|
相信大家對人美歌甜,又會作曲的音樂才女西野加奈并不陌生,今天小編就為大家?guī)硪皇纵p快的,適合炎熱天氣里聽的歌曲,沒錯,夏天就是要聽這樣的調(diào)調(diào)才對! 西野カナ——《best friend》 ありがとう 謝謝 君(きみ)がいてくれて本(ほん)當(dāng)(とう)よかったよ 有你在真好 どんな時(とき)だっていつも 無論什么時候 笑(わら)っていられる 都能令我微笑 例(たと)えば、離(はな)れていても 何(なん)年(ねん)経(た)っても 即使分離 即使經(jīng)過多少年 ずっと変(か)わらないでしょ 我們都不會改變 私(わた)たちBest Friend 一直都是好朋友 好(す)きだよ、大(だい)好(す)きだよ 我愛你們 最愛你們 こんな遅(おそ)い時(じん)間(かん)にゴメンね 這么晚打擾你真是對不起 一(ひと)人(り)じゃせっぱつまってきたの 我一個人難受的不行 君(きみ)の聲(こえ)少(すこ)し聞(き)けたら 像聽聽你的聲音 がんばれる 就這樣我就能振作起來 何(なん)でも打(う)ち明(あ)けられる 我們無話不談 ママにも言(い)えないことも全(ぜん)部(ぶ) 即使是不能對媽媽說的事 誰(だれ)よりも分(わ)かってくれる 比誰都了解對方 嬉(うれ)しい時(とき)は自(じ)分(ぶん)の事(こと)みたいに喜(よろこ)んでくれて 把對方的快樂當(dāng)做自己的快樂由衷地高興著 ダメな時(とき)はちゃんと叱(しか)ってくれる存(そん)在(ざい) 低落的時候也能互相鼓勵 ありがとう 謝謝 君(きみ)がいてくれて本(ほん)當(dāng)(とう)よかったよ 有你在真好 どんな時(とき)だっていつも 無論什么時候 笑(わら)っていられる 都能令我微笑 例(たと)えば、離(はな)れていても 何(なん)年(ねん)経(た)っても 即使分離 即使經(jīng)過多少年 ずっと変(か)わらないでしょ 我們都不會改變 私(わたし)たちBest Friend 一直都是好朋友 好(す)きだよ、大(だい)好(す)きだよ 我愛你們 最愛你們 強(つよ)がってもすぐにバレてる 一旦逞強 你馬上就能發(fā)現(xiàn) へこんでる時(とき)は 難過的時候 真(ま)っ先(さき)にメールくれる優(yōu)(やさ)しさに 你總是最先發(fā)信息過來 溫柔地 もう何(なん)度(ど)も救(すく)われて 多少次拯救了我 泣(な)きたい時(とき)はおもいっきり泣(な)けばいい 說著“想哭的時候就盡情哭吧 側(cè)(そば)にいるからって 我會一直在你身邊” 誰(だれ)よりも強(つよ)い味(み)方(かた) 比誰都堅強的伙伴 そんな君(きみ)に私(わたし)は何(なに)かしてあげられてるかな? 我能為那樣的你做些什么呢 何(なに)かあったらすぐに飛(と)んでくから、絶(ぜ)対(ったい) 如果有的話 我絕對會立刻飛去你那邊 ありがとう 謝謝 君(きみ)がいてくれて本(ほん)當(dāng)(とう)よかったよ 有你在真好 どんな時(とき)だっていつも 無論什么時候 笑(わら)っていられる 都能令我微笑 例(たと)えば、離(はな)れていても 何(なん)年(ねん)経(た)っても 即使分離 即使經(jīng)過許多年 ずっと変(か)わらないでしょ 我們都不會改變 私(わたし)たちBest Friend 一直都是好朋友 好(す)きだよ、大(だい)好(す)きだよ 我愛你們 最愛你們 どんな時(とき)も祈(いの)っているよ 我無時無刻不再祈禱 世(せ)界(かい)で一(いち)番(ばん)に幸(しあわ)せになってほしい 希望你成為世界上最幸福的人 ありがとう 謝謝 君(きみ)がいてくれて本(ほん)當(dāng)(とう)よかったよ 有你在真好 どんな時(とき)だっていつも 無論什么時候 笑(わら)っていられる 都能令我微笑 例(たと)えば、離(はな)れていても 何(なん)年(ねん)経(た)っても 即使分離 即使經(jīng)過許多年 ずっと変(か)わらないでしょ 我們都不會改變 私たちBest Friend 一直都是好朋友 好(す)きだよ、大(だい)好(き)だよ 我愛你們 最愛你們 |
|
|