據(jù)說(shuō)宋代詞人張先80歲時(shí)娶了個(gè)18歲的小妾,以詩(shī)炫耀:“我年八十卿十八,卿是紅顏我白發(fā)。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲?!?/span>
好友蘇軾聽說(shuō)后以詩(shī)調(diào)侃:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。”
一個(gè)老男人納了一個(gè)小妾,且年齡相差很大,本為笑談。但從詩(shī)人嘴里說(shuō)出,無(wú)論是炫耀還是調(diào)侃,都雅致而有趣。
尤其是蘇軾的“一樹梨花壓海棠“,以潔白的梨花喻滿頭白發(fā)的張先,以粉紅嬌艷的海棠喻紅顏少女,色彩艷麗,對(duì)比鮮明,含蓄而充滿詩(shī)情畫意。
性愛,是愛的最高層次,是美好的事情。所以自古以來(lái),人們總是以最美好的語(yǔ)言來(lái)描寫:
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝?!ㄌ疲┌拙右住堕L(zhǎng)恨歌》
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通?!ㄌ疲├钌屉[《無(wú)題》
月上柳梢頭,人約黃昏后?!ㄋ危W陽(yáng)修《生查子》
即使是新婚之夜,人們總是“洞房花燭“”魚水之歡“”鴛鴦戲水“代之,形象生動(dòng),含蓄而美好。
時(shí)至今日,文化、文學(xué)、詩(shī)歌離我們?cè)絹?lái)越遠(yuǎn)。我們的語(yǔ)言越來(lái)越貧乏,表達(dá)越來(lái)越簡(jiǎn)單、直白,甚至是低俗。
像上面80歲的張先納妾之事,就成了“老牛吃嫩草“;甚至對(duì)戀愛這樣美好事情的描述,也常常穿插著”滾床單“”啪啪啪“等直白甚至低俗的詞語(yǔ)。
其實(shí),語(yǔ)言的貧乏無(wú)味源于文化素養(yǎng)、文學(xué)素養(yǎng)的缺乏和情感的蒼白。
難怪張先那個(gè)18歲的妾,在張先死的時(shí)候,哭得死去活來(lái),幾年之后郁郁而終。
而今天的許多男女,見面就可能“啪啪啪”,而轉(zhuǎn)臉就可能出軌、劈腿,甚至公開對(duì)罵。
接近文化,接近文學(xué),你才可能詩(shī)意的生活。



