|
【名句】 身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。 【全詩】 無題二首(其一) 李商隱 昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東(1) 身無彩鳳雙飛翼(2)心有靈犀一點(diǎn)通(3)。 隔座送鉤春酒暖(4),分曹射覆蠟燈紅(5)。 嗟余聽鼓應(yīng)官去(6),走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬(7)。 【注釋】 (1)畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。 (2)彩風(fēng):有彩色羽毛的鳳凰。 (3)靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。 (4)送鉤:也稱藏鉤。古代宴會(huì)中的一種游戲,把鉤在暗中傳遞,讓人猜在誰手中,猜不中就罰酒。 (5)分曹:分組。射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會(huì)時(shí)的熱鬧。 (6)鼓:指更鼓。應(yīng)官:猶上班。 (7)蘭臺(tái):即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會(huì)后,隨即騎馬到蘭臺(tái),類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意。 【賞析】 首句以“昨夜”明點(diǎn)追憶舊事。先說明宴會(huì)時(shí)間,再說宴會(huì)地點(diǎn),三四句以他物作比,“身無彩鳳”寫昨夜之情,在宴會(huì)上恨無彩鳳之翼飛到所愛的人的身旁,“心有靈犀”指犀角中央白色,兩頭相通,故曰一點(diǎn)通。兩心相印,雖身無飛翼,并不能阻擋兩人情感的默默交流?!安束P”、“靈犀”成愛情暗喻,形象婉蓄,色彩明麗,富音樂性。五六句從兩人的默契轉(zhuǎn)到對(duì)整個(gè)宴會(huì)的描繪,“送鉤”是行酒時(shí)所作的一種藏鉤的游戲,“射覆”是行酒時(shí)的一種酒令,在覆器下放雜物,令猜射之。這二句描寫隔座行藏鉤之戲,分撥猜測(cè)謎底,極寫宴會(huì)的熱鬧歡快氣氛,為相戀的歡悅涂上了更加麗艷的色彩,與戀人歡快之情和拍。七八句從戀情的歡悅轉(zhuǎn)入“聽鼓應(yīng)官”,歡情一落千丈。詩人“嗟”嘆自己為“聽鼓應(yīng)官”,而官身卻“類轉(zhuǎn)蓬”,象蓬草那樣飄泊不定,因而兩人后會(huì)難期,歡情難再,怎不令人感傷。這是一種反結(jié)法。前面極言歡情,結(jié)尾時(shí)歡情化為烏有,反襯詩人對(duì)這段戀情的難以磨滅,刻骨銘心。婉轉(zhuǎn)輕快與沉郁頓挫兩種風(fēng)格融為一體,一氣呵成,美不勝收。 【作者簡介】 李商隱(813-858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽縣)人。出身于沒落的小官僚家庭。十七歲時(shí)就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識(shí),被任為幕府巡官。二十五歲時(shí),受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽節(jié)度使王茂元的寵愛,任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢(shì)而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒有任過重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時(shí)死于鄭州。 |
|
|