|
惡鄉(xiāng)愿 棄鄙夫 [原文] 孔子何以惡鄉(xiāng)愿,只為他似忠似廉,無(wú)非假面孔; 孔子何以棄鄙夫,只因他患者得患失,盡是俗心腸。 [譯文] 孔子為什么厭惡那些外表忠厚而內(nèi)心卻很狡詐的人呢,只因?yàn)樗袷侵液窳疂?,無(wú)非在表面上偽裝一副假面孔;孔子為什么厭棄那些人格低下的人呢,只因?yàn)樗檬奶兀莻€(gè)斤斤計(jì)較的鄙俗之人。 [評(píng)說(shuō)] 在金庸筆下,“鄉(xiāng)愿”的代表算是岳不群了。換言之,“鄉(xiāng)愿”是偽君子。偽君子花言巧語(yǔ),面目偽善,恭順十足,又潛藏于人們之中,令人難以分辨,實(shí)在可惡。誰(shuí)是“鄙夫”的代表呢?不用去評(píng)價(jià)別人,先檢討一下自己吧。你以自我為中心嗎?你認(rèn)為個(gè)人利益高于集體利益嗎?這兩種思想就是“鄙夫”的基本特征。 |
|
|
來(lái)自: 江山攜手 > 《國(guó)學(xué)》