|
國際中心/綜合報導(dǎo) ![]() 法國刊物《查理周刊(Charlie Hebdo)》的畫作再次引起爭議,在最新的雜志上,將意大利強(qiáng)震難民比喻成義大利面,一名血流滿面的男子被指為「番茄醬汁」;一名有著嚴(yán)重瘀青或燒傷臉龐的女子則是「焗通心面」,身后一堆難民層層疊疊變成「千層面」。網(wǎng)友們看不下去,批評周刊嘲諷死者的做法「太惡心」。 根據(jù)《CNN》報導(dǎo),阿馬特里切(Amatrice)市長皮羅奇(Sergio Pirozzi)接受訪問時表示,漫畫引用了當(dāng)?shù)刂囊獯罄媸匙V,「是令人非常不快且尷尬的模仿」,「反諷雖然受歡迎,但不可以對災(zāi)難和死者這么做」。 也因為這件事,許多網(wǎng)友在推特上發(fā)文撻伐《查理周刊》,「他們躲在諷刺的招牌下,不敢走出辦公室,過來站在失去一切的難民面前。」,「這已經(jīng)不是反諷了,這是單純的對那些生命不敬,我覺得你們太惡心了」,「嘲笑自然災(zāi)害的罹難者一點也不有趣、也不聰明?!?/font> 意大利中部的佩魯賈省因規(guī)模6.2的強(qiáng)震近乎全毀,由于當(dāng)?shù)卦S多房屋的屋齡都超過百年,抗震能力差導(dǎo)致災(zāi)情慘重,加上道路因落石中斷,除了救援物資無法進(jìn)入災(zāi)區(qū)外,搜救人員也只能以徒手挖掘的方式慢慢深入,經(jīng)過徹夜搜索,目前已知至少有291人死亡。 . 本帖來自臺媒:東森新聞云 這就是在人家傷口上撒鹽,透著一種缺德和操蛋...轉(zhuǎn)發(fā)者
|
|
|