|
谷孫我兄著席: 兆平來,遞 手札并讀新吟,旨詞凄遠,耐人玩味,足征 賢者懷抱之不同凡俗也。今日由院內(nèi)轉(zhuǎn)來 惠賜《大詞典》上冊,略一披尋,甚佩精詳。兄總其大成,雖非Johnson,亦仿佛James Murray矣!Murray孫女Caught in the Web of Words述乃祖辛勤搜輯之事甚詳,想 兄曾覽其書。聞 兄有愛女,能傳家學(xué),他年亦必能為兄此舉載筆,比諸鐫銘金石也。草此復(fù)謝,即頌 秋安 弟錢鍾書上 楊絳同候。
拙題獰劣,殊有佛頭著穢之概,罪過罪過!
王佐良致陸谷孫 谷孫同志: 前不久接奉大札,今天又收到詞典,非常感謝。這樣大的工程,已經(jīng)完成一半,毅力與智慧都極可佩。印刷、紙張、裝幀都好,前言要言不煩(不似有些英美詞典那樣煩瑣),以后當經(jīng)常查閱,受用不盡也。先此鳴謝,并祝 編祺 王佐良 89、9、12
又:兄在成書時的感想,“只覺悵惘”,頗似Gibbon完成羅馬史時的心情,而“誰憐中路失友鷗”,則中國學(xué)者的襟懷又自不同。又及
刊于2016年8月3日《文匯報·筆會》 …………………………………………………………………… 2016年,筆會創(chuàng)刊70周年。 衷心感謝您這些日子以來的關(guān)注, 也期待未來的歲月里, 我們依然能照見彼此……
|
|
|