|
斯坦頓(Stanton)是一棟合作公寓(co-op),位于百老匯劇院區(qū)和第94街。當(dāng)馬丁·謝姆延(Martin Semjen)第一次看到它時(shí),就喜歡上了這里的桑拿浴室和健身室,而他的妻子林恩·舍諾伯格(Lynn Schnurnberger)卻被樸實(shí)無(wú)華的地下圖書(shū)室迷住了。圖書(shū)室也兼作會(huì)議室,三面墻都是從地面到天花板高的木制書(shū)柜。公寓住戶(hù)可以在這里閱讀法律、藝術(shù)方面的書(shū)籍,像《達(dá)芬奇密碼》(The Da Vinci Code)和《贖罪》(Atonement)這樣的通俗小說(shuō),或與這棟大樓同名的伊麗莎白·卡迪·斯坦頓(Elizabeth Cady Stanton)的傳記,讀來(lái)也是相當(dāng)?shù)膽?yīng)景。 “我沒(méi)有怎么用過(guò)大樓里精良的健身設(shè)施,但我會(huì)去看看那些舊書(shū),”舍諾伯格說(shuō)?!皥D書(shū)室的存在,證明這里不僅是一棟建筑,而且還是一個(gè)由仍然閱讀圖書(shū)的人所組成的社區(qū)?!鄙嶂Z伯格是暢銷(xiāo)書(shū)《肉毒桿菌日記》(Botox Diaries)的合著者,還出版過(guò)其它一些小說(shuō)。 當(dāng)然,在紐約的住宅樓中,杠鈴的重要程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)圖書(shū)。 “健身房仍是最重要的設(shè)施之一,其次則是樓頂平臺(tái)或其它戶(hù)外空間。”柯克蘭集團(tuán)(Corcoran Group)高級(jí)副總裁塔米·沙烏勒(Tami Shaoul)說(shuō),“沒(méi)有哪位客戶(hù)跟我說(shuō)過(guò)‘必須要有個(gè)圖書(shū)室’這樣的話(huà)。但是,當(dāng)他們?nèi)⒂^(guān)一些大樓的公共設(shè)施時(shí),如果真的看到一處圖書(shū)室,他們的眼睛就會(huì)亮起來(lái)?!彼a(bǔ)充說(shuō),“圖書(shū)室會(huì)讓他們對(duì)大樓產(chǎn)生好感,因?yàn)樗麄儠?huì)想象自己擁有那片安靜的空間?!?/p> 在競(jìng)爭(zhēng)激烈的紐約房地產(chǎn)市場(chǎng)上,住宅樓開(kāi)發(fā)商似乎熱衷于公共設(shè)施的“軍備競(jìng)賽”——冷藏庫(kù)、葡萄酒窖、健身房、游泳池、熱水浴缸、兒童游戲室、大童游戲室、派對(duì)廳;而圖書(shū)室是一個(gè)低成本的附加品?!霸O(shè)置一個(gè)小型閱讀室并不需要太大空間,在大堂里隔出一塊地方就行?!?房產(chǎn)中介公司Rutenberg Realty的所有人之一凱西·布拉多克(Kathy Braddock)說(shuō)。 盡管在如今這個(gè)電子書(shū)時(shí)代,圖書(shū)室可能顯得有點(diǎn)不合時(shí)宜,但紐約一些最出名、最高調(diào)的新住宅開(kāi)發(fā)項(xiàng)目,都把圖書(shū)室當(dāng)作了一個(gè)賣(mài)點(diǎn)。 圖書(shū)室“可能是一個(gè)奢侈的標(biāo)志,就像是有了第四個(gè)孩子,”房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)商Extell的高級(jí)設(shè)計(jì)副總裁羅伊·金(Roy Kim)說(shuō)。Extell計(jì)劃于2013年年底開(kāi)盤(pán)的公寓項(xiàng)目One57位于西57街,會(huì)有一個(gè)圖書(shū)室。開(kāi)發(fā)商托爾兄弟(Toll Brothers)在上東區(qū)的產(chǎn)權(quán)公寓項(xiàng)目Touraine也設(shè)了一個(gè)圖書(shū)室,還會(huì)比One57早些開(kāi)盤(pán)。 “這對(duì)我們而言是個(gè)新嘗試,”大衛(wèi)·馮·施普雷克爾森(David von Spreckelsen)說(shuō),他是托爾兄弟公司的一名部門(mén)負(fù)責(zé)人?!癟ouraine的居民年紀(jì)偏大——比如空巢老人,或是擁有備用寓所的夫婦,他們都不是從早上9點(diǎn)工作到晚上9點(diǎn)的人。到了周末和晚上,他們回到家后,可能會(huì)有時(shí)間去圖書(shū)室看看書(shū),再在壁爐邊喝杯酒。我們想看看圖書(shū)室的效果如何?!?/p> 從最實(shí)際的層面來(lái)說(shuō),紐約大樓里的一間圖書(shū)室,就相當(dāng)于郊區(qū)獨(dú)棟房里的一個(gè)贈(zèng)送的房間。在炮臺(tái)公園城(Battery Park City)的“Rector Park1號(hào)”公寓大樓里,“房間的套內(nèi)面積并不大,”詹姆斯·蘭西爾(James Lansill)說(shuō),“因此當(dāng)家里有清潔工吸塵,或保姆帶孩子玩的時(shí)候,你就可以到樓內(nèi)的圖書(shū)室里安靜地待一會(huì)兒?!碧m西爾是該樓的銷(xiāo)售及市場(chǎng)推廣代理公司Corcoran Sunshine的高級(jí)總經(jīng)理,這棟大樓的圖書(shū)室名為“Bar and Books”,有躺椅和馬海毛沙發(fā),一些業(yè)主已經(jīng)把它當(dāng)作了第二客廳。 正如布拉多克所說(shuō):“圖書(shū)室增加了你自家的寓所面積,因?yàn)樗驮跇莾?nèi)提供了一個(gè)額外的安靜場(chǎng)所,讓你可以去那里避開(kāi)紛擾。在紐約,這可是件至關(guān)重要的事。居民們是否會(huì)閱讀書(shū)架上的書(shū),倒是無(wú)關(guān)緊要的?!?/p> 說(shuō)到書(shū),開(kāi)發(fā)商通常會(huì)在圖書(shū)室里先備上一些,而隨著住戶(hù)們對(duì)自家書(shū)架的清理,藏書(shū)的規(guī)模往往會(huì)出現(xiàn)有機(jī)增長(zhǎng)。東66街的曼哈頓大樓(Manhattan House)就出現(xiàn)了這樣的情況。該樓的一位發(fā)言人說(shuō),他們?cè)谖蓓攬D書(shū)室里擺放的一些設(shè)計(jì)類(lèi)的大型咖啡桌讀物(coffee table tomes,指那種精美而昂貴、適合坐在咖啡桌旁翻閱的休閑圖文書(shū)——譯注)。這些書(shū)成為一個(gè)契機(jī),類(lèi)似題材的書(shū)籍也紛紛從私人收藏來(lái)到了這間屋頂圖書(shū)室里。 在“Rector Park1號(hào)”大樓,最早一批登陸圖書(shū)室的是藝術(shù)、建筑、旅行和時(shí)尚方面的圖書(shū)。蘭西爾說(shuō):“目前住戶(hù)都已搬入了大樓,他們經(jīng)常來(lái)圖書(shū)室看書(shū),這里的藏書(shū)也慢慢增加了。大家尤其喜歡借閱童書(shū),也會(huì)把自己家的童書(shū)放進(jìn)來(lái)。我們這里最常被分享的書(shū),毫無(wú)疑問(wèn),正是《哈利波特》(Harry Potter)系列里的啦?!?/p> Caledonia是位于西17街的一棟公寓大樓,它的圖書(shū)室名為“阿蘇利納文化休閑室”(Assouline Culture Lounge),因?yàn)檫@里的設(shè)計(jì)、時(shí)尚和攝影書(shū)籍都來(lái)自高端讀物出版公司阿蘇利納。圖書(shū)室里有俱樂(lè)部椅子和一個(gè)壁爐,向你發(fā)出“步入文化殿堂的邀請(qǐng)”,達(dá)莉亞·薩利斯貝利(Daria Salusbury)說(shuō)。她是這座公寓樓的開(kāi)發(fā)商Related Companies的高級(jí)副總裁。 但在這個(gè)圖書(shū)室里,“文化”的定義似乎很狹隘;書(shū)架上的所有圖書(shū)都是阿蘇利納出版的,而且它也不鼓勵(lì)居民把自己不要的休閑圖書(shū)送到這里?!拔也幌M@里有17個(gè)版本的阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)平裝本?!彼_利斯貝利堅(jiān)定地說(shuō),“那不是開(kāi)辦這個(gè)圖書(shū)室的初衷,提供一個(gè)非常高雅的文化視角才是其目的。”而且,她補(bǔ)充說(shuō),“大家已經(jīng)欣然接受了這一點(diǎn)?!?/p> 這個(gè)做法的效果非常好,所以Related Companies在杜安街(Duane Street)的出租公寓大樓翠貝卡大廈(Tribeca Tower)也如法炮制,把大廳里的一塊地方打造成一個(gè)“聚集空間”(gathering space),擺上選自阿蘇利納書(shū)目里的圖書(shū)。Related Companies的女發(fā)言人喬安娜·羅斯(Joanna Rose)表示,開(kāi)發(fā)商會(huì)為這些圖書(shū)買(mǎi)單,他們把自己跟阿蘇利納出版社間的關(guān)系視為“品牌推廣機(jī)會(huì)”。 廣告 阿蘇利納的圖書(shū)還出現(xiàn)在了金融區(qū)的New York by Gehry這棟租賃式公寓樓的圖書(shū)室里。它的圖書(shū)室設(shè)在7樓,有真皮沙發(fā)和休閑椅,該樓的租賃代理商Citi Habitats的新開(kāi)發(fā)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)總裁克利福德·芬恩(Clifford Finn)說(shuō),這個(gè)圖書(shū)室非常受大家歡迎。 “我每次去這個(gè)圖書(shū)室,都看到有人坐在椅子上看書(shū)?!?芬恩說(shuō)。他像薩利斯貝利一樣,不歡迎不請(qǐng)自來(lái)的圖書(shū),“那樣就無(wú)法保持這個(gè)房間給人的感覺(jué)了。” “在我們的藏書(shū)中,有很多都是價(jià)格不菲的,”他繼續(xù)說(shuō),“住戶(hù)們可以有機(jī)會(huì)讀到這些書(shū),這很好。有時(shí)他們會(huì)把書(shū)借走,但都會(huì)歸還。借走不還的情況也出現(xiàn)過(guò),但那只是一個(gè)罕見(jiàn)的特例?!?/p> 在這些住宅樓里,沒(méi)有圖書(shū)管理員或其他管理者負(fù)責(zé)巡查書(shū)架。借書(shū)也無(wú)需手續(xù)——書(shū)都是任意借的,那些看書(shū)慢慢悠悠的人也不會(huì)因?yàn)橛馄谶€書(shū)而被罰款。人們的內(nèi)疚感和好習(xí)慣保證了藏書(shū)的完整無(wú)缺。 作為一個(gè)為期兩年的贊助項(xiàng)目的一部分,林肯中心(Lincoln Center)為其在河濱大道(Riverside Boulevard)上的鄰居Avery公寓大樓提供了極其豐富的表演藝術(shù)方面的圖書(shū)。該樓開(kāi)發(fā)商Extell公司的一位女發(fā)言人說(shuō),林肯中心悉心選購(gòu)了《外國(guó)著名芭蕾舞劇故事》(101 Stories of the Great Ballets)、《哥倫比亞現(xiàn)代戲劇百科全書(shū)》(The Columbia encyclopedia of modern drama)、《電影的力量》(Celluloid Power)及其它三四十本書(shū)。而林肯中心的一位女發(fā)言人則謝絕談及中心與Extell間的協(xié)議。 布魯克林區(qū)的一棟新公寓樓Toren的銷(xiāo)售經(jīng)理馬可·阿烏代利(Marco Auteri)表示,他們的書(shū)是在格林威治村(Greenwich Village)的Strand書(shū)店幫助下就位的。“在保證質(zhì)量和內(nèi)容的基礎(chǔ)上,我們購(gòu)買(mǎi)了不同類(lèi)型的圖書(shū),”他說(shuō),“我們希望打造一個(gè)真正的圖書(shū)室,并擁有類(lèi)型廣泛的藏書(shū)?!?/p> 所以,在這里的500多本圖書(shū)中,從《尤利西斯》(Ulysses)到備考指南,讀者可以找到各種類(lèi)型?!坝捎谧?hù)們把自己的書(shū)也送到這,”阿烏代利補(bǔ)充說(shuō),“他們已將這里的藏書(shū)數(shù)量增加了50%。而且,現(xiàn)在除了圖書(shū)之外,我們還有DVD和游戲光碟?!?/p> 在比較老的住宅樓里,情況更加隨意得多;藏書(shū)從一開(kāi)始就是住戶(hù)捐贈(zèng)的。在中央公園西路上的Ardsley大樓里,社區(qū)活動(dòng)廳兼游戲室里有幾排書(shū)架,圖書(shū)室就是由它們構(gòu)成的——這里有住戶(hù)捐贈(zèng)的小說(shuō)(《源泉》[The Fountainhead])、詩(shī)歌(《伊利亞特》[The Iliad])和非小說(shuō)類(lèi)圖書(shū),他們還將這些書(shū)按字母順序排列起來(lái)。 West End大道924號(hào)的藏書(shū),則被擺放在洗衣房的幾排開(kāi)放式貨架上,包括《加普的世界觀(guān)》(The World According to Garp)和《拉格泰姆》(Ragtime)等等。很多其它住宅樓也這樣做。 “有些人下樓來(lái)洗衣服,在等待的時(shí)候就會(huì)看看書(shū)。”West End大道924號(hào)的居民合作委會(huì)主席雷蒙德·霍伊(Raymond Hoey)說(shuō)。 也有少數(shù)幾棟公寓樓,比如東72街的Knickerbocker和East End大道170號(hào),它們的圖書(shū)室不僅提供傳記和暢銷(xiāo)書(shū),而且還供應(yīng)早餐?!叭藗儠?huì)來(lái)看看書(shū),同時(shí)享用百吉餅和酥皮糕點(diǎn),”Knickerbocker的代管人伯特·華里克(Burt Wallack)說(shuō),“很多住戶(hù)都是在圖書(shū)室里認(rèn)識(shí)了他們的鄰居?!边@項(xiàng)餐飲服務(wù)是華里克雇來(lái)的外包供應(yīng)商提供的。 奧林·維爾夫(Orin Wilf)是房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)公司Skyline的總裁,開(kāi)發(fā)了East End大道170號(hào),他自己也住在這棟樓里。他把這里的圖書(shū)室比作是小鎮(zhèn)上的廣場(chǎng),居民們?cè)谶@里開(kāi)雞尾酒會(huì)和慶祝生日。圖書(shū)室的藏書(shū)來(lái)自他和鄰居們的捐贈(zèng),門(mén)房會(huì)檢查這些書(shū)籍,看看它們是否合適。 維爾夫說(shuō):“合不合適由門(mén)房自行判斷?!本栀?zèng)的圖書(shū)主要是金融、歷史和育兒建議方面的,因?yàn)榫拖袼f(shuō)的,“我們是一棟適合家庭居住的住宅樓”。 “我非常喜歡看詹姆斯·帕特森(James Patterson)的作品,通??赐曛笪揖蜁?huì)把它們放到圖書(shū)室里,”他繼續(xù)說(shuō),“有些時(shí)候,其他人比我更快一步。我會(huì)下樓來(lái)到圖書(shū)室,發(fā)現(xiàn)一本我還沒(méi)有讀過(guò)的帕特森小說(shuō)?!?/p> |
|
|
來(lái)自: 頤源書(shū)屋 > 《待分類(lèi)》