| 
 論人的本性中的向善的原初稟賦 我們有理由把這種原初稟賦與其目的相聯(lián)系分為以下三類(lèi),來(lái)作為人的規(guī)定性的要素: 1、作為一種有生命的存在物,人具有動(dòng)物性的稟賦; 2、作為一種有生命同時(shí)又有理性的存在物,人具有人性的稟賦; 3、作為一種有理性同時(shí)又能夠負(fù)責(zé)任的存在物,人具有人格性的稟賦。[*不能把人格性的稟賦看做是已包含在前一種稟賦的概念之中,而是必須把它看做是一種特殊的稟賦。因?yàn)閺囊粋€(gè)存在物具有理性這一點(diǎn),根本不能推論說(shuō),理性包含著這樣一種能力,即無(wú)條件地、通過(guò)確認(rèn)自己的準(zhǔn)則是普遍的立法這樣的單純表象來(lái)規(guī)定任性,從而說(shuō)理性自身就是實(shí)踐的,至少就我們所能認(rèn)識(shí)到的來(lái)說(shuō)是這樣。然而,即便是最具有理性的塵世存在物,為了規(guī)定自己的任性,也可能總是需要某些自己從性好的客體獲得的動(dòng)機(jī)。但為此,無(wú)論是就動(dòng)機(jī)的最大總和而言,還是就達(dá)到由此規(guī)定的目的的手段而言,都要運(yùn)用最具有理性的思考,而不是僅僅預(yù)感某物的可能性,即絕對(duì)地頒布命令的道德法則宣布自身,亦即宣布自身為最高的動(dòng)機(jī)。假如這種法則并不是在我心中給定的,我們借助理性也不能把它作為這樣一種法則苦思冥想出來(lái),或者附加給任性。然而,畢竟這種法則是唯一使我們意識(shí)到,我們的任性獨(dú)立于(我們的自由的)其他所有動(dòng)機(jī)的規(guī)定,并由此而同時(shí)意識(shí)到對(duì)一切行動(dòng)負(fù)責(zé)的能力的法則] 1、人的動(dòng)物性的稟賦可以歸在自然的、純粹機(jī)械性的自愛(ài)的總名目下,這樣一種自愛(ài)并不要求有理性。它又有三個(gè)方面:首先是保存自己本身;其次是借助性本能繁衍自己的族類(lèi),并保存那些由于和性本能相結(jié)合所產(chǎn)生出來(lái)的東西;其三是與其他人共同生活,即社會(huì)本能。 在這種稟賦之上,可以嫁接各種各樣的惡習(xí)(但這些惡習(xí)卻不是以這種稟賦為根源,自動(dòng)地從中滋長(zhǎng)出來(lái)的)。這些惡習(xí)可以叫做本性粗野的惡習(xí);并且就其極大地偏離了自然的目的來(lái)說(shuō),被稱(chēng)做禽獸般的惡習(xí),即饕餮無(wú)厭、荒淫放蕩、(在與其他人的關(guān)系上)野蠻的無(wú)法無(wú)天。 2、人性的稟賦可以歸在雖然是自然的,但卻是比較而言的自愛(ài)(為此就要求有理性)的總名目下;也就是說(shuō),只有與其他人相比較,才能斷定自己是幸福的還是不幸的。由這種自愛(ài)產(chǎn)生出這樣一種性好,即在其他人的看法中獲得一種價(jià)值,而且最初僅僅是平等的價(jià)值,即不允許任何人對(duì)自己占有優(yōu)勢(shì),總是擔(dān)憂其他人會(huì)追求這種優(yōu)勢(shì)。最終由此產(chǎn)生出一種不正當(dāng)?shù)挠?,要為自己謀求對(duì)其他人的優(yōu)勢(shì)。 在這上面即在嫉賢妒能和爭(zhēng)強(qiáng)好勝之上,可以嫁接這樣些極大的惡習(xí),即對(duì)所有被我們視為異己的人持有隱秘的和公開(kāi)的敵意。不過(guò)這些惡習(xí)本來(lái)畢竟不是以本性為其根源,自動(dòng)地從中滋長(zhǎng)出來(lái)的,而是由于擔(dān)心其他人對(duì)我們謀得一種令我們?cè)鲪旱膬?yōu)勢(shì)而產(chǎn)生的性好,即為了安全起見(jiàn)而為自己謀得這種對(duì)其他人的優(yōu)勢(shì)來(lái)作為預(yù)防手段;因?yàn)榇笞匀恢徊贿^(guò)是要把這種競(jìng)爭(zhēng)(它本身并不排斥互愛(ài))的理念,當(dāng)做促進(jìn)文化的動(dòng)力來(lái)利用罷了。因此,嫁接在這種性好之上的惡習(xí),也可以叫做文化的惡習(xí),并且當(dāng)它們達(dá)到最高程度的惡劣性時(shí)(因?yàn)樗鼈冊(cè)谶@種情況下,就只是惡的一種超越了人性的極限理念),例如在嫉妒成性、忘恩負(fù)義、幸災(zāi)樂(lè)禍等等時(shí),就彼稱(chēng)做魔鬼般的惡習(xí)。 3、人格性的稟賦是一種易于接受對(duì)道德法則的敬重,把道德法則當(dāng)做任性的自身充分的動(dòng)機(jī)的素質(zhì)。這種易于接受對(duì)我們心中的道德法則的純粹敬重的素質(zhì),也就是道德情感。這種情感自身還沒(méi)有構(gòu)成自然稟賦的一個(gè)目的,而是僅僅當(dāng)它是任性的動(dòng)機(jī)時(shí),才構(gòu)成自然稟賦的一個(gè)目的。由于這種道德情感,只有在自由的任性把它納入自己的準(zhǔn)則時(shí)才是可能的,所以,這樣一種任性的性質(zhì)就是善的特性;善的特性一般與自由任性的任何特性一樣,都是某種只能獲得的東西。但盡管如此,要使它可能,就必須有一種稟賦存在于我們的本性中,在這種稟賦之上,絕對(duì)不能嫁接任何惡的東西。只不過(guò),不能把道德法則的理念,連同與它不可分割的敬重,確切地稱(chēng)做一種人格性的稟賦,它就是人格性本身(完全在智性的[intelligibel]意義上看,它就是人性的理念)。但是,我們把這種敬重,作為動(dòng)機(jī)納入自己的準(zhǔn)則,其主觀根據(jù)顯得就是人格性的一種附加物,因而理應(yīng)被稱(chēng)做一種為了人格性的稟賦。 當(dāng)我們依照其可能性的條件來(lái)考察上述三種稟賦時(shí),我們發(fā)現(xiàn)第一種稟賦不以理性為根源;第二種票賦以雖然是實(shí)踐的,但卻只是隸屬于其他動(dòng)機(jī)的理性為根源;惟有第三種稟賦以自身就是實(shí)踐的,即無(wú)條件地立法的理性為根源。人身上的所有這些稟賦都不僅僅(消極地)是苦的(即它們與道德法則之間都沒(méi)有沖突),而且都還是向善的稟賦(即它們促使人遵從道德法則)。它們都是原初的,因?yàn)樗鼈兌紝儆谌说谋拘缘目赡苄浴H穗m然可以與目的相違背地使用前兩種稟賦,但卻不能根除它們中的任何一個(gè)。我們把一個(gè)存在物的稟賦既理解為它所必需的成分,也理解為這些成分要成為這樣一個(gè)存在物的結(jié)合形式。倘若,它們必然地屬于這樣一個(gè)存在物的可能性,它們就是原初的;但是,假如該存在物即使沒(méi)有它們也自身就是可能的,它們就是偶然的。還應(yīng)該注意的是,這里所說(shuō)的僅僅是那些與欲求能力和任性的使用直接相關(guān)的稟賦。 | 
|  | 
來(lái)自: chfluofangfang > 《哲學(xué)》