顯得有文化點呢~ 可以用點稍微復(fù)雜點的詞,


比如 Unbelievable ! 


不過用這種詞一定得注意場合,不然的話,你想象一下中國人看完電影站起來喊“感動!震撼!”是個怎樣的畫風吧。


Solution Two. Make Some Noise

方案2:擬聲詞




最簡單的解決方案呢,當然是直接用擬聲詞了~


不用在乎語法,不用擔心意識形態(tài)問題,甚至連單詞都不用背!


比如最親民的 Wow~


這個擬聲詞基本可以配合任何感情色彩,不管是真的驚喜、驚不喜、雞凍、震驚或者講反話,都可以用。


Tips: 拖得越長、起伏越大,表示感情越強烈哦。


第二:Phew~/Hew~ !


這個聲音可以用在“躲過一劫”的情況下,不過也可以單純用來表示驚訝啦。


第三,Gee—— !


這個聲音在90年代初基本相當于現(xiàn)在的 Wow~


不過現(xiàn)在再說這個就有點爺奶了,所以它更多地用來說反話。


例句:Gee——,你四級過線了兩分!


Solution Three. Thank Someone

方案3:for 誰的 sake




在中學(xué)里,for sb.'s / sth's sake 一直被翻譯成“看在什么的份上”或者“為了……”。


其實這個結(jié)構(gòu)也能用來表示驚訝,


最經(jīng)典的款當然是 For God's sake ! 以及同系列的其他宗教人物,你可以把圣保羅、圣馬可、圣方濟各全部都謝謝個遍。


不過,其實這個句型超級萬用,里面基本想加什么就能加什么。


英大以前看過一部電影,里面的丈母娘特別愛管閑事,還經(jīng)常把女婿的全套衣服翻出來熨一遍,連內(nèi)褲和牛仔褲都熨。


于是,某次男主跟女主吵架,他突然蹦出一句:


For your mother's iron's sake !!!

看在你媽的熨斗的份上!


所以啦,既然熨斗能謝,那能謝的東西就太多了!


哈利波特版:

For Merlin's beard's sake !!!

看在梅林胡子的份上!


程序員版:

For Java's sake !!!

看在Java的份上!


文科高考狗版:

For the October Revolution's sake !!!

看在十月革命的份上!


理科高考狗版:

For Mendel's round peas' sake !!!

看在孟德爾的圓粒豌豆的份上!


北京房奴版:

For the North Forth Ring and f**king school district housing's sake !!!

看在北四環(huán)和尼瑪學(xué)區(qū)房的份上!


Solution Four. All Those Celebrities

方案4:萬用的名人




這個套路里,最歷史悠久的就是耶穌本人了:


Jesus Christ ! 


Jesus Holy Christ ! 


Jesus f**king Christ !!!


總之,其用法就是把名人的名字打散,然后在其中插入各種表示強烈情感的詞匯~


比如,我們可以延伸:


Coco ! Holy ! Chanel !!!


Steve ! God ! Jobs !!!


George ! F**king ! W ! Bush !!!


Hillary ! Goddamn ! Clinton !!!


Justin ! God Bless America ! Bieber !!!


Lady ! Biebie ! Oh My Gaga !!!!!


大家可以根據(jù)自己的專業(yè)背景+當時的上下文自由選用&創(chuàng)作。


不過呢不過呢,


不管選擇哪種,


請不要在電影放映的時候使用哦~ (英大殺氣騰騰)


本周熱文

(點擊下面文字,即可查看)

BBC韓國教育馬男波杰克長城

英語習語思聰拒絕啟蒙美劇

英語大牛丨年度好書世界之最

電影推薦國家地理英文名



編輯:梅園西墻的王半仙

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多