|
該教程主要參考天神十三煞 hamlet相關教程 軟件自帶幫助文檔及Doom9相關軟件討論帖 掛科根據(jù)實際操作體會整理 只保留字幕處理流程部分 字幕部分相關操作配圖更加詳細
經(jīng)過Scenarist
BD處理的SUP特效字幕優(yōu)點: 符合藍光規(guī)范 兼容性更強 動態(tài)特效無閃爍等問題 外掛或封裝播放(如PotPlayer)、原盤播放軟件(如TMT)、高清播放機等各種平臺均能正常播放
本教程涉及的軟件及素材: Aegisub.3.0.3 avs2bdnxml.2.0.8 tsMuxeR.2.6.9 Sonic.Scenarist.BD.5.1.3 BD.Reauthor.2.1.3 Sentinel.Protection.Installer.7.6.1 Black.for.SUP.264 SrtEdit.2012 PotPlayer
相關軟件及素材下載: http://pan.baidu.com/s/1pJmmvyV
動態(tài)SUP特效字幕處理流程: 1. Aegisub制作ASS字幕 2. avs2bdnxml將ASS字幕轉為Scenarist
BD支持導入的BDN XML格式(即PNG+XML) 3. tsMuxeR將一段黑屏x264視頻封裝為藍光文件夾 感謝zac-fly@TLF xqtsss@TLF提供黑屏素材 4. BD.Reauthor將黑屏藍光文件夾拆解為工程文件 5. Sonic.Scenarist.BD導入工程文件 然后導入BDN
XML格式字幕 進行MUX混流封裝 生成新的藍光文件夾 6. tsMuxeR從生成的藍光文件夾提取SUP格式字幕 7. PotPlayer測試播放
一、 Scenarist
BD相關軟件安裝
1、安裝Sentinel.Protection.Installer.7.6.1 選擇自定義> 選擇安裝 Parallel
Driver和USB System
Driver 然后Next至安裝完成 2、安裝Sonic.Scenarist.BD.5.1.3 雙擊setup.exe開始安裝>
選擇自定義> 默認安裝所有插件> Next至安裝完成提示需要立即重啟電腦
選擇NO 3、安裝BD.Reauthor.2.1.3 保持默認安裝即可>
Next至安裝完成
4、安裝Scenarist QC 雙擊setup.exe默認安裝即可
5、復制Sonic.Scenarist.BD破解文件夾內的hooksent.dll和wsock32.dll文件至以下目錄 C:\Program Files\Sonic\Scenarist
BD\AudioInterleaver C:\Program Files\Sonic\Scenarist
BD\AuthoringApplication C:\Program Files\Sonic\Scenarist BD\Utilities\Scenarist
Bridge C:\Program Files\Sonic\Scenarist
BD\Utilities\StillImageEncoder C:\Program Files\Sonic\Scenarist
BD-J C:\Program Files\Sonic\Scenarist
BD-J\Utilities\Wav2Sound C:\Program Files\Sonic\Scenarist QC
6、重啟電腦 啟動Scenarist BD 輸入下面的激活碼激活軟件 至此軟件安裝完成 激活碼:0NA6M001022KBBR03JVMUD2DPD6AVK5S9PT4UCTCNS6BJKDMBPSMSBJCR9C4H3FUK0
二、 BD
Reauthor設置
打開BD Reauthor Pro 2.1.3軟件 進行如下設置 在Scenarist BD安裝目錄中找到MUI Generator的路徑 C:\Program Files\Sonic\Scenarist BD\Utilities\MUI
Generator\MUIGenerator.exe
設置完畢后點OK確認 關閉軟件 三、 制作SUP字幕專用藍光文件
用tsMuxer將時長5小時的黑屏264格式視頻封裝為藍光文件夾
操作方法:打開tsMuxerGUI 點擊add按鈕添加264文件 在下方的Output選擇Blu-ray
folder 點擊Browse設置藍光文件夾存放目錄 點擊Start
muxing開始處理 處理完畢后點OK確認
四、 BD
Reauthor拆解原盤
操作方法:打開BD Reauthor Pro
2.1.3 菜單欄的File> Open
BD>選擇剛才生成的黑屏視頻藍光文件夾> 確定
可以看到成功加載原盤提示信息 點擊菜單欄的綠色箭頭按鈕開始Demux 耐心等待Demuxing完成
有告警一類的信息可以忽略 確認 五、 ASS字幕轉為藍光規(guī)范BDN
XML格式(即PNG+XML)
將制作好的ASS特效字幕轉為PNG+XML 具體使用方法請參考本人在字幕技術區(qū)的教程貼 《avs2bdnxml: ASS轉SUP/BDN XML工具》 注:可以先用無特效的普通對白字幕作為素材 以便后面能順利導入Scenarist
BD 熟悉流程 附件為我已處理好的《127小時》中英雙語無特效對白字幕 http://pan.baidu.com/s/1pJrBUUf
六、 Scenarist
BD導入字幕
打開Scenarist BD 菜單欄的File> Load Solution> 加載前面BD
Reauthor拆解原盤生成的ssol文件 比如我的ssol文件所在路徑為
E:\BDR\solution\solution.ssol 選中加載的solution> 右鍵菜單選擇Load Project 點擊DataTree切換至Data視圖 選中Data> 右鍵菜單選擇Import> BDN file
>選擇ASS字幕轉為PNG+XML后生成的XML文件> 點擊打開 彈出的對話框點擊OK開始導入
生成完畢彈出保存對話框 選擇保存位置 一般默認即可 比如我這里的默認保存路徑為
E:\BDR\solution\BlackBD\00.00.0000\Encode 提示導入成功
Succeeded 點擊確認

此時在Data窗口可以看到導入的字幕流 選中該字幕流>
右鍵菜單選擇Delete 找到剛才保存的PES字幕流 重新拖入DataTree
在左下角的Property屬性欄將Language Code修改為zho 點擊StreamTree切換至Stream視圖 雙擊需要添加字幕的Clip 注:這里是黑屏視頻 所以只有一個Clip#0 雙擊后右邊出現(xiàn)該Clip的所有流信息 Primary Video 是視頻流信息 Primary
Audio 是音頻流信息 PG
是字幕流信息 
點擊DataTree 將導入的PES拖入右邊的PG一欄


添加成功后 點擊菜單欄的MUX按鈕進行重灌操作

在彈出的MUX Configuration 對話框選擇Full
MUX 點擊MUX Start

Scenarist BD會檢測添加的各項流信息是否正確 軟件有報錯的 根據(jù)下方的信息提示解決 告警信息可以忽略 點擊Continue開始MUX

MUX處理過程對話框 下方的Disc
Processing是處理進度

處理完成 先點擊Close關閉對話框 再依次關閉其余程序

生成的新藍光文件夾名為DB 將生成的藍光文件夾剪切至其他位置 刪除AACS
文件夾 默認輸出目錄
E:\BDR\solution\BlackBD\00.00.0000\Output\MUX\BDROM
七、 tsMuxeR提取SUP字幕
tsMuxerGUI打開DB文件夾的主Playlist 這里為00000.mpls

在Tracks一欄只勾選PGS字幕流 Output選擇Demux 設置字幕存放路徑 點擊Start muxing開始提取字幕

處理完成后點擊OK確認

如下圖所示 00000.track_4608.sup 即是提取出來的SUP字幕

八、 Potplayer測試播放提取的SUP字幕
至此 Scenarist
BD制作SUP動態(tài)特效字幕流程完成
|